Isaiah 2:15
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(15) Upon every high tower.—Generic as the words are, they have a special reference to the fortifications which were the glory of Uzziah’s reign, and were continued by his successors (2Chronicles 26:9-10; 2Chronicles 27:3-4; Hosea 8:14; Micah 5:11; comp. also Isaiah 22:8-11, Psalm 48:13).

2:10-22 The taking of Jerusalem by the Chaldeans seems first meant here, when idolatry among the Jews was done away; but our thoughts are led forward to the destruction of all the enemies of Christ. It is folly for those who are pursued by the wrath of God, to think to hide or shelter themselves from it. The shaking of the earth will be terrible to those who set their affections on things of the earth. Men's haughtiness will be brought down, either by the grace of God convincing them of the evil of pride, or by the providence of God depriving them of all the things they were proud of. The day of the Lord shall be upon those things in which they put their confidence. Those who will not be reasoned out of their sins, sooner or later shall be frightened out of them. Covetous men make money their god; but the time will come when they will feel it as much their burden. This whole passage may be applied to the case of an awakened sinner, ready to leave all that his soul may be saved. The Jews were prone to rely on their heathen neighbours; but they are here called upon to cease from depending on mortal man. We are all prone to the same sin. Then let not man be your fear, let not him be your hope; but let your hope be in the Lord your God. Let us make this our great concern.Every high tower - Towers, or fortresses, were erected for defense and protection. They were made on the walls of cities, for places of observation (compare the note at Isaiah 21:5), or in places of strength, to be a refuge for an army, and to be a point from which they might sally out to attack their enemies. They were "high" to afford a defense against being scaled by an enemy, and also that from the top they might look abroad for observation; and also to annoy an enemy from the top, when the foe approached the walls of a city.

Every fenced wall - הומה בצוּרה betsûrâh hômâh. The word "fenced," בצוּרה betsûrâh, is from בצר bâtsar, to make inaccessible, and hence, to fortify. It denotes a wall that is inaccessible, or strongly fortified. Cities were commonly surrounded by high and strong walls to defend them from enemies. The sense is, God would overturn all their strong places of refuge and defense.

15. tower … wall—Towers were often made on the walls of cities.

fenced—strongly fortified.

To which you resorted and trusted for your defence.

And upon every high tower, and upon every fenced wall. Which may signify everything that serves to support and defend the antichristian hierarchy, particularly the secular powers. The Targum paraphrases it,

"and upon all that dwell in a high tower, and upon all that reside by a fortified wall.''

And upon every high tower, and upon every fenced wall,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
15, 16. Works of human art are last mentioned as being nearer to the sinful pride of man, which is the ultimate cause of the judgment.

Verse 15. - Upon every high tower. Uzziah and. Jotham had, both of them, paid much attention to fortifications, and had especially "built towers," both at Jerusalem and in other parts of Judaea (2 Chronicles 26:9, 10; 2 Chronicles 27:4). Isaiah means to pour contempt on these indications of "trust in an arm of flesh," and to say that they will be of no avail when the time of calamity arrives. Every fenced wall. "On the wall of Ophel" Jotham had "built much" (2 Chronicles 27:3). Hosea (Hosea 8:14) and Micah (Micah 4:11) also notice the trust of Judah in her fortresses, and threaten their destruction. Isaiah 2:15The glory of nature is followed by what is lofty and glorious in the world of men, such as magnificent fortifications, grand commercial buildings, and treasures which minister to the lust of the eye. "As upon every high tower, so upon every fortified wall. As upon all ships of Tarshish, so upon all works of curiosity." It was by erecting fortifications for offence and defence, both lofty and steep (bâzur, praeruptus, from bâzar, abrumpere, secernere), that Uzziah and Jotham especially endeavoured to serve Jerusalem and the land at large. The chronicler relates, with reference to Uzziah, in 2 Chronicles 26, that he built strong towers above "the corner-gate, the valley-gate, and the southern point of the cheesemakers' hollow," and fortified these places, which had probably been till that time the weakest points in Jerusalem; also that he built towers in the desert (probably in the desert between Beersheba and Gaza, to increase the safety of the land, and the numerous flocks which were pastured in the shephelah, i.e., the western portion of southern Palestine). With regard to Jotham, it is related in both the book of Kings (2 Kings 15:32.) and the Chronicles, that he built the upper gate of the temple; and in the Chronicles (2 Chronicles 27:1-9) that he fortified the 'Ofel, i.e., the southern spur of the temple hill, still more strongly, and built cities on the mountains of Judah, and erected castles and towers in the forests (to watch for hostile attacks and ward them off). Hezekiah also distinguished himself by building enterprises of this kind (2 Chronicles 32:27-30). But the allusion to the ships of Tarshish takes us to the times of Uzziah and Jotham, and not to those of Hezekiah (as Psalm 48:7 does to the time of Jehoshaphat); for the seaport town of Elath, which was recovered by Uzziah, was lost again to the kingdom of Judah during the reign of Ahaz. Jewish ships sailed from this Elath (Ailath) through the Red Sea and round the coast of Africa to the harbour of Tartessus, the ancient Phoenician emporium of the maritime region watered by the Baetis (Guadalquivir), which abounded in silver, and then returned through the Pillars of Hercules (the Straits of Gibraltar: vid., Duncker, Gesch. i.-312-315). It was to these Tartessus vessels that the expression "ships of Tarshish" primarily referred, though it was afterwards probably applied to mercantile ships in general. The following expression, "works of curiosity" (sechiyyoth hachemdah), is taken in far too restricted a sense by those who limit it, as the lxx have done, to the ships already spoken of, or understand it, as Gesenius does, as referring to beautiful flags. Jerome's rendering is correct: "et super omne quod visu pulcrum est" (and upon everything beautiful to look at); seciyyâh, from sâcâh, to look, is sight generally. The reference therefore is to all kinds of works of art, whether in sculpture or paintings (mascith is used of both), which delighted the observer by their imposing, tasteful appearance. Possibly, however, there is a more especial reference to curiosities of art and nature, which were brought by the trading vessels from foreign lands.
Links
Isaiah 2:15 Interlinear
Isaiah 2:15 Parallel Texts


Isaiah 2:15 NIV
Isaiah 2:15 NLT
Isaiah 2:15 ESV
Isaiah 2:15 NASB
Isaiah 2:15 KJV

Isaiah 2:15 Bible Apps
Isaiah 2:15 Parallel
Isaiah 2:15 Biblia Paralela
Isaiah 2:15 Chinese Bible
Isaiah 2:15 French Bible
Isaiah 2:15 German Bible

Bible Hub














Isaiah 2:14
Top of Page
Top of Page