Ezekiel 12:17
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Ezekiel 12:17-19. Moreover, &c. — As he was a sign to them in digging through the wall and carrying out his stuff, so he must now be a sign to them in another way. Eat thy bread with quaking, &c. — Show all the signs of anxiety and consternation when thou takest thy common sustenance. This he was to do that he might express the calamitous condition of those that should be in Jerusalem during the siege. And say unto the people — Thy fellow-captives; Thus saith the Lord of the inhabitants of Jerusalem — This was designed to inform the captives that they were not in a worse condition than those that were left behind in Judea. They shall eat their bread with carefulness, &c. — See note on Ezekiel 4:16-17. That her land may be desolate — Rather, because her land shall be desolate, namely, the land of Jerusalem, or the country, of which it was the head city, which was shortly to be laid waste, emptied of its inhabitants, wealth, and plenty. Because of the violence, &c. — The injustice, oppression, and tyranny of the Jews toward one another.

12:17-20 The prophet must eat and drink in care and fear, with trembling, that he might express the condition of those in Jerusalem during the siege. When ministers speak of the ruin coming upon sinners, they must speak as those that know the terrors of the Lord. Afflictions are happy ones, however grievous to flesh and blood, that improve us in the knowledge of God.Few - literally, as in the margin; so few, that they can easily be counted Isaiah 10:19. The few who should escape destruction should make known to all among whom they should dwell how great had been the wickedness of the people, how just their punishment. 16. I will leave a few … that they may declare … abominations—God's purpose in scattering a remnant of Jews among the Gentiles; namely, not only that they themselves should be weaned from idolatry (see Eze 12:15), but that by their own word, as also by their whole state as exiles, they should make God's righteousness manifest among the Gentiles, as vindicated in their punishment for their sins (compare Isa 43:10; Zec 8:13). He was a sign to them in digging and bearing his stuff, now he must be a sign to them in another manner.

Moreover the word of the Lord came to me, saying. Here follows another sign of the desolation of the Jews, which the prophet was unto them; as the former signified their going into captivity, this their famine and distress at the siege of Jerusalem, and the dreadful calamities attending and following that. Moreover the word of the LORD came to me, saying,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
17–20. A new symbol of the terror and violence and desolation about to come upon the land.

Verse 17. - The opening words, The worn of the Lord came to me, imply an interval of passivity and silence. One conscious burst of inspiration came to an end, and was followed, after a time, by another. Ezekiel 12:17Sign Depicting the Terrors and Consequences of the Conquest of Jerusalem

Ezekiel 12:17. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 12:18. Son of man, thou shalt eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and trouble; Ezekiel 12:19. And say to the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah to the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel, They will eat their bread in trouble, and drink their water in amazement, because her land is laid waste of all its fulness for the wickedness of all who dwell therein. Ezekiel 12:20. And the inhabited cities become desolate, and the land will be laid waste; that ye may learn that I am Jehovah. - The carrying out of this sign is not mentioned; not that there is any doubt as to its having been done, but that it is simply taken for granted. The trouble and trembling could only be expressed by means of gesture. רעשׁ, generally an earthquake or violent convulsion; here, simply shaking, synonymous with רגזה, trembling. "Bread and water" is the standing expression for food; so that even here the idea of scanty provisions is not to be sought therein. This idea is found merely in the signs of anxiety and trouble with which Ezekiel was to eat his food. אל־אדמת equals 'על־אד, "upon the land," equivalent to "in the land." This is appended to show that the prophecy does not refer to those who had already been carried into exile, but to the inhabitants of Jerusalem who were still in the land. For the subject-matter, compare Ezekiel 4:16-17. למען indicates not the intention, "in order that," but the motive, "because."

Links
Ezekiel 12:17 Interlinear
Ezekiel 12:17 Parallel Texts


Ezekiel 12:17 NIV
Ezekiel 12:17 NLT
Ezekiel 12:17 ESV
Ezekiel 12:17 NASB
Ezekiel 12:17 KJV

Ezekiel 12:17 Bible Apps
Ezekiel 12:17 Parallel
Ezekiel 12:17 Biblia Paralela
Ezekiel 12:17 Chinese Bible
Ezekiel 12:17 French Bible
Ezekiel 12:17 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 12:16
Top of Page
Top of Page