Job 23:5
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
23:1-7 Job appeals from his friends to the just judgement of God. He wants to have his cause tried quickly. Blessed be God, we may know where to find him. He is in Christ, reconciling the world unto himself; and upon a mercy-seat, waiting to be gracious. Thither the sinner may go; and there the believer may order his cause before Him, with arguments taken from his promises, his covenant, and his glory. A patient waiting for death and judgment is our wisdom and duty, and it cannot be without a holy fear and trembling. A passionate wishing for death or judgement is our sin and folly, and ill becomes us, as it did Job.I would know the words which he would answer me - That is, I wish to understand what would be "his" decision in the case - and what would be his judgment in regard to me. That was of infinitely more importance than any opinion which "man" could form, and Job was anxious to have the matter decided by a tribunal which could not err. Why should "we" not desire to know exactly what God thinks of us, and what estimate he has formed of our character? There is no information so valuable to us as that would be; for on "his" estimate hangs our eternal doom, and yet there is nothing which people more instinctively dread than to know what God thinks of their character. It would be well for each one to ask himself, "Why is it so?" 5. he—emphatic: it little matters what man may say of me, if only I know what God judges of me. I long to know what he would say, either to prove me a hypocrite, or to justify his harsh proceedings against me; and if be should discover to me any secret and unknown sins, for which he contendeth with me, I should humble myself before him, and accept of the punishment of mine iniquity.

I would know the words which he would answer me,.... Being a God hearing and answering prayer, who always hears, and sooner or later answers the petitions of his people in his own way; and which when he does, they know, take notice, and observe it: or then he should know the reason why the Lord contended with him, and what were his sins and transgressions, which were the cause of his afflictions; things he had desired to know, but as yet had no answer, see Job 10:2;

and understand what he would say unto me; what judgment he would pass upon him, what sentence he would pronounce on him, whether guilty or not, and by which judgment he was content to stand or fall; as for men's judgment, the judgment of his friends, or to be judged by them, he required it not, as he did not understand upon what ground they went, or that it was a good one; but the judgment of God he should pay a deference to, as being always according to truth, and the reason of which, when he should have a hearing before him, and a decisive sentence by him, he should clearly perceive; see 1 Corinthians 4:3.

I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. Job would not only plead his own cause, but he would hear from the Almighty what charges He had to make against him; comp. ch. Job 10:2, Job 13:23. and especially ch. Job 31:35-37.

Verse 5. - I would know the words which he would answer me. It would be a satisfaction to Job in his present mood to know exactly how God would answer him, what reply he would make to his "arguments." The tone of thought is too bold for a creature, and would certainly not be becoming in Christians. And understand what he would say unto me. Here we have another of the redundant second clauses, which merely echo the idea contained in the previous clause. Job 23:5 1 Then began Job, and said:

2 Even to-day my complaint still biddeth defiance,

My hand lieth heavy upon my groaning.

3 Oh that I knew where I might find Him,

That I might come even to His dwelling-place!

4 I would lay the cause before Him,

And fill my mouth with arguments:

5 I should like to know the words He would answer me,

And attend to what He would say to me.

Since מרי (for which the lxx reads ἐκ τοῦ χειρός μου, מידי; Ew. מידו, from his hand) usually elsewhere signifies obstinacy, it appears that Job 23:2 ought to be explained: My complaint is always accounted as rebellion (against God); but by this rendering Job 23:2 requires some sort of expletive, in order to furnish a connected thought: although the hand which is upon me stifles my groaning (Hirz.); or, according to another rendering of the על: et pourtant mes gmissements n'galent pas mes souffrances (Renan. Schlottm.). These interpretations are objectionable on account of the artificial restoration of the connection between the two members of the verse, which they require; they lead one to expect וידי (as a circumstantial clause: lxx, Cod. Vat. καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ). As the words stand, it is to be supposed that the definition of time, גּם־היּום (even to-day still, as Zechariah 9:12), belongs to both divisions of the verse. How, then, is מרי to be understood? If we compare Job 7:11; Job 10:1, where מר, which is combined with שׂיח, signifies amarum equals amartiduo, it is natural to take מרי also in the signification amaritudo, acerbitas (Targ., Syr., Jer.); and this is also possible, since, as is evident from Exodus 23:21, comp. Zechariah 12:10, the verbal forms מרר and מרה run into one another, as they are really cognates.

(Note: מרר and מרה both spring from the root מר [vid. supra, p. 396, note], with the primary signification stringere, to beat, rub, draw tight. Hence Arab. mârrâ, to touch lightly, smear upon (to go by, over, or through, to move by, etc.), but also stringere palatum, of an astringent taste, strong in taste, to be bitter, opp. Arab. ḥalâ, soft and mild in taste, to be sweet, as in another direction חלה, to be loose, weak, sick, both from the root Arab. ḥl in ḥalla, solvit, laxavit. From the signification to be tight come amarra, to stretch tight, istamarra, to stretch one's self tight, to draw one's self out in this state of tension - of things in time, to continue unbroken; mirreh, string, cord; מרה, to make and hold one's self tight against any one, i.e., to be obstinate: originally of the body, as Arab. mârrâ, tamârrâ, to strengthen themselves in the contest against one another; then of the mind, as Arab. mârâ, tamârâ, to struggle against anything, both outwardly by contradiction and disputing, and inwardly by doubt and unbelief. - Fl.)

But it is more satisfactory, and more in accordance with the relation of the two divisions of the verse, if we keep to the usual signification of מרי; not, however, understanding it of obstinacy, revolt, rebellion (viz., in the sense of the friends), but, like moreh, 2 Kings 14:26) which describes the affliction as stiff-necked, obstinate), of stubbornness, defiance, continuance in opposition, and explain with Raschi: My complaint is still always defiance, i.e., still maintains itself in opposition, viz., against God, without yielding (Hahn, Olsh.: unsubmitting); or rather: against such exhortations to penitence as those which Eliphaz has just addressed to him. In reply to these, Job considers his complain to be well justified even to-day, i.e., even now (for it is not, with Ewald, to be imagined that, in the mind of the poet, the controversy extends over several days, - an idea which would only be indicated by this one word).

In Job 23:2 he continues the same thought under a different form of expression. My hand lies heavy on my groaning, i.e., I hold it immoveably fast (as Fleischer proposes to take the words); or better: I am driven to a continued utterance of it.

(Note: The idea might also be: My hand presses my groaning back (because it would be of no use to me); but Job 23:2 is against this, and the Arab. kamada, to restrain inward pain, anger, etc. by force (e.g., mât kemed, he died from suppressed rage or anxiety), has scarcely any etymological connection with כבד.)

continued...

Links
Job 23:5 Interlinear
Job 23:5 Parallel Texts


Job 23:5 NIV
Job 23:5 NLT
Job 23:5 ESV
Job 23:5 NASB
Job 23:5 KJV

Job 23:5 Bible Apps
Job 23:5 Parallel
Job 23:5 Biblia Paralela
Job 23:5 Chinese Bible
Job 23:5 French Bible
Job 23:5 German Bible

Bible Hub














Job 23:4
Top of Page
Top of Page