Jeremiah 34:3
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
34:1-7 Zedekiah is told that the city shall be taken, and that he shall die a captive, but he shall die a natural death. It is better to live and die penitent in a prison, than to live and die impenitent in a palace.People - Peoples, i. e., tribes, races, under the rule of one man. 3. (Jer 32:4). We had all this Jeremiah 32:3,4.

See Poole "Jeremiah 32:3", See Poole "Jeremiah 32:4".

And thou shalt not escape out of his hand,.... Though he would, and did attempt to do it, Jeremiah 52:8;

but shall surely be taken, and delivered into his hand; he was taken on the plains of Jericho, and delivered into the hands of the king of Babylon at Riblah; as may be seen in the place just referred to:

and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon; and that was all; for they were quickly put out by him:

and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon; see Jeremiah 32:3.

And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon] Cp. Jeremiah 32:4. There is no reason to doubt, with Du., that the blinding of Zedekiah, as related in Jeremiah 52:11; 2 Kings 25:7, after his interview with Nebuchadnezzar at Riblah (Jeremiah 39:6 f.), is historical. See Ezekiel 12:13.

Jeremiah 34:3"Thus saith Jahveh: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon, that he may burn it with fire. Jeremiah 34:3. And thou shalt not escape from his hand, but shalt certainly be seized and delivered into his hand; and thine eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon. Jeremiah 34:4. But hear the word of Jahveh, O Zedekiah, king of Judah. Thus saith Jahveh concerning thee: Thou shalt not die by the sword. Jeremiah 34:5. In peace shalt thou die; and as with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they make a burning for thee, and they shall wail for thee, [crying,] 'Alas, lord!' for I have spoken the word, saith Jahveh. - On Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:3, cf. Jeremiah 32:3-5. "But hear," Jeremiah 34:4, introduces an exception to what has been said before; but the meaning of Jeremiah 34:4, Jeremiah 34:5 is disputed. They are usually understood in this say: Zedekiah shall be carried into exile to Babylon, but shall not be killed with the sword, or executed, but shall die a peaceful death, and be buried with royal honours. But C. B. Michaelis, Venema, Hitzig, and Graf take the words as an exception that will occur, should Zedekiah follow the advice given him to deliver himself up to the king of Babylon, instead of continuing the struggle. Then what is denounced in Jeremiah 34:3 will not happen; Zedekiah shall not be carried away to Babylon, but shall die as king in Jerusalem. This view rests on the hypothesis that the divine message has for its object to induce the king to submit and give up himself (cf. Jeremiah 38:17.). But this supposition has no foundation; and what must be inserted, as the condition laid before Zedekiah, "if thou dost willingly submit to the king of Babylon," is quite arbitrary, and incompatible with the spirit of the word, "But hear the word of Jahveh," for in this case Jeremiah 34:4 at least would require to run, "Obey the word of Jahveh" (שׁמע בּדבר ), as Jeremiah 38:20. To take the words שׁמע דברin the sense, "Give ear to the word, obey the word of Jahveh," is not merely inadmissible grammatically, but also against the context; for the word of Jahveh which Zedekiah is to hear, gives no directions as to how he is to act, but is simply an intimation as to what the end of his life shall be: to change or avert this does not stand in his power, so that we cannot here think of obedience or disobedience. The message in Jeremiah 34:4, Jeremiah 34:5 states more in detail what that was which lay before Zedekiah: he shall fall into the hands of the king of Babylon, be carried into exile in Babylon, yet shall not die a violent death through the sword, but die peacefully, and be buried with honour - not, like Jehoiakim, fall in battle, and be left unmourned and unburied (Jeremiah 22:18.). This intimation accords with the notices given elsewhere as to the end of Zedekiah (Jeremiah 32:5; Jeremiah 39:5-7). Although Zedekiah died a prisoner in Babylon (Jeremiah 52:11), yet his imprisonment would not necessarily be an obstacle in the way of an honourable burial after the fashion of his fathers. When Jehoiachin, after an imprisonment of thirty-seven years, was raised again to royal honours, then also might there be accorded not merely a tolerably comfortable imprisonment to Zedekiah himself, but to the Jews also, at his death, the permission to bury their king according to their national custom. Nor is anything to be found elsewhere contrary to this view of the words. The supposition that Zedekiah caused the prophet to be imprisoned on account of this message to him, which Ngelsbach has laboured hard to reconcile with the common acceptation of the passage, is wholly devoid of foundation in fact, and does not suit the time into which this message falls; for Jeremiah was not imprisoned till after the time when the Chaldeans were obliged for a season to raise the siege, on the approach of the Egyptians, and that, too, not at the command of the king, but by the watchman at the gate, on pretence that he was a deserter. "Thou shalt die in peace," in contrast with "thou shalt die by the sword," marks a peaceful death on a bed of sickness in contrast with execution, but not (what Graf introduces into the words) in addition, his being deposited in the sepulchre of his fathers. "With the burnings of thy fathers," etc., is to be understood, according to 2 Chronicles 16:14; 2 Chronicles 21:19, of the burning of aromatic spices in honour of the dead; for the burning of corpses was not customary among the Hebrews: see on 2 Chronicles 16:14. On "alas, lord!" see Jeremiah 22:18. This promise is strengthened by the addition, "for I have spoken the word," where the emphasis lies on the אני: I the Lord have spoken the word, which therefore shall certainly be fulfilled. - In Jeremiah 34:6, Jeremiah 34:7 it is further remarked in conclusion, that Jeremiah addressed these words to the king during the siege of Jerusalem, when all the cities of Judah except Lachish and Azekah were already in the power of the Chaldeans. ערי is not in apposition to ערי יהוּדה, but belongs to נשׁארוּ: "they were left among the towns of Judah as strong cities;" i.e., of the strong cities of Judah, they alone had not yet been conquered.
Links
Jeremiah 34:3 Interlinear
Jeremiah 34:3 Parallel Texts


Jeremiah 34:3 NIV
Jeremiah 34:3 NLT
Jeremiah 34:3 ESV
Jeremiah 34:3 NASB
Jeremiah 34:3 KJV

Jeremiah 34:3 Bible Apps
Jeremiah 34:3 Parallel
Jeremiah 34:3 Biblia Paralela
Jeremiah 34:3 Chinese Bible
Jeremiah 34:3 French Bible
Jeremiah 34:3 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 34:2
Top of Page
Top of Page