Job 38:35
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
38:25-41 Hitherto God had put questions to Job to show him his ignorance; now God shows his weakness. As it is but little that he knows, he ought not to arraign the Divine counsels; it is but little he can do, therefore he ought not to oppose the ways of Providence. See the all-sufficiency of the Divine Providence; it has wherewithal to satisfy the desire of every living thing. And he that takes care of the young ravens, certainly will not be wanting to his people. This being but one instance of the Divine compassion out of many, gives us occasion to think how much good our God does, every day, beyond what we are aware of. Every view we take of his infinite perfections, should remind us of his right to our love, the evil of sinning against him, and our need of his mercy and salvation.Canst thou send lightnings? - That is, lightning is wholly under the control of God. So it is now; for after all that man has done to discover its laws, and to guard against it, yet still man has made no advances toward a power to wield it, nor is it possible that he ever should. It is one of the agencies in the universe that is always to be under the divine direction, and however much man may subsidize to his purposes wind, and water, and steam, and air, yet there can be no prospect that the forked lightning can be seized by human hands and directed by human skill to purposes of utility or destruction among people; compare the notes at Job 36:31-33.

And say unto thee, Here we are - Margin, "Behold us." That is, we are at your disposal. This language is derived from the condition, of servants presenting themselves at the call of their masters, and saying that they stood ready to obey their commands; compare 1 Samuel 3:4, 1 Samuel 3:6,1 Samuel 3:9; Isaiah 6:8.

35. Here we are—at thy disposal (Isa 6:8). Canst thou send at thy pleasure, and upon thy errand?

Here we are; an expression of servants, declaring their readiness to obey their masters’ commands; of which See Poole "Genesis 22:1" See Poole "Isaiah 6:8".

Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are? Thy humble servants; we have been where thou didst send us, and have executed what we were bid to do, and are returned, and here we are waiting further orders; see Matthew 8:9; no; lightnings are only at the command of God, and there have been some awful instances of it, Leviticus 10:1; but not in the power of men; indeed we have an extraordinary instance in Elijah, who, at the motion, and under the impulse of the spirit of prophecy in him, called for fire, or lightning, to consume captains with their fifties, and it came down on them, and consumed them, 2 Kings 1:10; but he is not to be imitated herein: when the disciples of Christ desired the same upon a provocation, they were severely reproved by him, Luke 9:54; were these at the call and dispose of men, what dreadful things would be done in the world! for if good men, when provoked, would make use of such a power to destroy the lives of men, much more bad men; and our eyes would continually behold the flashes of lighting, and our ears hear the roarings of thunder, and the terrible effects thereof; but neither mercies nor judgments are at the command of men, but of God. Canst thou send lightnings, that they may go and say unto thee, Here we are?
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 35. - Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Hers we are? If Job cannot command the clouds, much less can he send (or rather, send forth) lightnings - these marvellous and terrible evidences of almighty power. Even now, with all our command of electricity, our savants would, from the best electrical ms-chine, find it difficult to produce the effects which often result from a single flash of lightning. Job 38:3534 Dost thou raise thy voice to the clouds

That an overflow of waters may cover thee?

35 Dost thou send forth lightnings, and they go,

And say to thee: Here we are?

36 Who hath put wisdom in the reins,

Or who hath given understanding to the cock?

37 Who numbereth the strata of the clouds with wisdom

And the bottles of heaven, who emptieth them,

38 When the dust flows together into a mass,

And the clods cleave together?

As Job 38:25 was worded like Job 28:26, so Job 38:34 is worded like Job 22:11; the ך of תכסך is dageshed in both passages, as Job 36:2, Job 36:18, Habakkuk 2:17. What Jehovah here denies to the natural power of man is possible to the power which man has by faith, as the history of Elijah shows: this, however, does not come under consideration here. In proof of divine omnipotence and human feebleness, Elihu constantly recurs to the rain and the thunder-storm with the lightning, which is at the bidding of God. Most moderns since Schultens therefore endeavour, with great violence, to make טחות and שׂכרי mean meteors and celestial phenomena. Eichh. (Hirz., Hahn) compares the Arabic name for the clouds, tachâ (tachwa), Ew. Arab. ḍiḥḥ, sunshine, with the former; the latter, whose root is שׂכה (סכה), spectare, is meant to be something that is remarkable in the heavens: an atmospheric phenomenon, a meteor (Hirz.), or a phenomenon caused by light (Ew., Hahn), so that e.g., Umbr. translates: "Who hath put wisdom in the dark clouds, and given understanding to the meteor?" But the meaning which is thus extorted from the words in favour of the connection borders closely upon absurdity. Why, then, shall טחות, from טוּח, Arab. ṭı̂ych, oblinere, adipe obducere, not signify here, as in Psalm 51:8, the reins (embedded in a cushion of fat), and in fact as the seat of the predictive faculty, like כּליות, Job 19:27, as the seat of the innermost longing for the future; and particularly since here, after the constellations and the influences of the stars have just been spoken of, the mention of the gift of divination is not devoid of connection; and, moreover, as a glance at the next strophe shows, the connection which has been hitherto firmly kept to is already in process of being resolved?

If טחות signifies the reins, it is natural to interpret שׂכוי also psychologically, and to translate the intellect (Targ. I, Syr., Arab.), or similarly (Saad., Gecat.), as Ges., Carey, Renan, Schlottm. But there is another rendering handed down which is worthy of attention, although not once mentioned by Rosenm., Hirz., Schlottm., or Hahn, according to which שׂכוי signifies a cock, gallum. We read in b. Rosch ha-Schana, 26a: "When I came to Techm-Kn-Nishraja, R. Simeon b. Lakish relates, the bride was there called נינפי and the cock שׂכוי, according to which Job 38:36 is to be interpreted: שׂכוי equals תרנגול." The Midrash interprets in the same way, Jalkut, 905, beginning: "R. Levi says: In Arabic the cock is called סכוא." We compare with this, Wajikra rabba, c. 1: "סוכו is Arabic; in Arabia a prophet is called סכוא;" whence it is to be inferred that שׂכוי, as is assumed, describes the cock as a seer, as a prophet.

As to the formation of the word, it would certainly be without parallel (Ew., Olsh.) if the word had the tone on the penult., but Codd. and the best old editions have the Munach by the final syllable; Norzi, who has overlooked this, at least notes שׂכוי with the accent on the ult. as a various reading. It is a secondary noun, Ges. 86, 5, a so-called relative noun (De Sacy, Gramm. Arabe, 768): שׂכרי, speculator, from שׂכו (שׂכוּ, שׂכה), speculatio, as פּלאי, Judges 13:18 (comp. Psalm 139:6), miraculosus, from פּלא, a cognate form to the Chald. סכוי (סכואה), of similar meaning. In connection with this primary signification, speculator, it is intelligible how סכוי in Samaritan (vid., Lagarde on Proverbs, S. 62) can signify the eye; here, however, in a Hebrew poet, the cock, of which e.g., Gregory says: Speculator semper in altitudine stat, ut quidquid venturum sit longe prospiciat. That this signification speculator equals gallus

(Note: No Arab. word offers itself here for comparison: tuchaj, a cock, has different consonants, and if Arab. škâ in the sense of Arab. šâk, fortem esse, were to be supposed, שׂכוי would be a synon. of גּבר, which is likewise a name of the cock.)

continued...

Links
Job 38:35 Interlinear
Job 38:35 Parallel Texts


Job 38:35 NIV
Job 38:35 NLT
Job 38:35 ESV
Job 38:35 NASB
Job 38:35 KJV

Job 38:35 Bible Apps
Job 38:35 Parallel
Job 38:35 Biblia Paralela
Job 38:35 Chinese Bible
Job 38:35 French Bible
Job 38:35 German Bible

Bible Hub














Job 38:34
Top of Page
Top of Page