Jeremiah 3:2
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(2) Lift up thine eyes.—The consciousness of guilt was, however, the only foundation of repentance, and the prophet’s work, therefore, in very tenderness, is to paint that guilt in the darkest colours possible. Still keeping to the parable of the faithless wife, he bids Israel, as such, to look to the “high places” that have witnessed her adulteries with those other lords for whom she had forsaken Jehovah. Like the harlots of the east, she had sat by the wayside, as Tamar had done (Genesis 38:14; comp. also Proverbs 7:12; Ezekiel 16:31), not so much courted by her paramours as courting them.

As the Arabian in the wilderness.—The Arabian is chosen as the representative of the lawless predatory tribes of the desert. As they, like the modern Bedouins, lay in ambush, waiting eagerly for their victims, so had the harlot Israel laid wait for her lovers, and so the land had been polluted.

Jeremiah 3:2. Lift up thine eyes — Do but look and consider whether I charge thee wrongfully or not; unto the high places — The places of thy spiritual whoredoms or idolatries, their false gods being generally worshipped upon the hills and mountains, 2 Kings 21:3. Thy idolatries have been so frequent that thou canst scarcely show a place where some false god has not been worshipped. In the ways hast thou sat for them — To allure passengers. Thus the fondness of the people for idolatry is compared to the wantonness of a harlot, who lies in wait for men as for her prey; or, as the Arabian hides himself in the desert, to rob and spoil the unwary traveller. “The Arabs,” says Sir John Chardin, in a manuscript quoted by Harmer, “wait for caravans with the most violent avidity, looking about them on all sides, raising themselves upon their horses, running hither and thither, to see if they can perceive any smoke, or dust, or tracks on the ground, or any other marks of people passing along.” And with thy wickedness — Not only with thy idolatries hast thou polluted the land, but with all thy other wicked courses.

3:1-5 In repentance, it is good to think upon the sins of which we have been guilty, and the places and companies where they have been committed. How gently the Lord had corrected them! In receiving penitents, he is God, and not man. Whatever thou hast said or done hitherto, wilt thou not from this time apply to me? Will not this grace of God overcome thee? Now pardon is proclaimed, wilt thou not take the benefit? They will hope to find in him the tender compassions of a Father towards a returning prodigal. They will come to him as the Guide of their youth: youth needs a guide. Repenting sinners may encourage themselves that God will not keep his anger to the end. All God's mercies, in every age, suggest encouragement; and what can be so desirable for the young, as to have the Lord for their Father, and the Guide of their youth? Let parents daily direct their children earnestly to seek this blessing.These words are not the language of consolation to the conscience-stricken, but of vehement expostulation with hardened sinners. They prove, therefore, the truth of the interpretation put upon the preceding verse.

As the Arabian ... - The freebooting propensities of the Bedouin had passed in ancient times into a proverb. As eager as the desert-tribes were for plunder, so was Israel for idolatry.

2. high places—the scene of idolatries which were spiritual adulteries.

In … ways … sat for them—watching for lovers like a prostitute (Ge 38:14, 21; Pr 7:12; 23:28; Eze 16:24, 25), and like an Arab who lies in wait for travellers. The Arabs of the desert, east and south of Palestine, are still notorious as robbers.

Lift up thine eyes; do but look, and consider whether I do charge thee wrongfully or no.

Unto the high places: he directs her to the places of her whoredoms and idolatries, called

high places, being principally upon hills, 2 Kings 21:3, and divers other places, though sometimes in valleys, Jeremiah 2:23; which notes also her impudence, that whereas other whores affected privacy, she should be filthy in the open view.

And see where thou hast not been lien with; thy filthiness has been every where so frequent, that thou canst scarce show a place that hath been free from thy pollutions, Jeremiah 3:6,13, where there are not the footsteps of thy fornications and idolatries.

In the ways, viz. to allure passengers, see Ezekiel 16:24,25 and waiting for them, viz. thy associates; not being drawn by others’ allurements, but thine own lasciviousness.

As the Arabian; an allusion to the manner and custom of that people, either lying in wait by the way for passengers, as robbers use to do, Hosea 6:9, they being noted for robbers. Or rather, in way of traffic, that were wont to pitch their tents by the way-sides, that they might meet with their customers to trade, as they passed along; very properly pointing out the practice of harlots. See Proverbs 7:11,12. Thy wickedness; not only thy idolatries, but all other thy wicked courses.

Lift up thine eyes unto the high places,.... Where idols were set and worshipped; either places naturally high, as hills and mountains, which were chosen for this service; or high places, artificially made and thrown up for this purpose; see 2 Kings 17:9, Jarchi interprets the word of "rivulets of water"; and so the Targum, where also idolatry was committed:

and see where thou hast not been lien with; see if there is a hill or mountain, or any high place, where thou hast not committed idolatry; the thing was so notorious, and the facts and instances so many, there was no denying it; every hill and mountain witnessed to their idolatry; to which agrees the Targum,

"see where thou hast not joined thyself to worship idols:''

in the ways hast thou sat for them; for the idolaters, waiting for them, to join with them in their idolatries; as harlots used to sit by the wayside to meet with their lovers, to be picked up by them, or to offer themselves to them as prostitutes, Genesis 38:14 which shows that these people were not drawn into idolatry by the temptations and solicitations of others: but they put themselves in the way of it, and solicited it, and others to join with them in it:

as the Arabian in the wilderness; who dwelt in tents in the wilderness, and sat by the wayside to trade with those that passed by; or else lay in wait in desert and by places to rob all that passed by them; and so the Vulgate Latin version renders it,

in the ways thou didst sit, expecting them as a thief in the wilderness; the Arabians being noted for thieves and robbers. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it,

as a crow, or raven, of the desert; the same word signifying a "raven" and an "Arabian": see 1 Kings 17:4,

and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness; the land of Judea, where idolatry was so openly and frequently committed, which brought a load of guilt upon it, and exposed it to the wrath and judgments of God; so the Targum,

"thou hast made the land guilty with thine idols and with thy wickedness.''

Lift up thy eyes to the high places, and see where thou hast not been lain with. In the ways hast thou sat for them, as the {e} Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy harlotry and with thy wickedness.

(e) Who dwells in tent and waits for them that pass by to rob them.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
2. Israel is shameless and wholly given up to idolatrous excesses.

bare heights] a favourite word in this Book (Jeremiah 3:21, Jeremiah 4:11 etc.).

an Arabian in the wilderness] lit. steppe-dwellers (of N. Arabia). See on Jeremiah 25:24. As they lie in wait for companies of travellers passing, so does Israel seek eagerly its unholy rites.

Verse 2. - Lift up thine eyes, etc. No superficial reformation can be called "returning to Jehovah." The prophet, therefore, holds up the mirror to the sinful practices which a sincere repentance must extinguish. The high places; rather, the bare hills (comp. on Jeremiah 2:20). In the ways hast thou sat for them. By the roadside (comp. Genesis 38:14; Proverbs 7:12). As the Arabian in the wilderness. So early was the reputation of the Bedouin already won (comp. Judges 6.). Jerome ad loc. remarks, "Quae gens latrociniis dedita usque hodie incursat terminos Palaestinae." Jeremiah 3:2As a divorced woman who has become another man's wife cannot return to her first husband, so Judah, after it has turned away to other gods, will not be received again by Jahveh; especially since, in spite of all chastisement, it adheres to its evil ways. Jeremiah 3:1. "He saith, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, can he return to her again? would not such a land be polluted? and thou hast whored with many partners; and wouldst thou return to me? saith Jahveh. Jeremiah 3:2. Lift up thine eyes unto the bare-topped hills and look, where hast thou not been lien with; on the ways thou sattest for them, like an Arab in the desert, and pollutedst the land by thy whoredoms and by thy wickedness. Jeremiah 3:3. And the showers were withheld, and the latter rain came not; but thou hadst the forehead of an harlot woman, wouldst not be ashamed. Jeremiah 3:4. Ay, and from this time forward thou criest to me, My father, the friend of my youth art thou. Jeremiah 3:5. Will he always bear a grudge and keep it up for ever? Behold, thou speakest thus and dost wickedness and carriest it out." This section is a continuation of the preceding discourse in Jeremiah 2, and forms the conclusion of it. That this is so may be seen from the fact that a new discourse, introduced by a heading of its own, begins with Jeremiah 3:6. The substance of the fifth verse is further evidence in the same direction; for the rejection of Judah by God declared in that verse furnishes the suitable conclusion to the discourse in Jeremiah 2, and briefly shows how the Lord will plead with the people that holds itself blameless (Jeremiah 2:35).

(Note: The contrary assertion of Ew. and Ngelsb. that these verses do not belong to what precedes, but constitute the beginning of the next discourse (Jeremiah 3-6), rests upon an erroneous view of the train of thought in this discourse. And such meagre support as it obtains involves a violation of usage in interpreting ושׁוב as: yet turn again to me, and needs further the arbitrary critical assertion that the heading in Jeremiah 3:6 : and Jahveh said to me in the days of Josiah, has been put by a copyist in the wrong place, and that it ought to stand before Jeremiah 3:1. - Nor is there any reason for the assumption of J. D. Mich. and Graf, that at Jeremiah 3:1 the text has been mutilated, and that by an oversight ויהי has dropped out; and this assumption also contradicts the fact that Jeremiah 3:1-5 can neither contain nor begin any new prophetic utterance.)

But it is somewhat singular to find the connection made by means of לאמר, which is not translated by the lxx or Syr., and is expressed by Jerome by vulgo dicitur. Ros. would make it, after Rashi, possem dicere, Rashi's opinion being that it stands for ישׁ לי לימר. In this shape the assumption can hardly be justified. It might be more readily supposed that the infinitive stood in the sense: it is to be said, one may say, it must be affirmed; but there is against this the objection that this use of the infinitive is never found at the beginning of a new train of thought. The only alternative is with Maur. and Hitz. to join לאמר with what precedes, and to make it dependent on the verb מאס in Jeremiah 2:37 : Jahveh hath rejected those in whom thou trustest, so that thou shalt not prosper with them; for He says: As a wife, after she has been put away from her husband and has been joined to another, cannot be taken back again by her first husband, so art thou thrust away for thy whoredom. The rejection of Judah by God is not, indeed, declared expressis verbis in Jeremiah 3:1-5, but is clearly enough contained there in substance. Besides, "the rejection of the people's sureties (Jeremiah 2:37) involves that of the people too" (Hitz.). לאמר, indeed, is not universally used after verbis dicendi alone, but frequently stands after very various antecedent verbs, in which case it must be very variously expressed in English; e.g., in Joshua 22:11 it comes after ישׁמעוּ, they heard: as follows, or these words; in 2 Samuel 3:12 we have it twice, once after the words, he sent messengers to David to say, i.e., and cause them say to him, a second time in the sense of namely; in 1 Samuel 27:11 with the force of: for he said or thought. It is used here in a manner analogous to this: he announces to thee, makes known to thee. - The comparison with the divorced wife is suggested by the law in Deuteronomy 24:1-4. Here it is forbidden that a man shall take in marriage again his divorced wife after she has been married to another, even although she has been separated from her second husband, or even in the case of the death of the latter; and re-marriage of this kind is called an abomination before the Lord, a thing that makes the land sinful. The question, May he yet return to her? corresponds to the words of the law: her husband may not again (לשׁוּב) take her to be his wife. The making of the land sinful is put by Jer. in stronger words: this land is polluted; making in this an allusion to Leviticus 18:25, Leviticus 18:27, where it is said of similar sins of the flesh that they pollute the land.

With "and thou hast whored" comes the application of this law to the people that had by its idolatry broken its marriage vows to its God. זנה is construed with the accus. as in Ezekiel 16:28. רעים, comrades in the sense of paramours; cf. Hosea 3:1. רבּים, inasmuch as Israel or Judah had intrigued with the gods of many nations. ושׁוב אלי .snoi is infin. abs., and the clause is to be taken as a question: and is it to be supposed that thou mayest return to me? The question is marked only by the accent; cf. Ew. 328, a, and Gesen. 131, 4, b. Syr., Targ., Jerome, etc. have taken ושׁוב as imperative: return again to me; but wrongly, since the continuity is destroyed. This argument is not answered by taking ו copul. adversatively with the sig. yet: it is on the contrary strengthened by this arbitrary interpretation. The call to return to God is incompatible with the reference in Jeremiah 3:2 to the idolatry which is set before the eyes of the people to show it that God has cause to be wroth. "Look but to the bare-topped hills." שׁפים, bald hills and mountains (cf. Isaiah 41:18), were favoured spots for idolatrous worship; cf. Hosea 4:13. When hast not thou let thyself be ravished? i.e., on all sides. For שׁגּלתּ the Masoretes have here and everywhere substituted שׁכּבתּ, see Deuteronomy 28:30; Zechariah 14:2, etc. The word is here used for spiritual ravishment by idolatry; here represented as spiritual fornication. Upon the roads thou sattest, like a prostitute, to entice the passers-by; cf. Genesis 38:14; Proverbs 7:12. This figure corresponds in actual fact to the erection of idolatrous altars at the corners of the streets and at the gates: 2 Kings 23:8; Ezekiel 16:25. Like an Arab in the desert, i.e., a Bedouin, who lies in wait for travellers, to plunder them. The Bedouins were known to the ancients, cf. Diod. Sic. 2:48, Plin. Hist. Nat. vi. 28, precisely as they are represented to this day by travellers. - By this idolatrous course Israel desecrated the land. The plural form of the suffix with the singular זנוּת is to be explained by the resemblance borne both in sound and meaning (an abstract) by the termination וּת to the plural ות; cf. Jeremiah 3:8, Zephaniah 3:20, and Ew. 259, b. רעתך refers to the moral enormities bound up with idolatry, e.g., the shedding of innocent blood, Jeremiah 2:30, Jeremiah 2:35. The shedding of blood is represented as defilement of the land in Numbers 35:33.

Links
Jeremiah 3:2 Interlinear
Jeremiah 3:2 Parallel Texts


Jeremiah 3:2 NIV
Jeremiah 3:2 NLT
Jeremiah 3:2 ESV
Jeremiah 3:2 NASB
Jeremiah 3:2 KJV

Jeremiah 3:2 Bible Apps
Jeremiah 3:2 Parallel
Jeremiah 3:2 Biblia Paralela
Jeremiah 3:2 Chinese Bible
Jeremiah 3:2 French Bible
Jeremiah 3:2 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 3:1
Top of Page
Top of Page