2 Samuel 9:11
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
9:9-13 As David was a type of Christ, his Lord and Son, his Root and Offspring, let his kindness to Mephibosheth remind us of the kindness and love of God our Saviour to fallen man, to whom he was under no obligation, as David was to Jonathan. The Son of God seeks this lost and ruined race, who sought not after him. He comes to seek and to save them!Said the king - There is nothing in the Hebrew to warrant the insertion of these words. The words are: "So Mephibosheth ate at my table as one of the king's sons." Only it follows that the narrator is David himself. 10. Ziba had fifteen sons and twenty servants—The mention of his sons and the slaves in his house was to show that Mephibosheth would be honored with an equipage "as one of the king's sons." These are the words, either, first, Of David; the words said he, or said the king, being supplied out of the former and following verses. Or, secondly, Of Ziba, being thus rendered and understood. Also Mephibosheth, if the king so please,

shall eat at my table, and shall be treated there according to his quality, as one of thy sons, as thou desirest; for the estate will suffice for that also.

Then said Ziba unto the king, according to all the king hath commanded his servant, so shall thy servant do,.... Till the land, and bring the fruits of it to Mephibosheth, for the support of his family; he promised very fair, had he been as faithful to his trust:

as for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons; which is repeated, for the confirmation of it, and to show that he should be treated with equal respect, and fare as the king's sons themselves did; though the clause "said the king" is not in the original text, and the words are thought by Abarbinel and others to be the words of Ziba continued; who promised to do what the king had ordered, though Mephibosheth had eaten at his table, as one of the king's sons, and needed not anything, and needed not to eat at the king's table; and if it was his pleasure, he would maintain him out of this estate like the son of a king; but the phrase "my table" seems to be too arrogant for Ziba to say, and rather fits the mouth of David the king.

Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. {f} As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.

(f) That Mephibosheth may have all things at commandment, as becomes a king's son.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. As for Mephibosheth, said the king] There is nothing to warrant the insertion of the words “said the king:” nor can the words be Ziba’s assertion that he would himself have entertained Mephibosheth royally. It remains to follow the LXX. in reading at David’s table for “at my table,” and to take the clause along with the next two verses as the narrator’s conclusion of the story, thus: “So Mephibosheth did eat at David’s table, as one of the king’s sons.

Verse 11. - As for Mephibosheth, said the king, he, etc. These words are difficult, because they make David say the same thing thrice. The text is probably corrupt, as it requires the insertion of some such phrase as the "said the king" of the Authorized Version to make it intelligible. Of the many emendations proposed, the most probable is that of the LXX. and Syriac, which make this clause an observation of the historian pointing out the high honour done to Mephibosheth in placing him on an equality with David's own sons. It would then run as follows: So Mephibosheth ate at the king's table as one of the king's sons. 2 Samuel 9:11Ziba promised to obey the king's command. The last clause of this verse is a circumstantial clause in form, with which the writer passes over to the conclusion of his account. But the words שׁלחני על שׁלחן, "at my table," do not tally with this, as they require that the words should be taken as David's own. This is precluded, however, not only by the omission of any intimation that David spoke again after Ziba, and repeated what he had said once already, and that without any occasion whatever, but also by the form of the sentence, more especially the participle אכל. There is no other course left, therefore, than to regard שׁלחני (my table) as written by mistake for דּוד שׁלחן: "but Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons." The further notices in 2 Samuel 9:12 and 2 Samuel 9:13 follow this in a very simple manner. בּית מושׁב כּל, "all the dwelling," i.e., all the inhabitants of Ziba's house, namely his sons and servants, were servants of Mephibosheth, i.e., worked for him and cultivated his land, whilst he himself took up his abode at Jerusalem, to eat daily at the king's table, although he was lamed in both his feet.
Links
2 Samuel 9:11 Interlinear
2 Samuel 9:11 Parallel Texts


2 Samuel 9:11 NIV
2 Samuel 9:11 NLT
2 Samuel 9:11 ESV
2 Samuel 9:11 NASB
2 Samuel 9:11 KJV

2 Samuel 9:11 Bible Apps
2 Samuel 9:11 Parallel
2 Samuel 9:11 Biblia Paralela
2 Samuel 9:11 Chinese Bible
2 Samuel 9:11 French Bible
2 Samuel 9:11 German Bible

Bible Hub














2 Samuel 9:10
Top of Page
Top of Page