Genesis 30:13
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
30:1-13 Rachel envied her sister: envy is grieving at the good of another, than which no sin is more hateful to God, or more hurtful to our neighbours and ourselves. She considered not that God made the difference, and that in other things she had the advantage. Let us carefully watch against all the risings and workings of this passion in our minds. Let not our eye be evil towards any of our fellow-servants, because our Master's is good. Jacob loved Rachel, and therefore reproved her for what she said amiss. Faithful reproofs show true affection. God may be to us instead of any creature; but it is sin and folly to place any creature in God's stead, and to place that confidence in any creature, which should be placed in God only. At the persuasion of Rachel, Jacob took Bilhah her handmaid to wife, that, according to the usage of those times, her children might be owned as her mistress's children. Had not Rachel's heart been influenced by evil passions, she would have thought her sister's children nearer to her, and more entitled to her care than Bilhah's. But children whom she had a right to rule, were more desirable to her than children she had more reason to love. As an early instance of her power over these children, she takes pleasure in giving them names that carry in them marks of rivalry with her sister. See what roots of bitterness envy and strife are, and what mischief they make among relations. At the persuasion of Leah, Jacob took Zilpah her handmaid to wife also. See the power of jealousy and rivalship, and admire the wisdom of the Divine appointment, which joins together one man and one woman only; for God hath called us to peace and purity.Leah having stayed from bearing, resorts to the same expedient. Her fourth son was seemingly born in the fourth year of Jacob's marriage. Bearing her first four sons so rapidly, she would the sooner observe the temporary cessation. After the interval of a year she may have given Zilpah to Jacob. "Gad." "Victory cometh." She too claims a victory. "Asher." Daughters will pronounce her happy who is so rich in sons. Leah is seemingly conscious that she is here pursuing a device of her own heart; and hence there is no explicit reference to the divine name or influence in the naming of the two sons of her maid.3-9. Bilhah … Zilpah—Following the example of Sarah with regard to Hagar, an example which is not seldom imitated still, she adopted the children of her maid. Leah took the same course. A bitter and intense rivalry existed between them, all the more from their close relationship as sisters; and although they occupied separate apartments, with their families, as is the uniform custom where a plurality of wives obtains, and the husband and father spends a day with each in regular succession, that did not allay their mutual jealousies. The evil lies in the system, which being a violation of God's original ordinance, cannot yield happiness. The daughters of men, i.e. women, as Proverbs 31:29 Song of Solomon 6:9.

And Leah said,.... Upon the birth of the second son by her maid:

happy am I; or, "in my happiness"; or, "for my happiness" (c); that is, this child is an addition to my happiness, and will serve to increase it: for the daughters will call me blessed; the women of the place where she lived would speak of her as a happy person, that had so many children of her own, and others by her maid; see Psalm 127:5,

and she called his name Asher, which signifies "happy" or "blessed". These two sons of Zilpah, according to the Jewish writers (d), were born, Gad on the tenth day of Marchesvan or October, and lived one hundred and twenty five years; and Asher on the twenty second day of Shebet or January, and lived one hundred and twenty three years.

(c) "in felicitate mea", Montanus; "ob beatitatem meam", Drusius; "hoc pro beatitudine men", V. L. "pro beatitudine mihi est", Schmidt. (d) Shalshalet Hakabala, fol. 4. 1.

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
13. call me happy] Heb. asher, to call happy. The “daughters” are probably the daughters of the land. Cf. Song of Solomon 6:9, “the daughters saw her and called her blessed”; cf. Luke 1:48. These two Hebrew traditional etymologies do not exclude the possibility that the names of Asher and Gad may have been drawn from the names of primitive gods of prosperity. Asher, or Aseru, appears in Egyptian inscriptions of the time of Rameses II (14th cent. b.c.) as the name of a district in N. W. Palestine.

Genesis 30:13Zilpah's Sons. - But Leah also was not content with the divine blessing bestowed upon her by Jehovah. The means employed by Rachel to retain the favour of her husband made her jealous; and jealousy drove her to the employment of the same means. Jacob begat two sons by Zilpah her maid. The one Leah named Gad, i.e., "good fortune," saying, בּגד, "with good fortune," according to the Chethib, for which the Masoretic reading is גּד בּא, "good fortune has come," - not, however, from any ancient tradition, for the Sept. reads ἐν τύχῃ, but simply from a subjective and really unnecessary conjecture, since בּגד equals "to my good fortune," sc., a son is born, gives a very suitable meaning. The second she named Asher, i.e., the happy one, or bringer of happiness; for she said, בּאשׁרי, "to my happiness, for daughters call me happy," i.e., as a mother with children. The perfect אשּׁרני relates to "what she had now certainly reached" (Del.). Leah did not think of God in connection with these two births. They were nothing more than the successful and welcome result of the means she had employed.
Links
Genesis 30:13 Interlinear
Genesis 30:13 Parallel Texts


Genesis 30:13 NIV
Genesis 30:13 NLT
Genesis 30:13 ESV
Genesis 30:13 NASB
Genesis 30:13 KJV

Genesis 30:13 Bible Apps
Genesis 30:13 Parallel
Genesis 30:13 Biblia Paralela
Genesis 30:13 Chinese Bible
Genesis 30:13 French Bible
Genesis 30:13 German Bible

Bible Hub














Genesis 30:12
Top of Page
Top of Page