Ezekiel 23:10
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(10) She became famous.—A better word would be notorious. The conquest of Samaria and the captivity of the northern tribes had now been accomplished more than 130 years, and had made them a byword among the nations.

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?Famous - Or, "infamous among women;" literally as in the margin, i. e., a byword among women. 10. became famous—literally, "she became a name," that is, as notorious by her punishment as she had been by her sins, so as to be quoted as a warning to others.

women—that is, neighboring peoples.

These used her as lewd women deserve, stripped her naked, and exposed her to shame, as Ezekiel 23:26. God her Husband had clothed her, and covered her nakedness, but she lightly esteemed her God, doted on idols, and idolaters strip her.

They took her sons and her daughters; made them captives, and carried them away as slaves, to serve the lusts of barbarous conquerors; so both sexes were used.

Slew her with the sword: as a person slain with the sword ceaseth to be, so this kingdom of Israel under Hoshea was by the sword of Shalmaneser utterly destroyed.

She became famous; her lewdness made her infamous, and God’s judgments for it made her more known in the world.

For they, the Assyrians, a proud, bitter, and violent enemy,

had executed judgment upon her; had executed their own malicious revenges, but God’s just displeasure, upon her.

These discovered her wickedness,.... That is, stripped them of all their substance:

they took her sons and her daughters; and carried them captive:

and slew her with the sword; put an end to the kingdom of Israel, or the ten tribes, and which was never recovered to this day:

and she became famous among women; or among the provinces, as the Targum; she became famous, or rather infamous, among other nations; was talked of for her sins, her whoredoms and idolatries, and the vengeance of God upon her for them; she became a byword and a proverb among the kingdoms of the world for her wickedness and her destruction:

for they had executed judgment upon her; that is, the Assyrians, who were the instruments in God's hand in doing justice to her, and inflicting his judgments on her, and for that she became famous.

These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women; for {f} they had executed judgment upon her.

(f) Meaning the Assyrians.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
10. famous among women] lit. a name to women, i.e. a notorious example to women to take warning from, Ezekiel 23:48, Ezekiel 36:3, Ezekiel 16:41.

Ezekiel 23:10Samaria's Whoredom and Punishment

Ezekiel 23:5. And Oholibah played the harlot under me, and burned towards her lovers, even as far as Assyria, standing near; Ezekiel 23:6. Clothed in purple, governors and officers, all of them choice men of good deportment, horsemen riding upon horses. Ezekiel 23:7. And she directed her whoredom toward them, to the choice of the sons of Assyria all of them, and with all towards whom she burned, with all their idols she defiled herself. Ezekiel 23:8. Also her whoredom from Egypt she did not give up; for they had lain with her in her youth, and they had handled her virgin bosom, and had poured out their lust upon her. Ezekiel 23:9. Therefore I have given her into the hand of her lovers, into the hand of the sons of Assyria, towards whom she was inflamed. Ezekiel 23:10. They uncovered her nakedness, took away her sons and her daughters, and slew her with the sword, so that she became a legend among the women, and executed judgments upon her. - Coquetting and whoring with Assyria and Egypt denote religious and political leaning towards and connection with these nations and kingdoms, including idolatry and the formation of alliances with them, as in Ezekiel 16. תּחתּי is to be interpreted in accordance with תּחת אישׁהּ (Ezekiel 16:32). עגּב, which only occurs in Ezekiel and once in Jeremiah, denotes the eager desire kindled by passionate love towards any one. By the words אל־אשּׁוּר the lovers are more precisely defined. קרובים without an article is not an adjective, belonging to מאהביה, but in apposition, which is continued in the next verse. In these appositions the particular features, which excited the ardent passion towards the lovers, are pointed out. קרוב is not to be taken in an outward or local sense, but as signifying inward or spiritual nearness: standing near, equivalent to inwardly related, as in Psalm 38:12; Job 19:14. The description given of the Assyrians in Ezekiel 23:6 contains the thought that Israel, dazzled by Assyria's splendour, and overpowered by the might of that kingdom, had been drawn into intercourse with the Assyrians, which led her astray into idolatry. The predicate, clothed in purple, points to the splendour and glory of this imperial power; the other predicates, to the magnitude of its military force. פחות וּסגנים are rulers of higher and lower grades (cf. Jeremiah 51:57). "Here the expression is a general one, signifying the different classes of office-bearers in the kingdom" (Hvernick). With regard to פּחה, see my comm. on Haggai 1:1; and for סגן, see Delitzsch on Isaiah 41:25. "Riding upon horses" is added to פּרשׁים to denote the noblest horsemen, in contrast to riders upon asses and camels (cf. Isaiah 21:7). In Ezekiel 23:7 בּכּל־גּלּוּליהםhem is in apposition to בּכל אשׁר־עגבה, and defines more precisely the instigation to pollution: with all towards whom she burned in love, namely, with all their (the lovers') idols. The thought is as follows: it was not merely through her intercourse with the Assyrians that Israel defiled herself, but also through their idols. At the same time, Samaria did not give up the idolatry which it had derived from Egypt. It was from Egypt that the worship of God under the image of the golden calves had been imported. The words are much too strong for us to understand them as relating simply to political intercourse, as Hitzig has done. We have already observed at Ezekiel 20:7, that even in Egypt itself the Israelites had defiled themselves with Egyptian idolatry, as is also stated in Ezekiel 23:8. - Ezekiel 23:9, Ezekiel 23:10. As a punishment for this, God gave Samaria into the power of the Assyrians, so that they executed judgment upon the harlot. In Ezekiel 23:10 the prophecy passes from the figure to the fact. The uncovering of the nakedness consisted in the transportation of the sons and daughters, i.e., the population of Samaria, into exile by the Assyrians, who slew the woman herself with the sword; in other words, destroyed the kingdom of Samaria. Thus did Samaria become a name for women; that is to say, her name was circulated among the nations, her fate became an object of conversation and ridicule to the nations, not "a nickname for the nations," as Hvernick supposes (vid., Ezekiel 36:3). שׁפוּטים, a later form for שׁפטים (cf. Ezekiel 16:41).

Links
Ezekiel 23:10 Interlinear
Ezekiel 23:10 Parallel Texts


Ezekiel 23:10 NIV
Ezekiel 23:10 NLT
Ezekiel 23:10 ESV
Ezekiel 23:10 NASB
Ezekiel 23:10 KJV

Ezekiel 23:10 Bible Apps
Ezekiel 23:10 Parallel
Ezekiel 23:10 Biblia Paralela
Ezekiel 23:10 Chinese Bible
Ezekiel 23:10 French Bible
Ezekiel 23:10 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 23:9
Top of Page
Top of Page