Job 1:11
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 1:11. But put forth thy hand now — In a way of justice and severity, as the phrase of putting or stretching forth God’s hand is used, Isaiah 5:25, and Ezekiel 25:7; Ezekiel 25:13; Ezekiel 25:16 : and touch all that he hath — That is, afflict or destroy his children and substance; and he will curse thee to thy face — He who is now so forward to serve and bless thee, will then openly and boldly blaspheme thy name, and reproach thy providence as unjust and unmerciful to him. Or, as Schultens paraphrases the words, “He will, with the highest degree of insolence and contumacy, entirely renounce thee and religion.” Thus, when Satan could not accuse Job of any thing really ill, he charges him with having merely selfish and sinister ends in view in doing good, which was, in effect, charging him with being a hypocrite. Let us not think it strange if those who are approved and accepted of God, be unjustly censured by the devil and his instruments; and if they be otherwise perfectly unexceptionable, it is easy to charge them with hypocrisy, as Satan charged Job, and they have no way to clear themselves, but patiently to wait for the judgment of God. As there is nothing we should dread more than being hypocrites, so there is nothing we should dread less than being called and accounted so without cause. It was a great truth that Job did not fear God for naught; he got much by it: for godliness is great gain. But it was a false lie that he would not have feared God if he had not got this by it, as the event proved. Job’s friends charged him with hypocrisy because he was greatly afflicted, Satan because he greatly prospered. It is no hard matter for those to calumniate that seek occasion. Let us remember it is not mercenary to look at the eternal recompense in our obedience; but to aim merely or chiefly at temporal advantages in our religion, and to make it subservient to them, is spiritual idolatry, worshipping the creature more than the Creator, and is likely to end in a fatal apostacy. Men cannot long serve God and Mammon.

1:6-12 Job's afflictions began from the malice of Satan, by the Lord's permission, for wise and holy purposes. There is an evil spirit, the enemy of God, and of all righteousness, who is continually seeking to distress, to lead astray, and, if possible, to destroy those who love God. How far his influence may extend, we cannot say; but probably much unsteadiness and unhappiness in Christians may be ascribed to him. While we are on this earth we are within his reach. Hence it concerns us to be sober and vigilant, 1Pe 5:8. See how Satan censures Job. This is the common way of slanderers, to suggest that which they have no reason to think is true. But as there is nothing we should dread more than really being hypocrites, so there is nothing we need dread less than being called and counted so without cause. It is not wrong to look at the eternal recompence in our obedience; but it is wrong to aim at worldly advantages in our religion. God's people are taken under his special protection; they, and all that belong to them. The blessing of the Lord makes rich; Satan himself owns it. God suffered Job to be tried, as he suffered Peter to be sifted. It is our comfort that God has the devil in a chain, Re 20:1. He has no power to lead men to sin, but what they give him themselves; nor any power to afflict men, but what is given him from above. All this is here described to us after the manner of men. The Scripture speaks thus to teach us that God directs the affairs of the world.But put forth thine hand now - That is, for the purpose of injuring him, and taking away his property.

And touch all that he hath - Dr. Good renders this, "and smite." The Vulgate and the Septuagint, "touch." The Hebrew word used here נגע nâga‛ means properly to "touch;" then to touch anyone with violence Genesis 26:11; Joshua 9:19, and then to smite, to injure, to strike; see Genesis 32:26, 33; 1 Samuel 6:9; Job 19:21; compare the notes at Isaiah 53:4. Here it means evidently to smite or strike; and the idea is, that if God should take away the property of Job, he would take away his religion with it - and the trial was to see whether this effect would follow.

And he will curse thee to thy face - He will do it openly and publicly. The word rendered "curse" here ברך bārak is the same as that used in Job 1:5, and which is usually rendered "bless;" see the notes at Job 1:5. Dr. Good contends that; it should be rendered here "bless," and translates it as a question: "Will he then, indeed, bless thee to thy face?" But in this he probably stands alone. The evident sense is, that Job would openly renounce God, and curse him on his throne; that all his religion was caused merely by his abundant prosperity, and was mere gratitude and selfishness; and that if his property were taken away, he would become the open and avowed enemy of him who was now his benefactor.

11. curse thee to thy face—in antithesis to God's praise of him (Job 1:8), "one that feareth God." Satan's words are too true of many. Take away their prosperity and you take away their religion (Mal 3:14). Put forth thine hand, to wit, in way of justice and severity, as that phrase is used, Isaiah 5:25 Ezekiel 25:7,13,16.

Touch, i.e. afflict or destroy, as this word is used, Genesis 26:11 Ruth 2:9 Psalm 105:15 Zechariah 2:8.

He will curse thee to thy face; he who is now so forward to serve and bless thee, will then openly and boldly blaspheme thy name, and reproach thy providence, as unjust and unmerciful to him.

But put forth thine hand now,.... With draw thine hand of providence, power, and protection, with which thou hast covered and screened him; and, instead of that, "send" (u) forth thine afflicting hand, not barely in a way of chastisement and correction, but in wrath and vengeance, consuming and destroying all he had; and this he desires might be done now, immediately, without delay, while Job was in the midst of his prosperity; for Satan was in haste to have mischief done to him, being an object of his great hatred and enmity: some, instead of "now", render it, "I pray thee" (w), as being an entreaty of Satan, and an importunate one, and which he was eagerly desirous of obtaining; well knowing that no hurt could be done to Job without leave from God, or his doing it himself: the Vulgate Latin version is, "put forth thine hand a little", as if its being exerted but a little, or a small touch of it, would be sufficient to discover Job's hypocrisy; but Satan doubtless knew Job better than this suggests, and that such was his integrity, that a small trial would not affect him; and besides, he immediately adds:

and touch all that he hath; which was not a slight touch, but an heavy one, reaching to all his family and substance, and to his person too, and the health of it at least; as appears by the proviso or saving clause put in by the Lord afterwards, when he gave leave to smite him:

and he will curse thee to thy face; or, if he does not curse thee to thy face (x); then, let it be so and so with me, worse than it now is; let me have my full damnation; for the words are an imprecation of the devil, wishing the worst of evils to himself, if Job, in such circumstances, did not "curse" God to his "face"; that is, not only openly and publicly, but impudently; signifying that he would fly in his face, like a man passionate, furious, and enraged, and like those wicked persons, hungry and hardly bestead, that would fret and curse their king and their God, Isaiah 8:21 or like those men, who, under their pains and sores, blasphemed him that had power over them, Revelation 16:10, or like those carnal professors, whose words were stout against God, Malachi 3:13 in suchlike passionate expressions Satan insinuates Job would break out against God, murmuring at and complaining of his providence, arraigning his wisdom, righteousness, and holiness, in his dealings with him: or, if "he does not bless thee to thy face" (y), as it may be rendered; that is, either he "will bid thee farewell" (z), and apostatize from thee; see Gill on Job 1:5 as sometimes nominal professors do, when affliction and tribulation come upon them, they are offended, and drop their profession, Matthew 13:21 or, as others, "if he hath not blessed thee to thy face" (a); then let it be thus with me, that is, it will be then a clear case, that Job in times past had only blessed God to his face, or outwardly; he had only honoured him with his lips, but his heart was far from him, and his fear towards him taught by the precept of men, as is the character of hypocrites, Isaiah 29:13 this Satan wickedly insinuates; one of the Targums is,

if he does not provoke thee to the face of thy Word; Ben Melech interprets "by thy life", and takes it to be the form of an oath.

(u) "mitte", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Schmidt. (w) "quaeso", Junius & Tremellius, Piscator, Bolducius. (x) "si non", Schultens. (y) "Nisi in faciem tuam benedicet tibi", Piscator, Schmidt. (z) "Si non in faciem tuam valere te jussurus sit", Schultens. (a) "Si non super facies tuas benedixerit tibi", Montanus.

But put forth thine hand now, and {r} touch all that he hath, and he will curse thee to {s} thy face.

(r) This signifies that Satan is not able to touch us, but it is God that must do it.

(s) Satan notes the vice to which men are commonly subjected, that is, to hide their rebellion and to be content with God in the time of prosperity which view is disclosed in the time of their adversity.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. curse thee to thy face] that is, renounce thee openly. See on Job 1:5. The phrase and he will curse thee has the form of an oath in the Heb. Satan so little believes in the sincerity of human religion that he is not afraid to take his oath that it is hollow.

Verse 11. - But put forth thine hand now; literally, send forth thy hand, as a man does who strikes a blow (comp. Genesis 22:12; Exodus 3:20; Exodus 9:15, etc.). And touch all that he hath; or, smite all that he hath; i.e. ruin him, strip him of his possessions. And he will curse thee to thy face. Professor Lee translates, "If not, he will bless thee to thy face;" the LXX., "Surely he will bless thee to thy face;" Canon Cook, "See if he will not renounce thee openly." But the majority of Hebraists agree with the Authorized Version. Satan suggests that, if Job be stripped of his possessions, he will openly curse God, and renounce his worship. Here he did not so much calumniate, or lie, as show the evil thoughts that were in his own heart. No doubt he believed that Job would act as he said. Job 1:119-11 Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought? Hast Thou not made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? Hast Thou not blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land? But put forth Thine hand now, and touch all that he hath: truly he will renounce Thee to Thy face.

Satan is, according to the Revelation 12:10, the κατήγωρ who accuses the servants of God day and night before God. It is a fact respecting the invisible world, though expressed in the language and imagery of this world. So long as he is not finally vanquished and condemned, he has access to God, and thinks to justify himself by denying the truth of the existence and the possibility of the continuance of all piety. God permits it; for since everything happening to the creature is placed under the law of free development, evil in the world of spirits is also free to maintain and expand itself, until a spiritual power comes forward against it, by which the hitherto wavering conflict between the principles of good and evil is decided. This is the truth contained in the poetic description of the heavenly scene, sadly mistaken by Umbreit in his Essay on Sin, 1853, in which he explains Satan, according to Psalm 109:6, as a creation of our author's fancy. The paucity of the declarations respecting Satan in the Old Testament has misled him. And indeed the historical advance from the Old Testament to the New, though in itself well authorized, has in many ways of late induced to the levelling of the heights and depths of the New Testament. Formerly Umbreit was of the opinion, as many are still, that the idea of Satan is derived from Persia; but between Ahriman (Angramainyus) and Satan there is no striking resemblance;

(Note: Moreover, it is still questionable whether the form of the ancient doctrine of fire-worship among the Persians did not result from Jewish influences. Vid., Stuhr, Religionssysteme der herdn. Vlker des Orients, S. 373-75.)

whereas Diestel, in his Abh. ber Set-Typhon, Asasel und Satan, Stud. u. Krit., 1860, 2, cannot indeed recognise any connection between עזאזל and the Satan of the book of Job, but maintains a more complete harmony in all substantial marks between the latter and the Egyptian Typhon, and infers that "to Satan is therefore to be denied a purely Israelitish originality, the natural outgrowth of the Hebrew mind. It is indeed no special honour for Israel to be able to call him their own. He never has taken firm hold on the Hebrew consciousness." But how should it be no honour for Israel, the people to whom the revelation of redemption was made, and in whose history the plan of redemption was developed, to have traced the poisonous stream of evil up to the fountain of its first free beginning in the spiritual world, and to have more than superficially understood the history of the fall of mankind by sin, which points to a disguised superhuman power, opposed to the divine will? This perception undoubtedly only begins gradually to dawn in the Old Testament; but in the New Testament, the abyss of evil is fully disclosed, and Satan has so far a hold on the consciousness of Jesus, that He regards His life's vocation as a conflict with Satan. And the Protevangelium is deciphered in facts, when the promised seed of the woman crushed the serpent's head, but at the same time suffered the bruising of its own heel.

The view (e.g., Lutz in his Biblishce Dogmatik) that Satan as he is represented in the book of Job is not the later evil spirit, is to be rejected: he appears here only first, say Herder and Eichhorn, as impartial executor of judgment, and overseer of morality, commissioned by God. But he denies what God affirms, acknowledges no love towards God in the world which is not rooted in self-love, and is determined to destroy this love as a mere semblance. Where piety is dulled, he rejoices in its obscurity; where it is not, he dims its lustre by reflecting his own egotistical nature therein. Thus it is in Zechariah 3:1-10, and so here. Genuine love loves God חנּם (adverb from חן, like gratis from gratia): it loves Him for His own sake; it is a relation of person to person, without any actual stipulations and claim. But Job does not thus fear God; ירא is here praet., whereas in Job 1:1 and Job 1:8 it is the adjective. God has indeed hitherto screened him from all evil; שׂכתּ from שׂוּך, sepire, and בּעד (בּעד) composed of בּ and עד, in the primary signification circum, since עד expresses that the one joins itself to the other, and בּ that it covers it, or covers itself with it. By the addition of מסּביב, the idea of the triple בּעד is still strengthened. מעשׂה, lxx, Vulg., have translated by the plural, which is not false according to the thought; for ידים מעשׂה is, especially in Deuteronomy, a favourite collective expression for human enterprise. פּרץ, a word, with the Sanskrito-Sem. frangere, related to פּרק, signifying to break through the bounds, multiply and increase one's self unboundedly (Genesis 30:30, and freq.). The particle אוּלם, proper only to the oldest and classic period, and very commonly used in the first four books of the Pentateuch, and in our book, generally ואוּלם, is an emphatic "nevertheless;" Lat. (suited to this passage at least) verum enim vero. אם־לא is either, as frequently, a shortened formula of asseveration: May such and such happen to me if he do not, etc., equals forsooth he will (lxx ἦ μήν); or it is half a question: Attempt only this and this, whether he will not deny thee, equals annon, as Job 17:2; Job 22:20. The first perhaps suits the character of Satan better: he affirms that God is mistaken. בּרך signifies here also, valedicere: he will say farewell to thee, and indeed על־פּניך (as Isaiah 65:3), meeting thee arrogantly and shamelessly: it signifies, properly, upon thy countenance, i.e., say it to thee, to the very face, that he will have nothing more to do with thee (comp. on Job 2:5). In order now that the truth of His testimony to Job's piety, and this piety itself, may be tried, Jehovah surrenders all Job's possessions, all that is his, except himself, to Satan.

Links
Job 1:11 Interlinear
Job 1:11 Parallel Texts


Job 1:11 NIV
Job 1:11 NLT
Job 1:11 ESV
Job 1:11 NASB
Job 1:11 KJV

Job 1:11 Bible Apps
Job 1:11 Parallel
Job 1:11 Biblia Paralela
Job 1:11 Chinese Bible
Job 1:11 French Bible
Job 1:11 German Bible

Bible Hub














Job 1:10
Top of Page
Top of Page