1 Kings 1:47
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(47) The king bowed himself, that is, in worship (comp. Genesis 47:31), at once joining in the prayer of his servants, and thanking God for the fulfilment of His promise.

1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy.The king bowed himself - The king worshipped God and prayed that it might be so. Compare Genesis 47:31, with margin reference, Hebrews 11:21. 41-49. Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating—The loud shouts raised by the populace at the joyous proclamation at Gihon, and echoed by assembled thousands, from Zion to En-rogel, were easily heard at that distance by Adonijah and his confederates. The arrival of a trusty messenger, who gave a full detail of the coronation ceremony [1Ki 1:43-48], spread dismay in their camp. The wicked and ambitious plot they had assembled to execute was dissipated, and every one of the conspirators consulted his safety by flight. To bless our lord king David; to praise and thank him for his great and good care, in leaving them in the hands of so excellent a successor, under whom they might expect peace and all prosperity; and to congratulate with him for God’s great mercy to him, in giving him such a son and successor, and that his eyes had now seen the actual accomplishment of God’s promise made to him concerning this thing.

The king bowed himself upon the bed; adoring God for this great mercy, and thereby declaring his hearty approbation and consent to this action. Compare Genesis 47:31.

And moreover the king's servants came to bless our lord the king,.... To give him thanks for the wise and good provision he had made before his death for the welfare of the kingdom, by making Solomon his son king in his stead, and to congratulate him upon it; which showed that they highly approved of it, and were ready to swear allegiance to Solomon, and therefore Adonijah had nothing to hope for from them:

saying, God make the name of Solomon better than thy name; that is, may he be more famous, and his name be more celebrated in the world than his was, or be more respectable and valued among his people Israel:

and make his throne greater than thy throne; see 1 Kings 1:37;

and the king bowed himself upon the bed; signifying not only his approbation of what was done, but also of their prayers and wishes; as well as he bowed himself to give thanks to God that he had lived to see this work done, as follows.

And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the {f} bed.

(f) He gave God thanks for the good success.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
47. the king’s servants] i.e. The general public of Jerusalem who gathered themselves to offer congratulations to David on the commencement of the reign of his son. That a son should begin to reign during his father’s lifetime was no uncommon occurrence in the East.

the king bowed himself upon the bed] The verb is that commonly used of an act of worship, and the language of the next verse shews that David’s bowing was of this nature. He prayed that the good wishes he had just heard might be fulfilled, and thanked God for what had already happened. The action and intention is similar to that of Jacob described Genesis 47:31.

Verse 47. - And moreover [וְגַם as before] the king's servants [see on ver. 33] came to bless our lord king David [Jonathan here refers in all probability to the words of Benaiah, vers. 36, 37. He does not know the exact particulars, and ascribes to the "servants" the words of their commander. Of course it is possible that "the bodyguard took up the words of Jehoiada (Benaiah?) their captain and repeated them with some slight alteration." Rawlinson] saying, God [so the Keri. The Cethib has "thy God"] make the name of Solomon better than thy name and make his throne greater than thy throne [This prayer was fulfilled (1 Kings 3:12; 1 Kings 4:21-24]. And the king bowed himself [in worship. Cf. Genesis 47:31] upon the bed. 1 Kings 1:47Jonathan replied: אבל, "yea but," corresponding to the Latin imo vero, an expression of assurance with a slight doubt, and then related that Solomon had been anointed king by David's command, and the city was in a joyous state of excitement in consequence (תּהם as in Ruth 1:19), and that he had even ascended the throne, that the servants of the king had blessed David for it, and that David himself had worshipped and praised Jehovah the God of Israel that he had lived to see his son ascend the throne. The repetition of וגם three times (1 Kings 1:46-48) gives emphasis to the words, since every new point which is introduced with וגם raises the thing higher and higher towards absolute certainty. The fact related in 1 Kings 1:47 refers to the words of Benaiah in 1 Kings 1:36 and 1 Kings 1:37. The Chethib אלהיך is the correct reading, and the Keri אלהים an unnecessary emendation. The prayer to God, with thanksgiving for the favour granted to him, was offered by David after the return of his anointed son Solomon to the royal palace; so that it ought strictly to have been mentioned after 1 Kings 1:40. The worship of grey-headed David upon the bed recalls to mind the worship of the patriarch Jacob after making known his last will (Genesis 47:31).
Links
1 Kings 1:47 Interlinear
1 Kings 1:47 Parallel Texts


1 Kings 1:47 NIV
1 Kings 1:47 NLT
1 Kings 1:47 ESV
1 Kings 1:47 NASB
1 Kings 1:47 KJV

1 Kings 1:47 Bible Apps
1 Kings 1:47 Parallel
1 Kings 1:47 Biblia Paralela
1 Kings 1:47 Chinese Bible
1 Kings 1:47 French Bible
1 Kings 1:47 German Bible

Bible Hub














1 Kings 1:46
Top of Page
Top of Page