Jeremiah 14:9
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) As a man astonied.—The word so rendered is not found elsewhere, but cognate words in Arabic have the meaning of being startled and perplexed.

Thou, O Lord, art in the midst of us.—After all, then, so the prophet’s reviving faith tells him, Jehovah is more than the passing guest. He abides still among His people. He is as a mighty man, strong to save, though as yet He refrains from action.

We are called by thy name.—Literally, as in the margin, Thy name is called upon us, i.e. (as in Isaiah 4:1; Isaiah 63:19; Isaiah 65:1), “we are still recognised as Thine, the people of Jehovah.”

14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God water their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us. Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's own name. We should dread God's departure, more than the removal of our creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It becomes us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.Astonied - The word may possibly mean "one who is taken by surprise and loses his presence of mind." 9. astonied—like a "mighty man," at other times able to help (Isa 59:1), but now stunned by a sudden calamity so as to disappoint the hopes drawn from him.

art in the midst of us—(Ex 29:45, 46; Le 26:11, 12).

called by thy name—(Da 9:18, 19) as Thine own peculiar people (De 9:29).

Astonied; the Hebrew word here used being found in no place of holy writ but this, hath given interpreters a liberty to translate it variously, sleepy, weak, astonished, frighted, like a man in such disorder, through some great passions, that he is able to do nothing.

As a mighty man that cannot save; like a man who in his own nature is strong and mighty enough, but through sickness or passion is so weakened, that he cannot put forth any strength for the succour and relief of his friends.

Yet (saith the prophet)

thou art in the midst of us; that is, we have thy temple, to which thou hast promised thy special presence; or rather it is to be understood of the whole land, according to what God had declared, Numbers 5:3 35:34, Defile not the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the Lord dwell among the children of Israel.

We are called by thy name; that is, we are called the Lord’s people, and that not only by others, amongst whom we have that repute, but by thyself. God often calleth his people in Scripture his people, his portion. Therefore he begs that God would not leave them; he means as to that special providence by which he had formerly watched over them, and cared for them, and been a protection to them; nor as to his ordinances, and his special gracious presence with them in his temple.

Why shouldest thou be as a man astonied,.... Astonished, and so surprised as not to know what to say or do; or "asleep", as the Septuagint; taking no notice of us, and being altogether unconcerned what becomes of us; or, as one "dumb" (i); that will give no answer to our prayers:

as a mighty man that cannot save? who, though he is able to save, yet, through want of a heart or will, does not exert his power:

yet thou, O Lord, art in the midst of us; having his residence and dwelling in the temple at Jerusalem; and therefore was not a stranger and foreigner among them; and this carries in it an entreaty and an argument that he would not in his providence conduct towards them in such manner as though he was:

and we are called by thy name; the people of God, the Israel of God, and the like:

leave us not; in our distress and trouble, but deliver us out of it.

(i) "obmutefactus", Fosterus, Mercerus,

Why shouldest thou be as a man astonished, as {h} a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

(h) That takes no care for us.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. astonied] rather, by a very slight change in one Heb. letter, asleep. So LXX. For the thought cp. Psalm 35:23; Psalm 44:23; Psalm 78:65.

a mighty man] a warrior. So in Jeremiah 20:11.

we are called by thy name] See on Jeremiah 7:10.

Verse 9. - As a man astonished; rather (comparing the Arabic dahama), as one struck dumb. But Dr. Payne Smith, with much reason, is more than half inclined to follow the Septuagint reading, equivalent to "as one in a deep sleep." Leave us not; literally, lay us not down; as if a burden of which the bearer is tired. Jeremiah 14:9The pleader makes further appeal to God's almighty power. It is impossible that Jahveh can let Himself look like a man at his wit's end or a nerveless warrior, as He would seem to be if He should not give help to His people in their present need. Since the time of A. Schultens the ἁπ. λεγ. נדהם is rendered, after the Arab. dahama, to make an unforeseen attack, by stupefactus, attonitus, one who, by reason of a sudden mischance, has lost his presence of mind and is helpless. This is in keeping with the next comparison, that with a warrior who has no strength to help. The passage closes with an appeal to the relation of grace which Jahveh sustains towards His people. ואתּה comes in adversatively: yet art Thou in our midst, i.e., present to Thy people. Thy name is named upon us, i.e., Thou hast revealed Thyself to us in Thy being as God of salvation; see on Jeremiah 7:10. אל־תּנּחנוּ, lit., lay us not down, i.e., let us not sink.
Links
Jeremiah 14:9 Interlinear
Jeremiah 14:9 Parallel Texts


Jeremiah 14:9 NIV
Jeremiah 14:9 NLT
Jeremiah 14:9 ESV
Jeremiah 14:9 NASB
Jeremiah 14:9 KJV

Jeremiah 14:9 Bible Apps
Jeremiah 14:9 Parallel
Jeremiah 14:9 Biblia Paralela
Jeremiah 14:9 Chinese Bible
Jeremiah 14:9 French Bible
Jeremiah 14:9 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 14:8
Top of Page
Top of Page