Exodus 18:8
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(8) Moses told . . . All.—Jethro had only heard previously a very imperfect account of the transactions. (See Note 2 on Exodus 18:1.) Moses now told him all the particulars.

18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.Asked each other of their welfare - Addressed each other with the customary salutation, "Peace be unto you." 7. Moses went out to meet his father-in-law, &c.—Their salutations would be marked by all the warm and social greetings of Oriental friends (see on [20]Ex 4:27)—the one going out to "meet" the other, the "obeisance," the "kiss" on each side of the head, the silent entrance into the tent for consultation; and their conversation ran in the strain that might have been expected of two pious men, rehearsing and listening to a narrative of the wonderful works and providence of God. For Israel’s sake, or, concerning Israel’s business.

And Moses told his father in law all that the Lord had done unto Pharaoh,.... After the proper civilities had passed, and Jethro had been refreshed with food and drink, as is highly probable, they entered into a conversation about what had lately passed, which Jethro had had a general report of, and which had brought him hither, and therefore it would be very entertaining to him to have the particulars of it; and Moses begins with what the Lord had done to Pharaoh, how he had inflicted his plagues upon him one after another, and at last slew his firstborn, and destroyed him and his host in the Red sea:

and to the Egyptians, for Israel's sake; the several plagues affecting them, especially the last, the slaughter of their firstborn; and who also were spoiled of their riches by the Israelites, and a numerous army of them drowned in the Red sea, and all because of the people of Israel; because they had made their lives bitter in hard bondage, had refused to let them go out of the land, and when they were departed pursued after them to fetch them back or cut them off:

and all the travail that had come upon them by the way; to the Red sea, and at Marah, and Rephidim, and how Amalek fought with them, as the Targum of Jonathan observes; what a fright they were put into, when pursued by Pharaoh and his host behind them, the rocks on each side of them, and the sea before them; their want of water in the wilderness, not being able to drink of the waters at Marah because bitter; their hunger, having no bread nor flesh in the wilderness of Sin, and their violent thirst, and no water to allay it, in the plains of Rephidim, and where also they were attacked by an army of the Amalekites:

and how the Lord delivered them; out of all this travail and trouble, and out of the hands of all their enemies, Egyptians and Amalekites.

And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
8. the travail] lit. weariness: cf. Numbers 20:14 (in a similar connexion), Lamentations 3:5, Nehemiah 9:32†.

8–12. Jethro rejoices to hear of the deliverances vouchsafed to Israel; and offers in thankfulness a sacrifice (v. 12), in which Aaron and the elders of Israel take part as his guests.

Verse 8. - Moses told his father-in-law. Jethro had heard in Midian the general outline of what had happened (verse 1). Moses now gave him a full and complete narrative (misphar) of the transactions. Compare Genesis 24:66; Joshua 2:23; where the same verb is used. All the travail. Literally, "the weariness." Compare Malachi 1:13, where the same word is used. The Lord delivered them. The Septuagint adds "from the hand of Pharaoh and from the hand of the Egyptians. Exodus 18:8When Jethro announced his arrival to Moses ("he said," sc., through a messenger), he received his father-in-law with the honour due to his rank; and when he had conducted him to his tent, he related to him all the leading events connected with the departure from Egypt, and all the troubles they had met with on the way, and how Jehovah had delivered them out of them all. Jethro rejoiced at this, and broke out in praise to Jehovah, declaring that Jehovah was greater than all gods, i.e., that He had shown Himself to be exalted above all gods, for God is great in the eyes of men only when He makes known His greatness through the display of His omnipotence. He then gave a practical expression to his praise by a burnt-offering and slain-offering, which he presented to God. The second כּי in Exodus 18:11 is only an emphatic repetition of the first, and אשׁר בּדּבר is not dependent upon ידעתּי, but upon גּדול nopu tub, or upon הגדּיל understood, which is to be supplied in thought after the second כּי: "That He has proved Himself great by the affair in which they (the Egyptians) dealt proudly against them (the Israelites)." Compare Nehemiah 9:10, from which it is evident, that to refer these words to the destruction of Pharaoh and his army in the Red Sea as a punishment for their attempt to destroy the Israelites in the water (Exodus 1:22) is too contracted an interpretation; and that they rather relate to all the measures adopted by the Egyptians for the oppression and detention of the Israelites, and signify that Jehovah had shown Himself great above all gods by all the plagues inflicted upon Egypt down to the destruction of Pharaoh and his army in the Red Sea.
Links
Exodus 18:8 Interlinear
Exodus 18:8 Parallel Texts


Exodus 18:8 NIV
Exodus 18:8 NLT
Exodus 18:8 ESV
Exodus 18:8 NASB
Exodus 18:8 KJV

Exodus 18:8 Bible Apps
Exodus 18:8 Parallel
Exodus 18:8 Biblia Paralela
Exodus 18:8 Chinese Bible
Exodus 18:8 French Bible
Exodus 18:8 German Bible

Bible Hub














Exodus 18:7
Top of Page
Top of Page