Genesis 47:31
And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(31) Israel bowed himself upon the bed’s head.—The LXX., followed by the Epistle to the Hebrews (Genesis 11:21) and the Syriac, read, “on the top of his staff.” The word in the Hebrew, without vowels, may mean either bed or staff, and as we have mentioned above (Genesis 22:14), the points indicating the vowels were added in later times, and while valuable as representing a very ancient tradition, are nevertheless not of final authority. The rendering, however, of the Authorised Version is the most satisfactory. It was scarcely worth mentioning that Jacob bowed before Joseph, leaning on his staff; but the picture of the aged patriarch leaning back upon his bed, content and happy in his son’s promise, and giving thanks to God for the peace of his approaching end, is one full of pathos and dignity.

47:27-31 At last the time drew nigh that Israel must die. Israel, a prince with God, had power over the Angel, and prevailed, yet must die. Joseph supplied him with bread, that he might not die by famine, but that did not secure him from dying by age or sickness. He died by degrees; his candle gradually burnt down to the socket, so that he saw the time drawing nigh. It is an advantage to see the approach of death, before we feel it, that we may be quickened to do, with all our might, what our hands find to do. However, death is not far from any of us. Jacob's care, as he saw the day approach, was about his burial; not the pomp of it, but he would be buried in Canaan, because it was the land of promise. It was a type of heaven, that better country, which he declared plainly he expected, Heb 11:14. Nothing will better help to make a death-bed easy, than the certain prospect of rest in the heavenly Canaan after death. When this was done, Israel bowed himself upon the bed's head, worshipping God, as it is explained, see Heb 11:21, giving God thanks for all his favours; in feebleness thus supporting himself, expressing his willingness to leave the world. Even those who lived on Joseph's provision, and Jacob who was so dear to him, must die. But Christ Jesus gives us the true bread, that we may eat and live for ever. To Him let us come and yield ourselves, and when we draw near to death, he who supported us through life, will meet us and assure us of everlasting salvation.Jacob lives seventeen years in Egypt, and so survives the famine twelve years. "He called his son Joseph." Joseph retained his power and place near Pharaoh after the fourteen years of special service were completed; hence, Jacob looks to him for the accomplishment of his wishes concerning the place of his burial. "Put thy hand under my thigh" Genesis 24:2. He binds Joseph by a solemn asseveration to carry his mortal remains to the land of promise. "And Israel bowed himself on the head of the bed." On receiving the solemn promise of Joseph, he turns toward the head of the bed, and assumes the posture of adoration, rendering, no doubt, thanks to God for all the mercies of his past life, and for this closing token of filial duty and affection. The Septuagint has the rendering: ἐπί τὸ ἄκρον τῆσῥάβδον αὐτοῦ epi to ākron akron tēs rabdou autou "on the top of his staff," which is given in the Epistle to the Hebrews Heb 11:21. This is obtained by a mere change in the vowel pointing of the last word.

- Joseph Visits His Sick Father

The right of primogeniture has been forfeited by Reuben. The double portion in the inheritance is now transferred to Joseph. He is the first-born of her who was intended by Jacob to be his first and only wife. He has also been the means of saving all his father's house, even after he had been sold into slavery by his brethren. He has therefore, undeniable claims to this part of the first-born's rights.

31. Israel bowed himself upon the bed's head—Oriental beds are mere mats, having no head, and the translation should be "the top of his staff," as the apostle renders it (Heb 11:21). Israel bowed himself, not to Joseph, who being now not upon his throne, nor amongst the Egyptians, but in his father’s house, was doubtless more ready to pay that reverence (as he did Genesis 48:12) than to receive veneration from him, which he owed to his father; but to God, who is here to be understood, as he is in the same phrase, 1 Kings 1:47, whom with this gesture he worshipped and praised, as for the promise of Canaan, and the assurance which he had now received from Joseph of his being buried there, so for all his favours to him and to Joseph, and by him to all his family.

Jacob at this time was bedrid, through age and infirmity; but being now to give God solemn thanks, though the words and manner of it be not here expressed, he raised himself and sat upon the head or uppermost part of his bed, as he did also Genesis 48:2, that he might express his reverence to God as much as he could by bowing, when he could not do it as much as he would, being unable to do it kneeling. Others for bed read staff the discussion whereof I refer unto its proper place, Hebrews 11:21.

And he said, swear unto me,.... This he required, not from any distrust of Joseph, but to show his own eagerness, and the intenseness of his mind about this thing, how much he was set upon it, and what an important thing it was with him; as also, that if he should have any objections made to it, or arguments used with him to divert him from it, by Pharaoh or his court, he would be able to say his father had bound him by an oath to do it, which would at once stop their mouths, and be judged a sufficient reason for what he did, see Genesis 50:5,

and he sware unto him; not only gave his promise, but confirmed it with an oath:

and Israel bowed himself upon the bed's head: not in a way of civil respect to Joseph, giving him thanks for the assurance he had given him, that he would bury him, not in Egypt, but in Canaan; but in a religious way to God, giving thanks to him that he had lived to see his son Joseph, who, according to the promise, would close his eyes, and that he had inclined his heart to fulfil his request; though some think that no more is meant, than that after Jacob had spent himself in discoursing with Joseph, he sunk down and reclined on his pillow at his bed's head, to take some rest; for as for what the apostle says in Hebrews 11:21; that refers to another thing at another time; See Gill on Hebrews 11:21.

And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel {k} bowed himself upon the bed's head.

(k) He rejoiced that Joseph had promised him, and setting himself up on his pillows, praised God; 1Ch 29:10.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
31. Israel bowed himself] Cf. 1 Kings 1:47, “and the king (David) bowed himself upon the bed.” Here Jacob “bows himself” upon the bed’s head, presumably in silent thanksgiving to God for the promise made to him by Joseph. So the Lat. adoravit Israel Deum conversus ad lectuli caput. Joseph’s promise was no slight undertaking (see chap. 50). Jacob is full of gratitude.

the bed’s head] The LXX following a different vocalization of the same Hebrew consonants, and reading hammatteh instead of hammittah, gives the rendering followed in Hebrews 11:21, “and worshipped leaning upon the top of his staff,” ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ. The staff would be his own staff, not as some have suggested, Joseph’s staff of office. This reading is found also in the Vetus Itala and in Syr. Pesh. But the reading of the Hebrew text, “upon the bed’s head,” is probably the original one. The obscurity of the words led to the reading of the LXX. How should we explain “upon the bed’s head”? The simplest explanation seems the most probable. The words should be connected closely with the verb “bowed himself.” Ordinarily, the phrase “to bow oneself” was followed by some such expression as “to the ground,” cf. Genesis 18:2, Genesis 24:52, Genesis 33:3, Genesis 42:6, Genesis 43:26. The prostration was then made by those who were standing. Here, Jacob is recumbent. He bows himself in worship; and it was natural to express the inclination of his obeisance by some such word, as in David’s case, “upon the bed” (1 Kings 1:47); or, more picturesquely, as here, “upon the bed’s head.” He was too weak to move much.

The suggestion that a figure of the household god, or Teraphim (cf. Genesis 31:19), was at the bed’s head, and that Jacob in worship turned towards it, has been ingeniously supported from the narrative of 1 Samuel 19:13. But, except as an example of conjectural ingenuity, it can hardly be considered worthy of more than a passing mention.

Verse 31. - And he (i.e. Jacob) said, Swear unto me (in the manner indicated in ver. 29). And he (i.e. Joseph) sware unto him. And (having concluded this touching and impressive ceremonial) Israel bowed himself upon the bed's head. Though supported by many eminent authorities (Chaldee Pard. phrase, Symmachus, Vulgate, Calvin, Willet, Rosenmüller, Delitzsch, Keil, Kalisch, &c., &c.), the present rendering is not entirely free from difficulty, since not until the next chapter is there any mention of Jacob's sickness; while in favor of the reading, "And Israel bowed himself on the top of his staff" (LXX.), it may be urged

(1) that it is adopted by the writer to the Hebrews (Hebrews 11:21),

(2) that the Hebrew words for staff and bed differ only in the punctuation, and

(3) that the action of leaning on his staff was quite as suitable to Jacob's circumstances as turning over and bowing on his bed's head.



Genesis 47:31Jacob lived in Egypt for 17 years. He then sent for Joseph, as he felt that his death was approaching; and having requested him, as a mark of love and faithfulness, not to bury him in Egypt, but near his fathers in Canaan, he made him assure him on oath (by putting his hand under his hip, vid., p. 164) that his wishes should be fulfilled. When Joseph had taken this oath, "Israel bowed (in worship) upon the bed's head." He had talked with Joseph while sitting upon the bed; and when Joseph had promised to fulfil his wish, he turned towards the head of the bed, so as to lie with his face upon the bed, and thus worshipped God, thanking Him for granting his wish, which sprang from living faith in the promises of God; just as David also worshipped upon his bed (1 Kings 1:47-48). The Vulgate rendering is correct: adoravit Deum conversus ad lectuli caput. That of the lxx, on the contrary, is προσεκύνησεν Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸ ἄδρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ (i.e., המּטּה); and the Syriac and Itala have the same (cf. Hebrews 11:21). But no fitting sense can be obtained from this rendering, unless we think of the staff with which Jacob had gone through life, and, taking αὐτου therefore in the sense of αὑτοῦ, assume that Jacob made use of the staff to enable him to sit upright in bed, and so prayed, bent upon or over it, though even then the expression המטה ראשׁ remains a strange one; so that unquestionably this rendering arose from a false reading of המטה, and is not proved to be correct by the quotation in Hebrews 11:21. "Adduxit enim lxx Interpr. versionem Apostolus, quod ea tum usitata esset, non quod lectionem illam praeferendam judicaret (Calovii Bibl. illustr. ad h. l.).
Links
Genesis 47:31 Interlinear
Genesis 47:31 Parallel Texts


Genesis 47:31 NIV
Genesis 47:31 NLT
Genesis 47:31 ESV
Genesis 47:31 NASB
Genesis 47:31 KJV

Genesis 47:31 Bible Apps
Genesis 47:31 Parallel
Genesis 47:31 Biblia Paralela
Genesis 47:31 Chinese Bible
Genesis 47:31 French Bible
Genesis 47:31 German Bible

Bible Hub














Genesis 47:30
Top of Page
Top of Page