Habakkuk 3:9
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) Thy bow was made quite naked.—Better, Thy bow shall be bared, even the chastisements sworn by Thy word. Selah. With rivers shalt thou cleave the earth. God’s chastisements, which are compared in Psalm 21:12 to arrows fitted to the string, are here represented as a bow taken out of the case, and so “made naked,” or “bared.” The word matteh, “rod,” “stem” (hence, also, “tribe”), used to denote an instrument of chastisement in Micah 6:9, Isaiah 30:32, here apparently means the punishment, or chastisement, of heathen iniquities, which God has sworn (see Deuteronomy 32:40-41) to execute. On the term Selah see Psalm 3:4 note. With rivers shalt thou cleave the earth, i.e., the rocks shall send forth new watercourses at Jehovah’s bidding, so that “rivers run in the dry places.” (See Exodus 17:6; Numbers 20:11.)

3:3-15 God's people, when in distress, and ready to despair, seek help by considering the days of old, and the years of ancient times, and by pleading them with God in prayer. The resemblance between the Babylonish and Egyptian captivities, naturally presents itself to the mind, as well as the possibility of a like deliverance through the power of Jehovah. God appeared in his glory. All the powers of nature are shaken, and the course of nature changed, but all is for the salvation of God's own people. Even what seems least likely, shall be made to work for their salvation. Hereby is given a type and figure of the redemption of the world by Jesus Christ. It is for salvation with thine anointed. Joshua who led the armies of Israel, was a figure of Him whose name he bare, even Jesus, our Joshua. In all the salvations wrought for them, God looked upon Christ the Anointed, and brought deliverances to pass by him. All the wonders done for Israel of old, were nothing to that which was done when the Son of God suffered on the cross for the sins of his people. How glorious his resurrection and ascension! And how much more glorious will be his second coming, to put an end to all that opposes him, and all that causes suffering to his people!Thy bow was made quite naked - The word is repeated for emphasis. Literally, (In) "nakedness, it was laid naked;" the sheath being laid aside and cast away, as Isaiah says, Isaiah 22:6. "Kir laid bare the shield." Gregory, Mor. xix. 9. n. 54, Compare Augustine in Psalm 59, n. 6.: The bow represents the threat of the vengeance of Almighty God, from which it is at length discharged, if not turned aside; the longer the string is drawn, the sharper issueth the arrow. So then the more the coming of the day of judgment is delayed, the stricter is the severity of the judgment then issuing. So long as judgment is delayed, the bow seems laid up in its sheath. God's judgments mostly strike suddenly. Psalm 64:7, "as with a swift arrow," because men regard them not, coming from a bow at a distance which they see not. His more signal judgments He makes bare in sight of all.

According to the oath of (to) the tribes - "the oath which He swore unto our father Abraham," which oath He often renewed to Abraham, Isaac and Jacob, and again to David This oath, the word and promise of God, was the pledge of the deliverance of His people, that they "should be saved from their enemies, and from the hand of all that hate them." It lay, as it were, covered and hid, so long as God completed it not. Selah. A pause followeth, wherein to meditate on all which is contained in the word or promise of God, which is all time and eternity.

Thou didst cleave the earth with (into) rivers - Sea and river had become dry land for the passing through of God's people; again, the rock, struck by Moses' rod, was split, so that "rivers ran in the dry places." Until that Rock, which was Christ, was stricken, and "out of His side came blood and water" John 19:24, the whole world was desert and barren; then it was turned into streams of water, and "now not four but twelve streams went forth from the Paradise of Scriptures" (Jerome) For from the One Fountain which is Christ, there issue many streams, even as many as convey the waters of His teaching, to water the earth.

9. bow … made … naked—that is, was drawn forth from its cover, in which bows usually were cased when not in use. Compare Isa 22:6, "Kir uncovered the shield."

according to the oaths of the tribes even thy word—that is, Thy oaths of promise to the tribes of Israel (Ps 77:8; Lu 1:73, 74). Habakkuk shows that God's miraculous interpositions for His people were not limited to one time, but that God's oaths to His people are sure ground for their always expecting them. The mention of the tribes, rather than Abraham or Moses, is in order that they may not doubt that to them belongs this grace of which Abraham was the depository [Calvin and Jerome]. Maurer translates, "The spears were glutted with blood, the triumphal song!" that is, no sooner did Jehovah begin the battle by baring His bow, than the spears were glutted with blood and the triumphal song sung.

Thou didst cleave the earth with rivers—the result of the earthquake caused by God's approach [Maurer]. Grotius refers it to the bringing forth water from the rock (Ex 17:6; Nu 20:10, 11; Ps 78:15, 16; 105:4). But the context implies not the giving of water to His people to drink, but the fearful physical phenomena attending Jehovah's attack on Israel's foes.

Thy bow; one part of armour put for the whole; or else the Lord here is represented as armed, in readiness to smite through all enemies, having his bow in his hand.

Was made quite naked; the case taken off, that when it was to be used there might be no delay.

According to the oaths of the tribes; in pursuance of his oath made to our fathers: he promised, and confirmed the promise by oath, that he would drive out the Canaanites, and this oath is here called

oaths, because repeated and renewed at several times; and it is oaths of, i.e. to, the tribes, to raise their hope in their present low condition not Abraham here mentioned, lest they should be upbraided with degenerating and losing the right to the promises; but it is

tribes, the right is in them.

Even thy word of promise.

Selah; note it well.

Thou didst cleave the earth with rivers: when they were to march through a dry and thirsty land where no water was, how should they subsist? What good to be defended from perishing by the sword of an enemy, and be left to perish for want of refreshing waters? This then is added to complete the mercy; our God made rivers in the desert for them, and satisfied them with streams out of the flinty rock.

Thy bow was made quite naked,.... It was took out of its case, and arrows out of their quiver, and these made use of against the enemies of his people: this is put for all weapons of war; the sword was unsheathed, and all military weapons employed, and the power of the Lord was exerted; or, as the Targum,

"the Lord was revealed in his power;''

fighting the battles of his people, as in the times of Joshua:

according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. That is, to fulfil his word of promise, to which he had annexed his oaths, he at several times swore to Abraham, Isaac, and Jacob, and to the fathers of the Israelites, that he would put them in possession of the land of Canaan; and which being worthy of notice, and to be remarked, the word "Selah" is added. So the Targum,

"in revealing thou art revealed in thy power, because of thy covenant which thy word made with the tribes for ever.''

The "bow" here is an emblem of the Gospel, with which Christ the Captain of our salvation, the antitype of Joshua, went forth, more especially in the first ages of Christianity, conquering and to conquer, Revelation 6:2. The arrows of this bow are the doctrines of the Gospel, which are sharp in the heart of Christ's enemies, his elect; who are so in a state of nature, whereby they are brought into subjection to him, Psalm 45:5 and hereby the promises of God confirmed by his oaths are accomplished, that the spiritual seed of Christ shall endure for ever; or he shall never want a seed to serve him, Psalm 89:35,

Thou didst cleave the earth with rivers; which is generally supposed to allude to the smiting of the rock, from whence waters gushed out, and ran in dry places like a river; for which channels or canals were made in the earth, in which they flowed and followed the Israelites wherever they went, and supplied man and beast with water. So the Targum,

"for thou didst break strong rocks, rivers came forth overflowing the earth;''

see Psalm 105:41 but this seems to be going back in the history; rather therefore this refers to the rivers formed in the land of Canaan, whereby it became fertile; hence it is called a land of brooks of water, of fountains and depths, that spring out of valleys and hills, Deuteronomy 8:7. This may respect, in futurity, either the provisions of grace, and the large abundance of the blessings of it, made for the supply and satisfaction of the children of God in times of distress and difficulty, Isaiah 41:17 or that help and assistance against, protection and deliverance from, the flood of persecution, cast out after the church by Satan, in order to overwhelm her, by the earth opening its mouth, and swallowing up the flood, Revelation 12:15.

Thy {k} bow was made quite naked, according to the {l} oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou {m} didst cleave the earth with rivers.

(k) That is, your power.

(l) For he had not only made a covenant with Abraham, but renewed it with his posterity.

(m) Read Nu 20:11.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. Thy bow was made quite naked] is made bare. The “bow” is the battle-bow. It is bared of its covering in order to be freely used and to discharge its arrows—a figure for the flashing thunderbolts, or for the missiles with which Jehovah smites the rivers and the sea.

According to the oaths of the tribes] The words down to Selah form a riddle which all the ingenuity of scholars has not been able to solve. Delitzsch calculates that a hundred translations of them have been offered. The clause no doubt carries on the previous one, “thy bow is made bare,” just as it is taken up by the following one, “thou cleavest the rivers (or, currents) into dryland.” What must be described therefore is the discharge from the naked bow of the shafts which smote the rivers. The word rendered “tribes” (which have nothing to do here) may mean staves (Habakkuk 3:14), i.e. spears or shafts. The term “oaths” might more naturally be some derivative of the word seven and mean sevens, heptads (so Ewald), sevens of spears, with the meaning that Jehovah’s shafts were discharged not singly but in sevens. There still remains the expression word (A. V. even thy word), which is difficult to connect with the preceding. The idea that Jehovah’s arrows are really His “word,” whereby He rebukes and cleaves the sea, is not very natural. The multiplication of conjectures would serve no purpose.

Thou didst cleave the earth with rivers] The language certainly admits of this sense, but the connexion seems rather to require: thou dost cleave the rivers (or, water-currents) into dryland. Both the words “rivers” and “earth” are in the accus.; and only the connexion can shew which is the direct object and which the more remote (acc. of result).

Verse 9. - The prophet continues his description of the Lord as "a man of war" (Exodus 15:3). Thy bow was made quite naked. The sheath of the bow was laid aside to make it ready for use. In the Assyrian monuments the bow case forms part of the quiver, and holds only the lower half of the bow (Rawlinson, 'Anc. Mon.,' 2:55, edit. 1864). It was fastened to the side of the chariot or carried at the back of the archer. (For the general sense, comp. Deuteronomy 32:40, etc.; Psalm 45:5.) In the Revelation (Revelation 6:2) he that sits on the white horse has a bow. According to the oaths of the tribes, even thy word; i.e. thou doest all this to confirm the promises of deliverance and salvation made to the tribes of Israel This sense is satisfactory; but the Hebrew text is corrupt, and cannot be explained with any certainty. The Revised Version gives," The oaths to the tribes were a sure word;" in the margin, "Sworn were the chastisements (Hebrew, 'rods') of thy word." Thus Dr. Briggs: "Sworn are the rods of thy word." Orelli translates," Oaths, rods of the word," and explains the clause to mean that the Lord comes to execute the denounced punishment, which proceeds from his mouth like chastising rods. The word mattoth is translated "tribes" (as in 2 Chronicles 5:2) or "rods." Keil contends for the latter, as instruments of chastisement, rendering," Rods are sworn by word" Henderson, taking the words as a military signal, curiously translates, "'Sevens of spears' was the word." Pusey supports the Authorized Version, which, indeed. gives a good sense, and is probably correct It is virtually supported by Jerome, who has, "Suscitans suscitabis arcum tuum, juramenta tribubus quae locutus es," "Thou wilt awaken the oaths," which, so long as the evil prospered, seemed to be forgotten and sleeping. The LXX. emits the word rendered "oaths," and translates mattoth, σκῆπτρα, thus: Ἐντείνων ἐνέτεινας τόξον σου ἐπὶ σκῆπτρα λέγει Κύριος, "Thou didst surely bend thy bow against sceptres." Selah. A pause ensues before the introduction of a new series of natural phenomena, accompanying the Lord's epiphany (see on ver. 3). The next clause would be more fitly joined with ver. 10. Thou didst cleave the earth with (or, into) rivers. This refers to some catastrophe like that which happened at the Flood, when "the fountains of the great deep were broken up" (Genesis 7:11; comp. Psalm 77:16). Others think that the allusion is to the miracles at the Red Sea, or Sinai, or Rephidim in the wilderness, as in Psalm 74; Psalm 78; Psalm 105. But though the prophet glances at such particular circumstances, his scope is more general. Habakkuk 3:9God has already made bare the bow, to shoot His arrows at the foe. תּעור, third pers. imperf. niph. of עוּר, equivalent to ערר (Isaiah 32:11), and the more usual ערה, to be naked. To strengthen the thought, the noun עריה is written before the verb instead of the inf. abs. (cf. Micah 1:11). The bow is made bare, not by the shooting of the arrows, but by its covering (γωρυτός, corytus) being removed, in order to use it as a weapon. The reference is to the bow used in war, which God carries as a warrior; so that we are not to think of the rainbow, even if the chariots might be understood as signifying the clouds, as in Isaiah 19:1 and Psalm 104:3, since the rainbow is a sign of peace and of the covenant, whereas God is represented as attacking His enemies. The next clause, שׁבעות מטּות אמר, is very obscure, and has not yet been satisfactorily explained. Of the two meanings which may be given to mattōth, viz., branches, rods, or staffs, and tribes of the people of Israel, the latter can hardly be thought of here, since mattōth would certainly have been defined by either a suffix or some determining clause, if the tribes of Israel were intended. On the other hand, the meaning staffs or sticks is very naturally suggested both by the context - viz. the allusion to the war-bow - and also by Habakkuk 3:14, where mattı̄m unquestionably signifies staves or lances. At the same time, the meaning spears or darts cannot be deduced from either Habakkuk 3:14 or 2 Samuel 18:14. In both passages the meaning staves, used as lances or weapons, is quite sufficient. Matteh, a stick or staff with which blows were struck, might stand, as an instrument of chastisement, for the punishment or chastisement itself (cf. Isaiah 9:3; Isaiah 10:5), and in Micah 6:9 it denotes the rod. שׁבעות may be either the plural construct of שׁבוּע, the seventh, the heptad, or the plural of שׁבוּעה, an oath, or the passive participle of שׁבע, to be sworn, like שׁבעי שׁבעות in Ezekiel 21:23. There is no material difference in the meaning obtained from the last two; and the view we take of the word אמר must decide between them and the first explanation. This word, which is peculiar to poetry, denotes a discourse or a word, and in Job 22:28 the affair, or the occasion, like דּבר. Here, at any rate, it signifies the address or word of God, as in Psalm 68:12; Psalm 77:9, and is either a genitive dependent upon mattōth or an adverbial accusative. The Masoretic pointing, according to which mattōth is separated from 'ōmer by tiphchah, and the latter joined to selâh by munach, is connected with the evidently false rabbinical rendering of selah as eternity (in sempiternum), and being decidedly erroneous, cannot be taken into consideration at all. But the interpretation of שׁבעות as the seventh, does not suit either of these two possible views of 'ōmer. We therefore prefer the second meaning, chastising rods or chastisements. אמר, however, cannot be a genitive dependent upon mattōth; since chastisements of speech would hardly stand for chastisements which God had spoken, but, according to the analogy of שׁבט פּיו in Isaiah 11:4, would point to chastisements consisting in words, and this does not agree with the present train of thought. 'Omer is rather an adverbial accusative, and belongs to שׁבעות, indicating the instrument or media employed in the swearing: sworn with the word or through the word, like חרבּך in Psalm 17:13 (for the use of the accusative to describe the substance or the instrumental medium of an action, see Ewald, 282, c).

Hence שׁבעות cannot be a noun, but must be a passive participle, sworn. The expression, "chastising rods (chastisements) are sworn through the word," points to the solemn oath with which God promised in Deuteronomy 32:40-42 to take vengeance upon His enemies, and avenge the blood of His servants: "For I lift up my hand to heaven, and say, As I live for ever, when I have sharpened my glittering sword, and my hand grasps for judgment, I will render vengeance to mine adversaries, and repay them that hate me. I will make mine arrows drunk with blood, and my sword will eat flesh; from the blood of the slain and the captives, from the hairy head of the enemy." That Habakkuk had in his mind this promise of the vengeance of God upon His enemies, which is strengthened by a solemn oath, is unmistakeably evident, if we compare בּרק חניתך in Habakkuk 3:11 with בּרק חרבּי in Deuteronomy 32:41, and observe the allusion in ראשׁ מבּית רשׁע and ראשׁ פּרזו in Habakkuk 3:13 and Habakkuk 3:14 to ראשׁ פּרעות אויב in Deuteronomy 32:42. From this promise the words of the prophet, which are so enigmatical in themselves, obtain the requisite light to render them intelligible. Gesenius (Thes. p. 877) has explained the prophet's words in a similar manner, jurejurando firmatae sunt castigationes promissae (the threatened rods, i.e., chastisements, are sworn), even without noticing the allusion to Deuteronomy 32:40. upon which these words are founded. Delitzsch was the first to call attention to the allusion to Deuteronomy 32:40.; but in his explanation, "the darts are sworn through his word of power (jurejurando adstricta sunt tela verbo tuo)," the swearing is taken in a sense which is foreign to Deuteronomy, and therefore conceals the connection with the original passage. Of the other explanations not one can be vindicated. The rabbinical view which we find in the Vulgate, juramenta tribubus quae locutus es, is overthrown by the fact that שׁבעות without a preposition cannot mean per, or ob, or juxta juramenta, as we should have to render it, and as Luther actually has rendered it in his version ("as Thou hadst sworn to the tribes"). Ewald's rendering, "sevenfold darts of the word," is precluded by the combination of ideas, "darts of the word," which is quite foreign to the context. According to our explanation, the passage does indeed form simply a parenthesis in the description of the judicial interposition of God, but it contains a very fitting thought, through which the description gains in emphasis. In the last clause of the verse the description is continued in the manner already begun, and the effect indicated, which is produced upon the world of nature by the judicial interposition of God: "Thou splittest the earth into rivers." בּקּע is construed with a double accusative, as in Zechariah 14:4. This may be understood either as signifying that the earth trembles at the wrath of the Judge, and rents arise in consequence, through which rivers of water burst forth from the deep, or so that at the quaking of the earth the sea pours its waves over the land and splits it into rivers. The following verses point to an earthquake through which the form of the earth's surface is changed.

Links
Habakkuk 3:9 Interlinear
Habakkuk 3:9 Parallel Texts


Habakkuk 3:9 NIV
Habakkuk 3:9 NLT
Habakkuk 3:9 ESV
Habakkuk 3:9 NASB
Habakkuk 3:9 KJV

Habakkuk 3:9 Bible Apps
Habakkuk 3:9 Parallel
Habakkuk 3:9 Biblia Paralela
Habakkuk 3:9 Chinese Bible
Habakkuk 3:9 French Bible
Habakkuk 3:9 German Bible

Bible Hub














Habakkuk 3:8
Top of Page
Top of Page