Isaiah 25:12
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(12) And the fortress of the high fort of thy walls . . .—Primarily the words, as interpreted by Isaiah 25:10, point to Kir-Moab (Isaiah 15:1) as the stronghold of the nation. Beyond this they predict a like destruction of every stronghold, every rock-built fortress (2Corinthians 10:5) of the great world-power of which Moab was for the time the symbol.

25:9-12 With joy and praise will those entertain the glad tidings of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song will glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundant recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross, to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shall bring down the pride of the enemies by one humbling judgment after another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, and the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord; for your labour is not in vain in the Lord.And the fortress ... - Thy strong defenses shall be destroyed. This is spoken of Moab (compare the notes at Isaiah 15:1-9;Isaiah 16:1-14), and is designed to be emblematic of the enemies of the people of God (compare the notes at Isaiah 34) The repetition of the expressions 'bring down,' 'lay low,' and 'bring to the ground,' is designed to make the sentence emphatic, and to indicate that it would certainly be accomplished. 12. fortress—the strongholds of Moab, the representative of the foes of God's people [Barnes]. Babylon [Maurer]. The society of infidels represented as a city (Re 11:8). The fortress of the high fort of thy walls; all thy walled cities and fortifications, to which thou trustest.

And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down,.... That is, their high and, fenced walls, which were about their cities, the fortifications of them; these should be destroyed by the Lord, be battered and brought down, not being able to stand against his mighty power. The Targum renders it,

"the mighty city, the cities of the nations;''

and may design the city of Rome, and the cities of the nations that shall fall at the pouring out of the seventh and last vial, Revelation 16:19 it follows,

lay low, and bring to the ground, even to the dust; which variety of words without any copulative are used to express the sudden, quick, certain, and irrecoverable destruction of such fortified city, or cities, and their fortifications.

And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
12. the fortress … walls] Better perhaps, the towering fortification of thy walls. This verse has suggested the identification of the city of Isaiah 25:2, Isaiah 26:5 f. with a city of Moab. The expressions of the verse are certainly remarkably parallel to those of Isaiah 26:5, to which Duhm thinks that it was a marginal variant. Other commentators also have surmised that it is misplaced.

shall he bring down, &c.] R.V. more literally, hath he brought down, &c. The perfects, however, may be those of certainty.

Verse 12. - The fortress of the high fort... shall he bring down, etc.; rather, hath he bowed down, laid low, brought down to earth. The past mercies of God in abasing the pride of the Church's foes, rather than any further mercies of the same kind, seem to be here spoken cf. Mr. Cheyne suggests that the verse is out of place.



Isaiah 25:12In the land of promise there is rejoicing, but on the other side of the Jordan there is fear of ruin. Two contrasted pictures are placed here side by side. The Jordan is the same as the "great gulf" in the parable of the rich man. Upon Zion Jehovah descends in mercy, but upon the highlands of Moab in His wrath. "For the hand of Jehovah will sink down upon this mountain, and Moab is trodden down there where it is, as straw is trodden down in the water of the dung-pit. And he spreadeth out his hands in the pool therein, as the swimmer spreadeth them out to swim; but Jehovah forceth down the pride of Moab in spite of the artifices of his hands. Yea, thy steep, towering walls He bows down, forces under, and casts earthwards into dust." Jehovah brings down His hand upon Zion (nūach, as in Isaiah 7:2; Isaiah 11:1), not only to shelter, but also to avenge. Israel, that has been despised, He now makes glorious, and for contemptuous Moab He prepares a shameful end. In the place where it now is תּחתּיו, as in 2 Samuel 7:10; Habakkuk 3:16, "in its own place," its own land) it is threshed down, stamped or trodden down, as straw is trodden down into a dung-pit to turn it into manure: hiddūsh, the inf. constr., with the vowel sound u, possibly to distinguish it from the inf. absol. hiddosh (Ewald, 240, b). Instead of בּמו (as in Isaiah 43:2), the chethib has בּמי (cf., Job 9:30); and this is probably the more correct reading, since madmēnâh, by itself, means the dunghill, and not the tank of dung water. At the same time, it is quite possible that b'mo is intended as a play upon the name Moab, just as the word madmēnâh may possibly have been chosen with a play upon the Moabitish Madmēn (Jeremiah 48:2). In Isaiah 25:11 Jehovah would be the subject, if b'kirbo (in the midst of it) referred back to Moab; but although the figure of Jehovah pressing down the pride of Moab, by spreading out His hands within it like a swimmer, might produce the impression of boldness and dignity in a different connection, yet here, where Moab has just been described as forced down into the manure-pit, the comparison of Jehovah to a swimmer would be a very offensive one. The swimmer is Moab itself, as Gesenius, Hitzig, Knobel, and in fact the majority of commentators suppose. "In the midst of it:" b'kirbo points back in a neuter sense to the place into which Moab had been violently plunged, and which was so little adapted for swimming. A man cannot swim in a manure pond; but Moab attempts it, though without success, for Jehovah presses down the pride of Moab in spite of its artifices עם, as in Nehemiah 5:18; ארבּות, written with dagesh (according to the majority of MSS, from ארבּה, like the Arabic urbe, irbe, cleverness, wit, sharpness), i.e., the skilful and cunning movement of its hands. Saad. gives it correctly, as muchâtale, wiles and stratagems; Hitzig also renders it "machinations," i.e., twistings and turnings, which Moab makes with its arms, for the purpose of keeping itself up in the water. What Isaiah 25:11 affirms in figure, Isaiah 25:12 illustrates without any figure. If the reading were מבצרך חומות משׂגּב, the reference would be to Kir-Moab (Isaiah 15:1; Isaiah 16:7). But as the text stands, we are evidently to understand by it the strong and lofty walls of the cities of Moab in general.
Links
Isaiah 25:12 Interlinear
Isaiah 25:12 Parallel Texts


Isaiah 25:12 NIV
Isaiah 25:12 NLT
Isaiah 25:12 ESV
Isaiah 25:12 NASB
Isaiah 25:12 KJV

Isaiah 25:12 Bible Apps
Isaiah 25:12 Parallel
Isaiah 25:12 Biblia Paralela
Isaiah 25:12 Chinese Bible
Isaiah 25:12 French Bible
Isaiah 25:12 German Bible

Bible Hub














Isaiah 25:11
Top of Page
Top of Page