Daniel 12:9
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) Go thy way.—That is, be at peace. Observe that the matter is not explained to Daniel any further. He is assured that the end will most certainly come. Compare another gentle rebuke that was addressed to one who wished to see further than was fitting into the future (John 21:21-22).

Closed up and sealed.—To be explained as in Daniel 12:4. The book is to be carefully preserved till the end of time.

12:5-13 One of the angels asking how long it should be to the end of these wonders, a solemn reply is made, that it would be for a time, times, and a half, the period mentioned ch. 7:25, and in the Revelation. It signifies 1260 prophetic days or years, beginning from the time when the power of the holy people should be scattered. The imposture of Mohammed, and the papal usurpation, began about the same time; and these were a twofold attack upon the church of God. But all will end well at last. All opposing rule, principality, and power, shall be put down, and holiness and love will triumph, and be in honour, to eternity. The end, this end, shall come. What an amazing prophecy is this, of so many varied events, and extending through so many successive ages, even to the general resurrection! Daniel must comfort himself with the pleasing prospect of his own happiness in death, in judgment, and to eternity. It is good for us all to think much of going away from this world. That must be our way; but it is our comfort that we shall not go till God calls us to another world, and till he has done with us in this world; till he says, Go thou thy way, thou hast done thy work, therefore now, go thy way, and leave it to others to take thy place. It was a comfort to Daniel, and is a comfort to all the saints, that whatever their lot is in the days of their lives, they shall have a happy lot in the end of the days. And it ought to be the great care and concern of every one of us to secure this. Then we may well be content with our present lot, and welcome the will of God. Believers are happy at all times; they rest in God by faith now, and a rest is reserved for them in heaven at last.And he said, Go thy way, Daniel - That is, make no further inquiries. All has been disclosed that is to be. At the close of his communication Daniel 12:4, he had told Daniel to shut up, and seal the book, for his revelations were ended. He here repeats substantially the same thing, and he assures him that no more could be imparted on the subject.

For the words are closed up and sealed until the time of the end - He had finished his communication, and had directed Daniel to close up the record which he made of it, and to affix a seal to the volume, Daniel 12:4. He regarded the whole, therefore, as closed and sealed, until the "end" should come. The events themselves would unfold the meaning of the prediction more fully, and would confirm its truth by their exact correspondence with it. Yet, though the revelation was closed, and all that the angel had designed to say had been said, he does, in the subsequent verses, throw out some suggestions as to the time, or as to some important events which were to mark the termination of the wonders referred to. They are bare hints, however, the meaning of which was to be reserved until the time when the predictions would be accomplished, and they are not of such a nature that they can be supposed to have furnished any additional light to Daniel, or to have done anything to relieve the perplexity of his mind in the case.

9. Daniel's desire of knowing more is thus deferred "till the time of the end." John's Revelation in part reveals what here is veiled (see on [1112]Da 12:4; [1113]Da 8:26). They shall not be clearly understood till the event make them good: see Daniel 12:4, and Daniel 8:26. God is choice in keeping the keys of time at his own girdle, Acts 1:7.

And he said, go thy way, Daniel,.... About thy business; attend to civil affairs, the affairs in which he was concerned in the king's court, and ask no more questions concerning this matter; but be content with the prophecies that have been delivered to thee, and with what knowledge thou hast of them: or he is bid to go and write in a book the several visions he had seen, and the predictions related to him; that he might read them, and meditate on them at his leisure, and transmit them to future posterity, for their use: or go the way of all flesh, prepare for death and eternity; for in the present state he was not to expect a full revelation of these things; but should rest satisfied with what he knew, and assure himself with the full performance of them, and that he should have his share of the blessed times in the Millennium, and of the ultimate glory, as in Daniel 12:13.

For the words are closed up, and sealed till the time of the end; that is, till the time comes, or draws near, that they shall be accomplished; till then they would not be clearly understood, but remain in a great measure dark and obscure, though sure and certain: it is suggested they would not always remain so; time is the best interpreter of prophecy, and, the nearer the time of the accomplishment of it is, the clearer it appears, things leading the way to it being gradually fulfilled; but clearest of all when it is accomplished; then it is no more shut and sealed, but open and manifest; See Gill on Daniel 12:4.

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. Go, Daniel, &c.] i.e. do not inquire further: for the words are shut up and sealed (Daniel 12:4) till the time of the end: if Daniel does not understand them, it does not signify; they are not intended for him, but for readers in a distant future, viz. in the age of Antiochus Epiphanes, when they will first be divulged.

Verse 9. - And he said, Go thy way, Daniel; for the words are closed up and sealed till the time of the end. The Septuagint omits the last clause, and completes this verse from that which succeeds, "And he said, Depart, Daniel; for the commands are veiled and sealed until many shall be tried and shall be sanctified." Theodotion renders, "Come, Daniel, because the words are fenced and sealed till the time of the end." The Peshitta and the Vulgate agree with the Massoretic. Go thy way, Daniel. This is a refusal to grant Daniel's prayer, but in the refusal no condemnation of Daniel is implied. The oracles were sealed until circumstance broke the seal. The purpose of prophecy was not to enable men to write history beforehand. It is to be a sign that, recognized in its fulfilment, may afford evidence of the Divinity of the message or person to whom it referred. Closed up and sealed. This verse gives us the real meaning of these words. Daniel's oracles were not concealed and sealed from being read, but because they were not interpreted they were not understood. For even to Daniel they are "closed up and sealed." Till the time of the end. This is omitted, as may be seen above, from the Septuagint. Although this has a satisfactory meaning, yet it seems better to connect this verse more directly with that which follows. Daniel 12:9The answer, לך , go thy way, Daniel, is quieting, and at the same time it contains a refusal to answer; yet it is not wholly a refusal, as is clear from Daniel 12:11, Daniel 12:12. The disclosure regarding the end which is given to him in these verses shows distinctly that the end of the things is not so revealed as that men shall be able to know it beforehand with certainty.

(Note: On this Calvin has well remarked: Quamvis Daniel non stulta curiositate inductus quaesierit ex angelo de fine mirabilium, tamen non obtinet, quod petebat, quia scilicet voluit Deus ad modum aliquem intelligi quae praedixerat, sed tamen aliquid manere occultum usque dum veniret maturum plenae revelationis tempus. Haec igitur ratio est, cur angelus non exaudiat Danielem. Pium quidem erat ejus votum (neque enim optat quicquam scire plus quam jus esset), verum Deus scit quod opus sit, ideo non concessit quod optabat.)

לך signifies neither go hence, i.e., depart, die (Bertholdt, Hvernick), nor go away, instead of standing waiting for an answer (Hitzig), for the angel does give him an answer; but as the formula dimittentis ut excitantis ad animi tranquillitatem (C. B. Michaelis), it has the meaning: vade Daniel, h. e. mitte hanc praesentem tuam curam. "Be at peace, leave this matter alone" (Geier and others, and similarly v. Lengerke, Kranichfeld, Kliefoth). The clause assigning the reason for the command כּי (for the words are shut up, etc.), is chiefly interpreted as referring the closing and sealing up to the incomprehensibility of the prophecy. Thus e.g., Ewald explains it: "For hidden and sealed up are the words, all the things contained in these prophecies, till the time of the end; then shall they be easily unsealed and deciphered." But since, according to Daniel 12:4, Daniel himself must shut up and seal the book, the participles in the clause, assigning the reason for the command לך, cannot have the meaning of the perfect, but only state what is or shall be done: shut up - they shall be (remain) till the time of the end; thus they only denote the shutting up and sealing which must be accomplished by Daniel. But Daniel could not make the prophecy unintelligible, since (Daniel 12:8) he himself did not understand it; nor could he seal it up till the time of the end, since he did not live to see the end. The shutting up and sealing which was commanded to the prophet can therefore only consist in this, that the book should be preserved in security against any defacement of its contents, so that it might be capable of being read at all times down to the time of the end, and might be used by God's people for the strengthening of their faith; cf. Daniel 8:26. "Thus Daniel is calmed in regard to his not understanding it by the fact that this whole prophecy (הדּברים as in Daniel 12:4) shall be guarded and placed in safety, and shall continue through all times down to the end" (Kliefoth). For the use of it in all times is supposed in Daniel 12:10.

Links
Daniel 12:9 Interlinear
Daniel 12:9 Parallel Texts


Daniel 12:9 NIV
Daniel 12:9 NLT
Daniel 12:9 ESV
Daniel 12:9 NASB
Daniel 12:9 KJV

Daniel 12:9 Bible Apps
Daniel 12:9 Parallel
Daniel 12:9 Biblia Paralela
Daniel 12:9 Chinese Bible
Daniel 12:9 French Bible
Daniel 12:9 German Bible

Bible Hub














Daniel 12:8
Top of Page
Top of Page