Leviticus 17:3
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3) That killeth an ox, or lamb, or goat.—The law which is thus solemnly laid down is that when one of the three kinds of the sacrificial quadrupeds (see Leviticus 7:23) are intended for private use, they must not be slaughtered within or outside the camp. That the injunction here refers to the domestic animals in question, and not to the ordinary sacrifices, is not only evident from the expression “killeth,” instead of “sacrificeth,” but more especially from a comparison of Leviticus 17:3-4 with Leviticus 17:8-9.

Leviticus 17:3. That killeth — Not for common use, for such beasts might be killed by any person or in any place, (Deuteronomy 12:5-14; Deuteronomy 12:26-27,) but for sacrifice, as the sense is limited, Leviticus 17:5, where the reason of the injunction is given. It is true, some suppose that the Israelites were forbidden by this law, while they were in the wilderness, to kill, even for food, any of the animals that were wont to be sacrificed, elsewhere than in the door of the tabernacle, where the blood and the fat were to be offered to God upon the altar, and the flesh returned to the offerer to be eaten as a peace-offering according to the law. And the statute is so worded in Leviticus 17:3-4, as to favour this opinion. The learned Dr. Cudworth understands if in this sense, and thinks that while they had their tabernacle so near them, in the midst of their camp, they ate no flesh but what had first been offered to God; but that when they were about to enter Canaan, this constitution was altered, and they were allowed to kill their beasts of the flock and herd at home, as well as the roe-buck and the hart, (Deuteronomy 12:21,) only that thrice a year they were to see God at his tabernacle, and to eat and drink before him. It is indeed probable, that in the wilderness they did not eat much flesh but that of their peace- offerings, preserving what cattle they had for breed, against they came to Canaan. And yet it is hard to construe into a mere temporary law, what is expressly said to be a statute for ever, Leviticus 17:7. And, therefore, it seems rather to forbid only the killing beasts for sacrifice anywhere but at God’s altar. They must not offer a sacrifice as they had done in the open field, (Leviticus 17:5,) no, not to the true God; but their sacrifices must be brought to the priest, to be offered on the altar of the Lord. And the mighty solemnity they had lately seen of consecrating both the priests and the altar, would serve for a good reason why they should confine themselves to both these which God had so signally appointed and owned.

17:1-9 All the cattle killed by the Israelites, while in the wilderness, were to be presented before the door of the tabernacle, and the flesh to be returned to the offerer, to be eaten as a peace-offering, according to the law. When they entered Canaan, this only continued in respect of sacrifices. The spiritual sacrifices we are now to offer, are not confined to any one place. We have now no temple or altar that sanctifies the gift; nor does the gospel unity rest only in one place, but in one heart, and the unity of the Spirit. Christ is our Altar, and the true Tabernacle; in him God dwells among men. It is in him that our sacrifices are acceptable to God, and in him only. To set up other mediators, or other altars, or other expiatory sacrifices, is, in effect, to set up other gods. And though God will graciously accept our family offerings, we must not therefore neglect attending at the tabernacle.Every domesticated animal that was slain for food was a sort of peace-offering Leviticus 17:5. This law could only be kept as long as the children of Israel dwelt in their camp in the wilderness. The restriction was removed before they settled in the holy land, where their numbers and diffusion over the country would have rendered its strict observance impossible. See Deuteronomy 12:15-16, Deuteronomy 12:20-24.3, 4. What man … killeth an ox—The Israelites, like other people living in the desert, would not make much use of animal food; and when they did kill a lamb or a kid for food, it would almost always be, as in Abraham's entertainment of the angels [Ge 18:7], an occasion of a feast, to be eaten in company. This was what was done with the peace offerings, and accordingly it is here enacted, that the same course shall be followed in slaughtering the animals as in the case of those offerings, namely, that they should be killed publicly, and after being devoted to God, partaken of by the offerers. This law, it is obvious, could only be observable in the wilderness while the people were encamped within an accessible distance from the tabernacle. The reason for it is to be found in the strong addictedness of the Israelites to idolatry at the time of their departure from Egypt; and as it would have been easy for any by killing an animal to sacrifice privately to a favorite object of worship, a strict prohibition was made against their slaughtering at home. (See on [43]De 12:15). That killeth, not for common use or eating, for such beasts might be killed by any person or in any place, but for sacrifice, as manifestly appears both from Leviticus 17:4, where that is expressed, and from the reason of this law, which is peculiar to sacrifices, Leviticus 17:5, and from Deu 12:5,15,21. in the camp, or out of the camp: in Canaan, the city answered to the camp, and so it forbids any man doing this either in the city or in the country.

What man soever there be of the house of Israel,.... Whether high or low, rich or poor:

that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp; which are particularly mentioned, as Gersom observes, because of these the offerings were; for the law respects the killing of them not for common food, but for sacrifice, as appears from the following verses; for this law was to be a statute for ever, whereas in that sense it was not, and could not be observed, especially when they were come into the land of Canaan; nor would it have been decent or convenient to have brought such vast numbers of cattle every day to be killed at the door of the tabernacle, and must have made the service of the priests extremely laborious to kill them, or even to see that they were killed aright:

or that killeth it out of the camp; which furnishes out another reason against the same notion, since it was not usual to kill for common food without the camp, but in their own tents within it; whereas to sacrifice without the camp was commonly done.

What man soever there be of the house of Israel, that {b} killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,

(b) To make a sacrifice of offering of it.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. killeth an ox, or lamb, or goat] The animals mentioned are those which are suitable for sacrifice, ‘of which men offer an offering made by fire unto the Lord’ (Leviticus 7:25), and the verb, though used of sacrificial slaughter (Leviticus 1:5, Leviticus 9:8, etc.), also has the sense of ordinary killing for food. This is its meaning here. The act of killing a beast included in the category of those admissible for sacrifice must be accompanied by certain other religious rites, viz. (1) bringing it before the Lord, (2) bringing it to one special place.

Verse 3. - What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat. The use of the word killeth, instead of sacrificeth, is one of the chief causes of the error referred to above, which represents this command as applying to the slaughter of domestic animals. But it is always permissible to use a generic in place of a specific term, and its use proves nothing. Probably the sacred writer uses it as a less sacred term, and therefore more suitable to sacrifices offered to the spirits of the fields and woods. If ordinary slaughtering were meant, there is no reason why pigeons and turtle-doves should not be added to the ox, or lamb, or goat. That every ox, or lamb, or goat, to be killed in the camp, or... out of the camp, for the food of more than 600,000 men, should be brought to so confined a space as the court of the tabernacle for slaughter, where the animals for the daily, weekly, annual, and innumerable private sacrifices were also killed, appears almost credible in itself. How would the drivers have made their way into it? and what would have soon been the state of the court? It is true that animal food was not the staple sustenance of the Israelites in the wilderness; but not unfrequently, after a successful war or raid, there must have been a vast number of cattle killed for feasting or reserved for subsequent eating. Leviticus 17:3Whoever of the house of Israel slaughtered an ox, sheep, or goat, either within or outside the camp, without bringing the animal to the tabernacle, to offer a sacrifice therefrom to the Lord, "blood was to be reckoned to him;" that is to say, as the following expression, "he hath shed blood," shows, such slaughtering was to be reckoned as the shedding of blood, or blood-guiltiness, and punished with extermination (see Genesis 17:14). The severity of this prohibition required some explanation, and this is given in the reason assigned in Leviticus 17:5-7, viz., "that the Israelites may bring their slain-offerings, which they slay in the open field, before the door of the tabernacle, as peace-offerings to Jehovah," and "no more offer their sacrifices to the שׂעירים, after whom they go a whoring" (Leviticus 17:7). This reason presupposes that the custom of dedicating the slain animals as sacrifices to some deity, to which a portion of them was offered, was then widely spread among the Israelites. It had probably been adopted from the Egyptians; though this is not expressly stated by ancient writers: Herodotus (i. 132) and Strabo (xv. 732) simply mentioning it as a Persian custom, whilst the law book of Manu ascribes it to the Indians. To root out this idolatrous custom from among the Israelites, they were commanded to slay every animal before the tabernacle, as a sacrificial gift to Jehovah, and to bring the slain-offerings, which they would have slain in the open field, to the priest at the tabernacle, as shelamim (praise-offerings and thank-offerings), that he might sprinkle the blood upon the altar, and burn the fat as a sweet-smelling savour for Jehovah (see Leviticus 3:2-5). "The face of the field" (Leviticus 17:5, as in Leviticus 14:7, Leviticus 14:53): the open field, in distinction from the enclosed space of the court of Jehovah's dwelling. "The altar of Jehovah" is spoken of in Leviticus 17:6 instead of "the altar" only (Leviticus 1:5; Leviticus 11:15, etc.), on account of the contrast drawn between it and the altars upon which they offered sacrifice to Seirim. שׂעירים, literally goats, is here used to signify daemones (Vulg.), "field-devils" (Luther), demons, like the שׂדים in Deuteronomy 32:17, who were supposed to inhabit the desert (Isaiah 13:21; Isaiah 34:14), and whose pernicious influence they sought to avert by sacrifices. The Israelites had brought this superstition, and the idolatry to which it gave rise, from Egypt. The Seirim were the gods whom the Israelites worshipped and went a whoring after in Egypt (Joshua 24:14; Ezekiel 20:7; Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Ezekiel 23:19, Ezekiel 23:21, Ezekiel 23:27). Both the thing and the name were derived from the Egyptians, who worshipped goats as gods (Josephus c. Revelation 2, 7), particularly Pan, who was represented in the form of a goat, a personification of the male and fertilizing principle in nature, whom they called Mendes and reckoned among the eight leading gods, and to whom they had built a splendid and celebrated temple in Thmuis, the capital of the Mendesian Nomos in Lower Egypt, and erected statues in the temples in all directions (cf. Herod. 2, 42, 46; Strabo, xvii. 802; Diod. Sic. i. 18). The expression "a statute for ever" refers to the principle of the law, that sacrifices were to be offered to Jehovah alone, and not to the law that every animal was to be slain before the tabernacle, which was afterwards repealed by Moses, when they were about to enter Canaan, where it could no longer be carried out (Deuteronomy 12:15).
Links
Leviticus 17:3 Interlinear
Leviticus 17:3 Parallel Texts


Leviticus 17:3 NIV
Leviticus 17:3 NLT
Leviticus 17:3 ESV
Leviticus 17:3 NASB
Leviticus 17:3 KJV

Leviticus 17:3 Bible Apps
Leviticus 17:3 Parallel
Leviticus 17:3 Biblia Paralela
Leviticus 17:3 Chinese Bible
Leviticus 17:3 French Bible
Leviticus 17:3 German Bible

Bible Hub














Leviticus 17:2
Top of Page
Top of Page