Judges 13:6
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(6) A man of God.—Angels always appeared in human form, and Manoah’s wife, though awe-struck by the majesty of the angel’s appearance, did not know him to be other than a prophet. Josephus, writing to please the coarse tastes of Gentile readers, describes the messenger as a tall and beautiful youth, who excited the jealousy of Manoah (Antt. v. 8, § 2).

Very terrible.—Comp. Matthew 28:3-4.

I asked him not whence he was.—The LXX. omit the negative.

Jdg 13:6. A man of God came unto me — A prophet, or sacred person, sent with a message from God. Like the countenance of an angel, very terrible — Or venerable, awful, full of majesty. Though Manoah’s wife had never seen an angel before, yet she might well say this, as it was a prevailing opinion among all people, that celestial beings were more excellent in their nature than mankind, and bore an extraordinary majesty in their countenances, which struck the human beholder with awe and admiration. But I asked not whence he was, &c. — The lustre of his aspect infused such an awe into her, as rendered her incapable of making such inquiry.

13:1-7 Israel did evil: then God delivered them again into the hands of the Philistines. When Israel was in this distress, Samson was born. His parents had been long childless. Many eminent persons were born of such mothers. Mercies long waited for, often prove signal mercies; and by them others may be encouraged to continue their hope in God's mercy. The angel notices her affliction. God often sends comfort to his people very seasonably, when they feel their troubles most. This deliverer of Israel must be devoted to God. Manoah's wife was satisfied that the messenger was of God. She gave her husband a particular account, both of the promise and of the precept. Husbands and wives should tell each other their experiences of communion with God, and their improvements in acquaintance with him, that they may help each other in the way that is holy.A man of God - The designation of a prophet, of frequent use in the books of Samuel and Kings 1 Samuel 2:27; 1 Samuel 9:6-8, 1 Samuel 9:10; 1 Kings 12:22; 1 Kings 13:1, 1 Kings 13:5-6, 1 Kings 13:11, and applied to Timothy by Paul in the New Testament 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 3:17.

His countenance - Rather, "his appearance," as the word is rendered in Daniel 10:18.

6-8. then Manoah entreated the Lord—On being informed by his wife of the welcome intimation, the husband made it the subject of earnest prayer to God. This is a remarkable instance, indicative of the connection which God has established between prayer and the fulfilment of His promises. A man of God; a prophet, or sacred person, sent with a message from God.

Very terrible, or, venerable, or awful, full of majesty.

Then the woman came and told her husband,.... To whom it would be joyful news, as it was to her:

saying, a man of God came unto me; he appeared in an human form, and therefore she calls him a man; and by his mien and deportment, and the message he brought, she concluded he was a man of God, that is, a prophet; by which name such persons went in those days; and so the Targum calls him a prophet of the Lord: but it is a mere conceit of Ben Gersom that it was Phinehas, who in all probability was not living; besides what is after related shows that this was a divine Person, and no other than the Son of God:

and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible; for though she might never have seen an angel, yet it being a common notion that angels were very illustrious, of a beautiful form and of a shining countenance, and very majestic, she compares the man she saw to one; for by being "very terrible", is not meant that he was frightful, and struck her with horror, but venerable and majestic, which filled her with admiration:

but I asked him not whence he was, neither told he me his name; this she added to prevent her husband's inquiring about his name and place of abode; and perhaps, as she came along, she reflected on herself that she did not ask those questions; which might be owing to the surprise she was in, partly at the awful and venerable appearance of the person, and partly at the joyful news he brought her; though it seems as if she did ask his name, but he did not tell her what it was.

Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very {c} terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

(c) If flesh is not able to endure the sight of an angel, how much less the presence of God?

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
6. A man of God] An inspired man; the phrase is used of a prophet, Deuteronomy 33:1; 1 Samuel 2:27; 1 Samuel 9:6-8; 1 Kings 12:22 etc. Here the man of God seemed to be more than human.

and I asked him not] A strange visitor is first asked whence he comes (hence LXX. cod. A and Vulgate omit the negative), and then he is expected to give his name. Such is the rule of Eastern manners; the reticence on both sides in the present case is noted as unusual.

Verse 6. - A man of God, i.e. a prophet, applied to Moses, Samuel, David, Shemaiah, Elijah, Elisha, and other prophets, and to Timothy in the New Testament. Manoah's wife applies it to the angel, not being sure that he was not human. It would not be improper to apply to an angel, seeing that Gabriel means man of God. I asked him not, etc. No doubt from awe. Jacob, on the contrary, asked the angel with whom he had wrestled, "Tell me, I pray thee, thy name" (Genesis 32:29). See vers. 17, 18. In the Septuagint (Cod. Alex. ) and Vulgate the not is omitted. "I asked him, but he did not tell me." Judges 13:6The woman told her husband of this appearance: "A man of God," she said (lit., the man of God, viz., the one just referred to), "came to me, and his appearance was like the appearance of the angel of God, very terrible; and I asked him not whence he was, neither told he me his name," etc. "Man of God" was the expression used to denote a prophet, or a man who stood in immediate intercourse with God, such as Moses and others (see at Deuteronomy 33:1). "Angel of God" is equivalent to "angel of the Lord" (Judges 2:1; Judges 6:11), the angel in whom the invisible God reveals himself to men. The woman therefore imagined the person who appeared to her to have been a prophet, whose majestic appearance, however, had produced the impression that he was a superior being; consequently she had not ventured to ask him either his name or where he came from.
Links
Judges 13:6 Interlinear
Judges 13:6 Parallel Texts


Judges 13:6 NIV
Judges 13:6 NLT
Judges 13:6 ESV
Judges 13:6 NASB
Judges 13:6 KJV

Judges 13:6 Bible Apps
Judges 13:6 Parallel
Judges 13:6 Biblia Paralela
Judges 13:6 Chinese Bible
Judges 13:6 French Bible
Judges 13:6 German Bible

Bible Hub














Judges 13:5
Top of Page
Top of Page