Joel 2:4
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(4) As the appearance of horses.—So also are locusts described in the Revelation: “And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle” (from this likeness the Italians call a locust cavalletta) . . . “and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses running to battle” (Revelation 9:7; Revelation 9:9).

Joel 2:4-6. The appearance of them is as the appearance of horses —

Bochart and many other writers mention the resemblance which the head of a locust bears to that of a horse; whence the Italians call them cavalette. Like the noise of chariots on the mountains shall they leap — Or, as the clause may be better rendered, They shall leap on the tops of mountains with the noise of chariots. The locusts being represented as an army attacking the country, and chariots being anciently a part of warlike preparations, the text says that these locusts shall resemble them in their swiftness, noise, and terror. Pliny mentions (Natural History, lib. 40. cap. 29) locusts “making a noise with their wings, as if they were winged fowls.” Like the noise of a flame of fire, &c. — Like the crackling of the fire burning up stubble. Cyril says of them, that while they are breaking their food with their teeth, the noise is like that of flame driven about by the wind. See Bochart on the place. The Baron de Tott, quoted by Harmer, speaking of the clouds of locusts coming from Tartary toward Constantinople, observes, “To the noise of their flight succeeds that of their devouring activity; it resembles the rattling of hailstones, but its consequences are infinitely more destructive. Fire itself eats not so fast, nor is there a vestige of vegetation to be found, when they again take their flight, and go elsewhere to produce like disasters.” As a strong people set in battle array — Their noise is like that of the shouts of an army going to be engaged. These expressions are undoubtedly hyperbolical; but yet the noise which such a vast multitude of locusts would make must needs be very great. Before their face the people shall be much pained — At seeing their vast multitudes, and the havoc they make of the fruits of the earth, the inhabitants of the land shall be in great pain and anguish, and shall be seized with such a dread and fear as shall make their visage look black and ghastly, like that of persons who are dying.

2:1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.The appearance of them, is as the appearance of horses - "If you carefully consider the head of the locust," says Theodoret, a Bishop in Syria, "you will find it exceedingly like that of a horse." Whence the Arabs, of old and to this day , say; "In the locust, slight as it is, is the nature of ten of the larger animals, the face of a horse, the eyes of an elephant, the neck of abull, the horns of a deer, the chest of a lion, the belly of a scorpion, the wings of an eagle, the thighs of a camel, the feet of an ostrich, the tail of a serpent." 4. appearance … of horses—(Re 9:7). Not literal, but figurative locusts. The fifth trumpet, or first woe, in the parallel passage (Re 9:1-11), cannot be literal: for in Re 9:11 it is said, "they had a king over them, the angel of the bottomless pit"—in the Hebrew, Abaddon ("destroyer"), but in the Greek, Apollyon—and (Re 9:7) "on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men." Compare Joe 2:11, "the day of the Lord … great and very terrible"; implying their ultimate reference to be connected with Messiah's second coming in judgment. The locust's head is so like that of a horse that the Italians call it cavalette. Compare Job 39:20, "the horse … as the grasshopper," or locust.

run—The locust bounds, not unlike the horse's gallop, raising and letting down together the two front feet.

The appearance of them is as the appearance of horses; their carriage, for fierceness, agility, and irresistibleness, is like that of horses trained up to the wars, of which Job 39:19, &c.

And as horsemen, so shall they run: this gives light to the former expression, and by it we see these locusts are not resembled to the horse for shape, but for their nimbleness in motion. And as were these types, so should the armies which were typified be also.

The appearance of them is as the appearance of horses,.... in their running, as Jarchi and Kimchi interpret it; they came with, as much swiftness and eagerness, with as much fierceness and courage, as horses rush into the battle. Bochart (h) has shown, from various writers, that the head of a locust is in shape like that of a horse; and Theodoret on the text observes, that whoever thoroughly examines the head of a locust will easily perceive that it is very like the head of a horse; see Revelation 9:7. The Chaldeans are often represented as strong and mighty, fierce and furious, and riding on horses exceeding swift, Jeremiah 4:13;

and as horsemen, so shall they run; with great agility and swiftness. The particle "as" is observed by some, against those interpreters that apply this wholly to the enemies of the Jews, and not the locusts; and it seems indeed best to favour them; but Theodoret observes, that the "as" here may be taken, not as a note of similitude, but as used for the increase and vehemency of the expression.

(h) Hierozoic. par. 2. l. 4. c. 5. p. 474, 475.

The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
4. as the appearance of horses, &c.] partly on account of their speed and compact array, but chiefly on account of a resemblance which has been often observed between the head of a locust and the head of a horse (hence the Italian name cavalletta, and the German name Heupferd). Theodoret says, “If you observe attentively the head of a locust, you will find it exceedingly like the head of a horse.” And an Arabic poet, quoted by Bochart, Hieroz. Pt. II., L. iv., c. 4, writes, “They have the thigh of a camel, the legs of an ostrich, the wings of an eagle, the breast of a lion, a tail like a viper’s; and the appearance of a horse adorns them about the head and mouth.” C. Niebuhr heard a similar description in Bagdâd (Beschreibung von Arabien, 1772, p. 173). “To this day the same metaphor is familiar in every Arab camp” (Tristram, N.H.B[36] p. 314). See also Revelation 9:7.

[36] .H.B. … H. B. Tristram, Natural History of the Bible (1868).

as horsemen—or, possibly, as war-horses—so do they run] charging with the same directness, and also with the same swiftness and sure-footedness. For these virtues of an ancient warrior, cf. 2 Samuel 1:23; 2 Samuel 2:18; Psalm 18:33.

4–9. Further description of the march of the locusts. They move on like some mighty host: the noise of their approach is heard from afar; they spread terror before them; their advance is irresistible; the keenest weapons, the strongest walls, are alike powerless to arrest their progress.

Verses 4-6. - These verses describe the appearance of the locusts and the alarm which their presence causes. Verse 4. - The appearance of them is as the appearance of horses. They arc said to resemble horses in the shape of the head; hence the Germans call them Heupferde, or hay-horses, and the Italians cavalette. This resemblance had been noticed long ago by Theodoret, who says, "If any one should examine accurately the head of the locust, he will find it exceedingly like that of a horse." And as horsemen, so shall they run. In rapidity of motion they resembled running horses (parashim). Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap. This is the next circumstance noticed about them, viz. the noise of their motion. Their motion was peculiar; it was springing or leaping, and, when they sprang or leaped, the noise they made resembled the rattling of a jerky two-wheeled war-chariot over a rough mountain-road. Joel 2:4In Joel 2:4-6 we have a description of this mighty army of God, and of the alarm caused by its appearance among all nations. Joel 2:4. "Like the appearance of horses is its appearance; and like riding-horses, so do they run. Joel 2:5. Like rumbling of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the crackling of flame which devours stubble, like a strong people equipped for conflict. Joel 2:6. Before it nations tremble; all faces withdraw their redness." The comparison drawn between the appearance of the locusts and that of horses refers chiefly to the head, which, when closely examined, bears a strong resemblance to the head of a horse, as Theodoret has already observed; a fact which gave rise to their being called Heupferde (hay-horses) in German. In Joel 2:4 the rapidity of their motion is compared to the running of riding-horses (pârâshı̄m); and in Joel 2:5 the noise caused by their springing motion to the rattling of chariots, the small two-wheeled war-chariots of the ancients, when driven rapidly over the rough mountain roads. The noise caused by their devouring the plants and shrubs is also compared to the burning of a flame over a stubble-field that has been set on fire, and their approach to the advance of a war force equipped for conflict. (Compare the adoption and further expansion of these similes in Revelation 9:7, Revelation 9:9). At the sight of this terrible army of God the nations tremble, so that their faces grow pale. ‛Ammı̄m means neither people (see at 1 Kings 22:28) nor the tribes of Israel, but nations generally. Joel is no doubt depicting something more here than the devastation caused by the locusts in his own day. There are differences of opinion as to the rendering of the second hemistich, which Nahum repeats in Joel 2:11. The combination of פּארוּר with פּרוּר, a pot (Chald., Syr., Jer., Luth., and others), is untenable, since פּרוּר comes from פּרר, to break in pieces, whereas פּארוּר ( equals פּארוּר) is from the root פאר, piel, to adorn, beautify, or glorify; so that the rendering, "they gather redness," i.e., glow with fear, which has an actual but not a grammatical support in Isaiah 13:8, is evidently worthless. We therefore understand פּארוּר, as Ab. Esr., Abul Wal., and others have done, in the sense of elegantia, nitor, pulchritudo, and as referring to the splendour or healthy ruddiness of the cheeks, and take קבּץ ekat dn as an intensive form of קבץ, in the sense of drawing into one's self, or withdrawing, inasmuch as fear and anguish cause the blood to fly from the face and extremities to the inward parts of the body. For the fact of the face turning pale with terror, see Jeremiah 30:6.
Links
Joel 2:4 Interlinear
Joel 2:4 Parallel Texts


Joel 2:4 NIV
Joel 2:4 NLT
Joel 2:4 ESV
Joel 2:4 NASB
Joel 2:4 KJV

Joel 2:4 Bible Apps
Joel 2:4 Parallel
Joel 2:4 Biblia Paralela
Joel 2:4 Chinese Bible
Joel 2:4 French Bible
Joel 2:4 German Bible

Bible Hub














Joel 2:3
Top of Page
Top of Page