Ezekiel 46:23
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(23) A row of building.—Around the walls of these enclosures were fixed tables of masonry with boiling places underneath.

46:1-24 The ordinances of worship for the prince and for the people, are here described, and the gifts the prince may bestow on his sons and servants. Our Lord has directed us to do many duties, but he has also left many things to our choice, that those who delight in his commandments may abound therein to his glory, without entangling their own consciences, or prescribing rules unfit for others; but we must never omit our daily worship, nor neglect to apply the sacrifice of the Lamb of God to our souls, for pardon, peace, and salvation.courts joined - enclosed courts, and entered by doors in the walls, which shut them out from the great court. The marginal rendering, "made with chimnies," is based upon another interpretation of the word.

These four corners - Or, "these four corner-courts were of one measure."

23. boiling places—boilers.

under the rows—At the foot of the rows, that is, in the lowest part of the walls, were the places for boiling made.

A row of building; a range of building on the inside of the walls of the lesser courts, or four ranges answerable to the four sides.

Round about in them; added, lest any should think the buildings were on the outside of the walls of these courts.

Four; four courts in the four corners.

Boiling places; places of stone raised on purpose, and framed for the more convenient boiling of that part of the sacrifice which was allowed to the priest, or to the people, to eat before the Lord, and feast with.

Under the rows: these rows of building were so framed, that the caldrons and pots were placed under them; it is likely they might be like cloisters, over which was a roof to cover both the priest or Levite cooks, and the meats they dress, and they were either open as a cloister, or had windows, out of which the smoke of the fire or steam of the meat passed.

And there was a row of building round about in them,.... Within the courts, not on the outside of them: these were either chambers to eat the sacrifices in when boiled; or they were sheds which covered the cooks, and the meat they were boiling, from the rain, &c.: the Targum renders it,

"and walls were made to them round about;''

to the court: and so Jarchi and Kimchi interpret this row of building of a stone wall:

round about them four; the four courts at the four corners:

and it was made with boiling places under the rows round about; under these rows of building, chambers or sheds; or under these stone walls were furnaces, and coppers, and caldrons, set on them, for the boiling of the sacrifices.

And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
23. The description is brief. The “row” is probably not a series of separate buildings running round the court, but a continuous course of building, in which at the bottom (“under” the row) were recesses in which were the hearths where the pots were set in which the sacrifices were cooked. The hearth usually consisted of some stones within which the fire was put and upon which the pot was set.

Verse 23. - And there was a row of building round about in them; but whether טור meant a "wall," "fence," or "enclosure," as Gesenius, Havernick, and Ewald translate, or "row," "series," "a shelf of brickwork which had several separate shelves under which the cooking-hearths were placed," as Keil explains, the obvious intention was to describe the range of boiling places which were built along the inside walls of these corner courts, as the next verse states. Ezekiel 46:23The Sacrificial Kitchens for the Priests and for the People

Ezekiel 46:19. And he brought me up the entrance by the shoulder of the gate to the holy cells for the priests, which looked to the north; and behold there was a place on the outermost side toward the west. Ezekiel 46:20. And he said to me, This is the place where the priests boil the trespass-offering and the sin-offering, where they bake the meat-offering that they may not need to carry it out into the outer court, to sanctify the people. Ezekiel 46:21. And he led me out into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was again a court. Ezekiel 46:22. In the four corners of the court were closed courts of forty cubits in length and thirty cubits in breadth; all four corner spaces had one measure. Ezekiel 46:23. And a row of stands was round about therein in all four, and boiling hearths were under the rows made round about. Ezekiel 46:24. And he said to me, These are the kitchen-house, where the servants of the house boil the slain-offering of the people. - In the list and description of the subordinate buildings of the temple, the sacrificial kitchens are passed over; and they are therefore referred to here again in a supplementary manner. Ewald has shifted Ezekiel 46:19-24, and placed them after Ezekiel 42:14, which would certainly have been the most suitable place for mentioning the sacrificial kitchens for the priests. But it is evident that they stood here originally, and not there; not only from the fact that in Ezekiel 46:19 the passage to the holy cells (Ezekiel 42:1.) is circumstantially described, which would have been unnecessary if the description of the kitchens had originally followed immediately after Ezekiel 42:14, as Ezekiel was then standing by the cells; but also, and still more clearly, from the words that serve as an introduction to what follows, "he led me back to the door of the house" (Ezekiel 47:1), which are unintelligible unless he had changed his standing-place between Ezekiel 46:18 and Ezekiel 47:1, as is related in Ezekiel 46:19 and Ezekiel 46:21, since Ezekiel had received the sacrificial thorah (Ezekiel 44:5-46:18) in front of the house (Ezekiel 44:4). If Ezekiel 46:19-24 had originally stood elsewhere, so that Ezekiel 47:1 was immediately connected with Ezekiel 46:18, the transition-formula in Ezekiel 47:1 would necessarily have read very differently. - But with this section the right of the preceding one, Ezekiel 46:16-18, which Ewald has arbitrarily interpolated in Ezekiel 45 between Ezekiel 45:8 and Ezekiel 45:9, to hold its present place in the chapter before us as an appendix, is fully vindicated. - The holy cells (Ezekiel 46:19) are those of the northern cell-building (Ezekiel 42:1-10) described in Ezekiel 42:1-14 (see Plate I L). בּמּבוא is the approach or way mentioned in Ezekiel 42:9, which led from the northern inner gate to these cells (see Plate I l); not the place to which Ezekiel was brought (Kliefoth), but the passage along which he was led. The spot to which he was conducted follows in אל (the article before the construct state, as in Ezekiel 43:21, etc.). אל הכּהנים is appended to this in the form of an apposition; and here לשׁכות is to be repeated in thought: to those for the priests. 'הפּנות צ belongs to הלשׁכות. There, i.e., by the cells, was a space set apart at the outermost (hindermost) sides toward the west (Plate I M), for the boiling of the flesh of the trespass-offering and sin-offering, and the baking of the minchah, - that is to say, of those portions of the sacrifices which the priests were to eat in their official capacity (see the comm. on Ezekiel 42:13). For the motive assigned in Ezekiel 46:20 for the provision of special kitchens for this object, see the exposition of Ezekiel 44:19.

In addition to these, kitchens were required for the preparation of the sacrificial meals, which were connected with the offering of the shelamim, and were held by those who presented them. These sacrificial kitchens for the people are treated of in Ezekiel 46:20-24. They were situated in the four corners of the outer court (Plate I N). To show them to the prophet, the angel leads him into the outer court. The holy cells (Ezekiel 46:19) and the sacrificial kitchens for the priests (Ezekiel 46:20) were also situated by the outside wall of the inner court; and for this reason Ezekiel had already been led out of the inner court, where he had received the sacrificial thorah, through the northern gate of the court by the way which led to the holy cells, that he might be shown the sacrificial kitchens. When, therefore, it is stated in Ezekiel 46:21 that "he led me out into the outer court," יוציאני can only be explained on the supposition that the space from the surrounding wall of the inner court to the way which led from the gate porch of that court to the holy cells, and to the passage which continued this way in front of the cells (Plate I l and m), was regarded as an appurtenance of the inner court. In every one of the four corners of the outer court there was a (small) courtyard in the court. The repetition of 'חצר בּמקצע הח has a distributive force. The small courtyards in the four corners of the court were קטרות, i.e., not "uncovered," as this would be unmeaning, since all courts or courtyards were uncovered; nor "contracted" (Bttcher), for קטר has no such meaning; nor "fumum exhalantia," as the Talmudists suppose; nor "bridged over" (Hitzig), which there is also nothing in the language to sustain; but in all probability atria clausa, i.e., muris cincta et janius clausa (Ges. Thes.), from קטר; in Aram. ligavit; in Ethiop. clausit, obseravit januam. The word מהקצעות is marked with puncta extraordinaria by the Masoretes as a suspicious word, and is also omitted in the Septuagint and Vulgate. Bttcher and Hitzig have therefore expunged it as a gloss. But even Hitzig admits that this does not explain how it found its way into the text. The word is a Hophal participle of קצע, in the sense of cornered off, cut off into corners, and is in apposition to the suffix to לארבּעתּם, - literally, one measure wax to all four, the spaces or courtyards cut off in the corners. For this appositional use of the participle, compare 1 Kings 14:6. There is also a difference of opinion as to the meaning of the word טוּר, which only occurs here and in Exodus 28:17. and Ezekiel 39:10, where it signifies "row," and not "enclosure" (Kliefoth). טירות, which follows, is evidently merely the feminine plural, from טוּר, as טירה is also derived from טוּר, in the sense of "to encircle" (see the comm. on Psalm 69:26). Consequently טוּר does not mean a covering or boundary wall, but a row or shelf of brickwork which had several separate shelves, under which the cooking hearths were placed. מבשּׁלות, not kitchens, but cooking hearths; strictly speaking a partic. Piel, things which cause to boil. - בּית המּבשּׁלים - .liob ot e, kitchen house. משׁרתּי הבּית, the temple servants, as distinguished from the servants of Jehovah (Ezekiel 44:15-16), are the Levites (Ezekiel 44:11-12). עשׂוּי is construed as in Ezekiel 40:17 and Ezekiel 41:18-19.

Links
Ezekiel 46:23 Interlinear
Ezekiel 46:23 Parallel Texts


Ezekiel 46:23 NIV
Ezekiel 46:23 NLT
Ezekiel 46:23 ESV
Ezekiel 46:23 NASB
Ezekiel 46:23 KJV

Ezekiel 46:23 Bible Apps
Ezekiel 46:23 Parallel
Ezekiel 46:23 Biblia Paralela
Ezekiel 46:23 Chinese Bible
Ezekiel 46:23 French Bible
Ezekiel 46:23 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 46:22
Top of Page
Top of Page