Isaiah 22:24
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(24) And they shall hang upon him all the glory of his father’s house . . .—The metaphor of the nail is resumed. Not without a touch of irony, as the sequel shows, the prophet paints the extent to which those who belong to Eliakim will hang upon his support. There will be the “glory” or the “weight” (the Hebrew word has both meanings) of his next-of-kin. Besides these there will be the remoter off-shoots and side-shoots of his family. But the number will increase, and upon that single nail, or peg, would hang the “vessels of small quantity,” cups such as were used by the priests for the blood of the victims in sacrificing (Exodus 24:6), or for wine in common use (Song Song of Solomon 7:2), flagons, or earthen pitchers, as in Isaiah 30:14; Lamentations 4:2, i.e., the whole crowd of the retainers of a great official. The prophet obviously paints the picture as a warning. There was the danger even for Eliakim, upright and religious as he was, as there has been for others like him, of giving way to nepotism, and the fault would not remain unpunished.

Isaiah 22:24-25. They shall hang upon him all the glory of his father’s house — Of his own kindred and family, who shall all depend upon him, and receive glory from him; the offspring and the issue — Great and small, the children and grand-children, of his father’s house. All vessels of small quantity — The meanest of them shall receive a lustre and advantage from their relation to him; from the vessels of cups, &c. — All sorts of vessels, great or small, mean or precious, may be hanged upon him, without any fear of falling. In that day shall the nail, &c. — This must be understood of Shebna, as a repetition and confirmation of the sentence above denounced against him; shall the nail that is fastened — That seemed to be so, both in his own eyes, and in the eyes of others; be removed and fall — As above described; and the burden that was upon it shall be cut off — All those wicked officers that were advanced and supported by his power.

22:15-25 This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will it avail, whether we are laid in a magnificent tomb, or covered with the green sod? Those who, when in power, turn and toss others, will be justly turned and tossed themselves. Eliakim should be put into Shebna's place. Those called to places of trust and power, should seek to God for grace to enable them to do their duty. Eliakim's advancement is described. Our Lord Jesus describes his own power as Mediator, Re 3:7, that he has the key of David. His power in the kingdom of heaven, and in ordering all the affairs of that kingdom, is absolute. Rulers should be fathers to those under their government; and the honour men bring unto their families, by their piety and usefulness, is more to be valued than what they derive from them by their names and titles. The glory of this world gives a man no real worth or excellence; it is but hung upon him, and it will soon drop from him. Eliakim was compared to a nail in a sure place; all his family are said to depend upon him. In eastern houses, rows of large spikes were built up in the walls. Upon these the moveables and utensils were hung. Our Lord Jesus is as a nail in a sure place. That soul cannot perish, nor that concern fall to the ground, which is by faith hung upon Christ. He will set before the believer an open door, which no man can shut, and bring both body and soul to eternal glory. But those who neglect so great salvation will find, that when he shutteth none can open, whether it be shutting out from heaven, or shutting up in hell for ever.And they shall hang upon him - This figure is a continuation of that commenced in the previous verse; and is derived from the custom of "hanging" clothes or ornaments on the spikes that were fixed in the walls; and, perhaps, more particularly from the custom of suspending shields, swords, suits of armor, etc., taken in battle, around the walls of a temple. A great portion of the wealth of the ancients consisted in gold and silver vessels, and in changes of raiment. These would be hung around a house in no inconsiderable degree for ostentation and parade. 'Solomon's drinking vessels were of gold; and all the vessels of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver' 1 Kings 10:21. 'The vessels in the house of the forest of Lebanon were two hundred targets and three hundred shields of beaten gold' 1 Kings 10:16-17. That these were hung on spikes or pins around the house is apparent from Sol 4:4 : 'Thy neck is like the tower of David, builded for an armory, whereon there bans a thousand bucklers, all shields of mighty men.' Eliakim is considered as a principal support like this, whereon would be suspended all the glory of his father's family, and all the honor of his house; that is, he would be the principal support of the whole civil and ecclesiastical polity.

The offspring and the issue - All that proceeded from the family; all that were connected with it. Kimchi and Aben Ezra render it, 'Sons and daughters.' The Septuagint: 'From the least to the greatest.' The Chaldee, 'Sons and grandsons, youth and children.' The idea is, that all the prosperity, near and remote, would depend on him; and that his character would sustain and give dignity to them all. The word which is rendered 'issue' (הצפעות hatsepi‛ôt), according to Vitringa and Rosenmuller, denotes those that were of humble condition; and the passage means that honor would be conferred even on these by the virtues of Eliakim.

From the vessels of cups - literally, goblets, or bowls (אגנות 'āgânôt). The idea probably is, simply that of vessels of "small capacity," whatever was the material of which they were composed; and hence, the reference here is to those of the family of Eliakim who were of humble rank, or who were poor.

To all the vessels of flagons - Margin, 'Instruments of viols.' Hebrew, נבלים nebâliym. This word is often applied to instruments of musica the נבל nebel, viol (see it described in the notes at Isaiah 5:12; Isaiah 14:11); but it properly denotes a bottle made of skin for holding wine, and which, being made of the whole skin of a goat or sheep, indicated the vessels of large dimensions. Here it refers to the members of the family of Eliakim who were more wealthy and influential than those denoted by the small vessels. The glory of the whole family would depend on him. His virtues, wisdom, integrity, and valor in defending and saving the Hebrew commonwealth, would diffuse honor over the whole family connection, and render the name illustrious.

24. Same image as in Isa 22:23. It was customary to "hang" the valuables of a house on nails (1Ki 10:16, 17, 21; So 4:4).

offspring and the issue—rather, "the offshoots of the family, high and low" [Vitringa]. Eliakim would reflect honor even on the latter.

vessels of cups—of small capacity: answering to the low and humble offshoots.

vessels of flagons—larger vessels: answering to the high offshoots.

Of his father’s house; of his own kindred and family, who shall all depend upon him, and receive glory from him; of the house of David, which is called

his father’s house, either because kings are called the fathers of all their subjects, both in Scripture, as 1 Samuel 24:11 2 Kings 5:13 16:7, and in other authors; or, as Calvin ingeniously conjectures, because he was of the blood royal. Otherwise this had been no great commendation to him, that he studied so much the advancement of his own private family. And this seems more probable, because this character is opposed to that of Shebna, who was the shame of his lord’s, to wit, the king’s, house or family, Isaiah 22:18. The offspring and the issue; great and small, the children and grandchildren of his father’s house.

All vessels of small quantity; the meanest of them shall receive a lustre and advantage from their relation to him.

From the vessels of cups, even to all the vessels of flagons; all sorts of vessels, great or small, mean or precious, may be hanged upon him, without any fear of falling; whereas ordinary nails or pins, if they be oppressed with too great weight, are easily broken down, and the vessels fall with them.

And they shall hang upon him all the glory of his father's house,.... Which shows the reason of his being compared to a nail; not to one that fastens pieces of timber together, or to a nail or stake drove in the ground, to which the cords of tents are fastened, but to a nail in a wall, on which things are hung: and the meaning is, that all of his father's family would be dependent upon him, be supported by him, and receive honour and glory from him: and which also is true of Christ the antitype; the glory of building his Father's house, the church, and of saving it, and of making of it glorious, belongs to him, and is given to him; it is put upon him, and it is visible on him, and it is weighty, and will continue:

the offspring and the issue; all the descendants of his father's family, sons and daughters, children and grandchildren; so the Targum,

"and all the glorious or noble ones of his father's house shall lean upon him, children, and children's children:''

so all the children of God, and who are also Christ's spiritual seed and offspring, these depend upon him for grace, and all the supplies of it; they boast in him for righteousness and strength, and rely upon him for life and salvation:

all vessels of small quantity; from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons; meaning those of his family, that were some of lesser, others of greater capacities, for whom he provided places and posts under him, suitable thereunto; none were forgotten or neglected by him: this simile, of vessels of various sorts and sizes, is made use of, in perfect agreement with Eliakim's being compared to a nail, on which vessels in a house are hung by their handles. The Targum is,

"from young men to little ones; from the priests clothed with the ephod, to the Levites that held the psalteries.''

In the typical sense, it is to be understood of the vessels of mercy; some of which are larger, and others lesser; some capable of receiving more grace and larger gifts, and others less; to whom Christ communicates, and whom he fills, according to their capacities; all whose wants he supplies, and whose persons he supports; he fills them with his grace, and he fits them for glory; see Romans 9:23.

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, {z} all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

(z) Meaning that both small and great who will come from Eliakim, will have praise and glory by his faithful officer.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
24. An under-current of satire seems unmistakeable.

all the glory] perhaps: the whole weight (see “burden” in next verse).

the offspring and the issue] the scions and the offshoots (Cheyne). The second expression is decidedly contemptuous, and so (more or less) are all that follow. It cannot be to Eliakim’s credit that the bulk of his relations are likened to the meanest kitchen utensils.

24, 25. If Isaiah 22:24 stood alone it might be barely possible to interpret it in a sense favourable to Eliakim. But taken in connexion with Isaiah 22:25 it seems to convey an imputation of the unworthy exercise of patronage on his part,—a filling of important offices with worthless relatives and dependents. Many commentators, it is true, hold that Isaiah 22:25 refers back to the fall of Shebna, but this is quite arbitrary. Shebna is not likened to a “nail in a sure place” and it is clearly implied that he had no “father’s house” in Jerusalem (Isaiah 22:16). It is hardly credible that Isaiah should have uttered such a threat along with the promises in Isaiah 22:20-23; but the last two verses may be an appendix written later, when abuses of trust in Eliakim’s family had begun to display themselves.

Verse 24. - All the glory. According to scriptural notions, the "glory" of a family consists very much in its size (Genesis 15:5; Psalm 127:5, etc.). And Christ's glory in his final kingdom will consist greatly in the number of the saved (Revelation 7:4-9). The offspring and the issue; i.e. the flourishing scions, and the despised seedlings alike. The word translated "issue" is a term of contempt (see Ezekiel 4:15). From the vessels of cups; rather, of bowls (comp. Exodus 24:6). To all the vessels of flagons; rather, of pitchers. "A numerous, undistinguished, family connection" seems to be intended (Delitzsch). Isaiah 22:24Jehovah first of all gives him the blow which makes him tremble in his post, and then pulls him completely down from this his lofty station,

(Note: וּממּעמדך has not only the metheg required by the kametz on account of the long vowel, and the metheg required by the patach on account of the following chateph patach (the latter of which also takes the place of the metheg, as the sign of a subordinate tone), but also a third metheg with the chirek, which only assists the emphatic pronunciation of the preposition, out which would not stand there at all unless the word had had a disjunctive accent (compare Isaiah 55:9; Psalm 18:45; Hosea 11:6).)

in order that another worthier man may take his place. "And it will come to pass in that day, that I call to my servant Eliakim the son of Hilkiah, and invest him with thy coat, and I throw thy sash firmly round him, and place they government in his hand; and he will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. And I place the key of David upon his shoulder: and when he opens, no man shuts; and when he shuts, no man opens. And I fasten him as a plug in a fast place, and he becomes the seat of honour to his father's house. And the whole mass of his father's house hangs upon him, the offshoots and side-shoots, every small vessel, from the vessel of the basins even to every vessel of the pitchers." Eliakim is called the "servant of Jehovah," as one who was already a servant of God in his heart and conduct; the official service is added for the first time here. This title of honour generally embraces both kinds of service (Isaiah 20:3). It is quite in accordance with oriental custom, that this transfer of the office is effected by means of investiture (compare 1 Kings 19:19): chizzēk, with a double accusative, viz., that of the person and that of the official girdle, is used here according to its radical signification, in the sense of girding tightly or girding round, putting the girdle round him so as to cause the whole dress to sit firmly, without hanging loose. The word memshaltekâ (thy government) shows how very closely the office forfeited by Shebna was connected with that of the king. This is also proved by the word "father," which is applied in other cases to the king as the father of the land (Isaiah 9:5). The "key" signifies the power of the keys; and for this reason it is not given into Eliakim's hand, but placed upon his shoulder (Isaiah 9:5). This key was properly handled by the king (Revelation 3:7), and therefore by the "house-mayor" only in his stead. The power of the keys consisted not only in the supervision of the royal chambers, but also in the decision who was and who was not to be received into the king's service. There is a resemblance, therefore, to the giving of the keys of the kingdom of heaven to Peter under the New Testament. But there the "binding" and "loosing" introduce another figure, though one similar in sense; whereas here, in the "opening" and "shutting," the figure of the key is retained. The comparison of the institution of Eliakim in his office to the fastening of a tent-peg was all the more natural, that yâthēd was also used as a general designation for national rulers (Zechariah 10:4), who stand in the same relation to the commonwealth as a tent-peg to the tent which it holds firmly and keeps upright. As the tent-peg is rammed into the ground, so that a person could easily sit upon it, the figure is changed, and the tent-peg becomes a seat of honour. As a splendid chair is an ornament to a room, so Eliakim would be an honour to his hitherto undistinguished family. The thought that naturally suggests itself - namely, that the members of the family would sit upon this chair, for the purpose of raising themselves to honour - is expressed by a different figure. Eliakim is once more depicted as a yâthed, but it is as a still higher one this time - namely, as the rod of a wardrobe, or a peg driven high up into the wall. Upon this rod or peg they hang (thâlu, i.e., one hangs, or there hangs) all the câbōd of the house of Eliakim, i.e., not every one who wished to be honoured and attained to honour in this way (cf., Isaiah 5:13), but the whole weight of his family (as in Isaiah 8:7). This family is then subdivided into its separate parts, and, as we may infer from the juxtaposition of the masculine and feminine nouns, according to its male and female constituents. In צאצאים (offshoots) and צפעות ("side-shoots," from צפע, to push out; compare צפיע, dung, with צאה, mire) there is contained the idea of a widely ramifying and undistinguished family connection. The numerous rabble consisted of nothing but vessels of a small kind (hakkâtân), at the best of basons (aggânoth) like those used by the priests for the blood (Exodus 24:6), or in the house for mixing wine (Sol 7:3; Aram. aggono, Ar. iggâne, ingân, a washing bason), but chiefly of nebâlim, i.e., leather bottles or earthenware pitchers (Isaiah 30:14). The whole of this large but hitherto ignoble family of relations would fasten upon Eliakim, and climb through him to honour. Thus all at once the prophecy, which seemed so full of promise of Eliakim, assumes a satirical tone. We get an impression of the favouring of nephews and cousins, and cannot help asking how this could be a suitable prophecy for Shebna to hear.

Links
Isaiah 22:24 Interlinear
Isaiah 22:24 Parallel Texts


Isaiah 22:24 NIV
Isaiah 22:24 NLT
Isaiah 22:24 ESV
Isaiah 22:24 NASB
Isaiah 22:24 KJV

Isaiah 22:24 Bible Apps
Isaiah 22:24 Parallel
Isaiah 22:24 Biblia Paralela
Isaiah 22:24 Chinese Bible
Isaiah 22:24 French Bible
Isaiah 22:24 German Bible

Bible Hub














Isaiah 22:23
Top of Page
Top of Page