1 Samuel 20:34
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(34) So Jonathan arose.—“In fierce anger,” so runs the too true record. The son of Saul left the presence, and appeared no more at that fatal feast. The hot anger was stirred up, first, no doubt, by the terrible insult offered him, the prince and heir to the throne, before the assembled great ones of Israel. The great spear uplifted to strike, following the harsh and bitter words spoken, was an act not likely soon to be forgotten by the spectators. And secondly, by the determined and relentless enmity of Saul against David, of whose stainless integrity and perfect loyalty Jonathan was firmly convinced. The bitter wrong done to David his friend no doubt affected Jonathan most.

20:24-34 None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!The greatest insult and most stinging reproach that can be cast upon an Oriental is to reproach his parents or ancestors (see Job 30:8). Saul means to intimate that Jonathan was stubborn from his mother's womb. 33. Saul cast a javelin at him—This is a sad proof of the maniacal frenzy into which the unhappy monarch was transported. Or, and because; for this is a second cause of his grief. The conjunction and is ofttimes omitted, and to be supplied; as Psalm 33:2 144:9 Habakkuk 3:11.

So Jonathan arose from the table in fierce anger,.... Resenting his father's attempt to smite him, and his resolution to slay David:

and did eat no meat the second day of the month; not then at that meal he was just sat down to, nor at another time that day, his stomach was so full through indignation at his father, and grief for his friend David; and besides, being a mourner on the above accounts, he might not eat of the sacrifices:

for he was grieved for David; that his death should be determined upon by his father, and he in so much danger of it; as also that he himself must be parted from and lose so dear a friend, which was one reason he ate no meat that day: and another follows:

because his father had done him shame; the copulative "and" being wanting; and this he did by calling him a perverse and rebellious son, and representing him as an arrant fool, and particularly by casting a javelin at him to smite him.

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
34. had done him shame] Saul had insulted and wronged David by publicly charging him with treasonable intentions (1 Samuel 20:31). “The generosity of Jonathan’s character is very apparent. He did not resent the injury and insult offered to himself so much as the wrong done to his friend.” Speaker’s Comm.

1 Samuel 20:34When Jonathan replied, "My father, why shall he die? what has he done?" Saul was so enraged that he hurled his javelin at Jonathan (cf. 1 Samuel 18:11). Thus Jonathan saw that his father had firmly resolved to put David to death, and rose up from the table in fierce anger, and did not eat that day; for he was grieved concerning David, because his father had done him shame. כּלה is a substantive in the sense of unalterable resolution, like the verb in 1 Samuel 20:9. השּׁני בּיום־החדשׁ, on the second day of the new moon or month.
Links
1 Samuel 20:34 Interlinear
1 Samuel 20:34 Parallel Texts


1 Samuel 20:34 NIV
1 Samuel 20:34 NLT
1 Samuel 20:34 ESV
1 Samuel 20:34 NASB
1 Samuel 20:34 KJV

1 Samuel 20:34 Bible Apps
1 Samuel 20:34 Parallel
1 Samuel 20:34 Biblia Paralela
1 Samuel 20:34 Chinese Bible
1 Samuel 20:34 French Bible
1 Samuel 20:34 German Bible

Bible Hub














1 Samuel 20:33
Top of Page
Top of Page