1 Samuel 18:11
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(11) And Saul cast the javelin.—The Alexandrian MS. of the LXX. and the Chaldee Version translate the Hebrew here “lifted the javelin.” The probable meaning of the verb in this place is “brandished,” or “aimed.” It is hardly credible that if he actually threw it, David would have trusted himself a second time in the king’s chamber.

18:6-11 David's troubles not only immediately follow his triumphs, but arise from them; such is the vanity of that which seems greatest in this world. It is a sign that the Spirit of God is departed from men, if, like Saul, they are peevish, envious, suspicious, and ill-natured. Compare David, with his harp in his hand, aiming to serve Saul, and Saul, with his javelin in his hand, aiming to slay David; and observe the sweetness and usefulness of God's persecuted people, and the barbarity of their persecutors. But David's safety must be ascribed to God's providence.He prophesied - This, as the effect of the evil spirit coming upon him, is singular as regards Saul, but is borne out by what we read in 1 Kings 22:22. (Compare Acts 16:16-18; Acts 19:15; 1 John 4:1-3). It is impossible to give the sense of "raving" to the word "prophesied," as though a merely natural state of frenzy were intended. The "prophesying" here was as directly the effect of the coming of the evil spirit upon Saul, as the "prophesying" in 1 Samuel 10:10 was the effect of the Spirit of God coming upon him. At the same time it is quite true that "madness" and "prophesyings" were considered as near akin (see Jeremiah 29:26; 2 Kings 9:11). 1Sa 18:10-12. Seeks to Kill Him.

10. on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul—This rankling thought brought on a sudden paroxysm of his mental malady.

he prophesied—The term denotes one under the influence either of a good or a bad spirit. In the present it is used to express that Saul was in a frenzy. David, perceiving the symptoms, hastened, by the soothing strains of his harp, to allay the stormy agitation of the royal mind. But before its mollifying influence could be felt, Saul hurled a javelin at the head of the young musician.

there was a javelin in Saul's hand—Had it been followed by a fatal result, the deed would have been considered the act of an irresponsible maniac. It was repeated more than once ineffectually, and Saul became impressed with a dread of David as under the special protection of Providence.

Once at this time, and another time upon a like occasion, 1 Samuel 19:10.

And Saul cast the javelin,.... Out of his hand at David:

for he said; in his heart, determining in his mind:

I will smite David even to the wall with it; he determined to cast it with such force and violence, that it should pierce through David, and enter into the very wall, by the side of which David was:

and David avoided out of his presence twice; to escape the javelin cast at him; either he went out at the first time of its being thrown, and then came in again, when he threw it a second time at him, upon which he also withdrew; or this was one of the times, and the other some time after, of which see 1 Samuel 19:9. Abarbinel thinks, that David, while he was playing, his eyes were so fixed upon his own hands, that he was not aware of the javelin, and turned himself from Saul without intention both times, and so escaped without knowledge of it; such was the good providence of God towards him, and which, when Saul perceived, it wrought upon him, as follows.

And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. Saul cast the javelin; for he said] Probably; Saul lifted (or brandished) the spear, and said. It does not seem to be meant that he actually cast it, as he did upon the later occasion (1 Samuel 19:10). The threatening gesture was twice repeated, and David prudently withdrew on both occasions.

avoided] “Withdrew,” “escaped.” The word is connected with the adj. void, and Norm. Fr. voider, to empty, from Lat. viduare. It is generally transitive: comp. “six of us only stayed and the rest avoided the room” (Bacon): but the intransitive usage is supported, e.g., by Shakespeare, Tempest, IV. 1.

“Well done, avoid, no more.”

1 Samuel 18:11The next day the evil spirit fell upon Saul ("the evil spirit of God;" see at 1 Samuel 16:14), so that he raved in his house, and threw his javelin at David, who played before him "as day by day," but did not hit him, because David turned away before him twice. התנבּא does not mean to prophesy in this instance, but "to rave." This use of the word is founded upon the ecstatic utterances, in which the supernatural influence of the Spirit of God manifested itself in the prophets (see at 1 Samuel 10:5). ויּטל, from טוּל, he hurled the javelin, and said (to himself), "I will pierce David and the wall." With such force did he hurl his spear; but David turned away from him, i.e., eluded it, twice. His doing so a second time presupposes that Saul hurled the javelin twice; that is to say, he probably swung it twice without letting it go out of his hand, - a supposition which is raised into certainty by the fact that it is not stated here that the javelin entered the wall, as in 1 Samuel 19:10. But even with this view יטל is not to be changed into יטּל, as Thenius proposes, since the verb נטל cannot be proved to have ever the meaning to swing. Saul seems to have held the javelin in his hand as a sceptre, according to ancient custom.
Links
1 Samuel 18:11 Interlinear
1 Samuel 18:11 Parallel Texts


1 Samuel 18:11 NIV
1 Samuel 18:11 NLT
1 Samuel 18:11 ESV
1 Samuel 18:11 NASB
1 Samuel 18:11 KJV

1 Samuel 18:11 Bible Apps
1 Samuel 18:11 Parallel
1 Samuel 18:11 Biblia Paralela
1 Samuel 18:11 Chinese Bible
1 Samuel 18:11 French Bible
1 Samuel 18:11 German Bible

Bible Hub














1 Samuel 18:10
Top of Page
Top of Page