Numbers 11:15
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(15) Kill me, I pray thee, out of hand.—Or, Make an utter end of me.

Numbers 11:15. If thou deal thus with me, kill me — He begs that God would be pleased either to ease him of the burdensome charge, or take him out of the world, and rid him of a life so troublesome and insupportable. See my wretchedness — Hebrew, my evil, my torment, arising from the difficulty of my office, and work of ruling this people, and from the dread of their utter extirpation, and the dishonour which will thence accrue to thee and religion; as if not only I, but thou also wast a deceiver. He speaks like an affectionate father of a people who makes their sufferings his own. And, indeed, what could make a ruler of such paternal tenderness more distressed than to see the people he was appointed to govern so untoward, not only toward himself, but God? and to see them, by their perverseness, drawing down upon themselves such dire calamities, and the enemies of God rejoicing in their ruin?

11:10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation.The complaint and remonstrance of Moses may be compared with that in 1 Kings 19:4 ff; Jonah 4:1-3, and contrasted with the language of Abraham (Genesis 18:23 ff) The meekness of Moses (compare Numbers 12:3) sank under vexation into despair. His language shows us how imperfect and prone to degeneracy are the best saints on earth.10-15. Moses said unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy servant, &c.—It is impossible not to sympathize with his feelings although the tone and language of his remonstrances to God cannot be justified. He was in a most distressing situation—having a mighty multitude under his care, with no means of satisfying their clamorous demands. Their conduct shows how deeply they had been debased and demoralized by long oppression: while his reveals a state of mind agonized and almost overwhelmed by a sense of the undivided responsibilities of his office. Heb. my evil, i.e. my intolerable anguish and torment, arising from the insuperable difficulty of my office and work of ruling this people, and from the dread of their utter extirpation which they will bring upon themselves, and the dishonour which thence will accrue to God and to religion; as if not I only, but God also, were an impostor. Seeing is here put for feeling, as to see death, Psalm 89:48 Luke 2:26, is to suffer it; and to see the salvation of God, Psalm 50:23 91:16, is to enjoy it.

And if thou deal thus with me,.... Let the whole weight of government lie upon me, and leave the alone to bear it:

kill me, I pray thee, out of hand; take me out of the world at once, or "kill me now, in killing" (n); dispatch me immediately, and make a thorough end of me directly:

if I have found favour in thy sight; if thou hast any love for me, or art willing to show me a kindness, to remove me by death, I shall take as one:

and let me not see my wretchedness; or live to be the unhappy man I shall be; pressed with such a weight of government, affected and afflicted with the wants of a people I cannot relieve, or seeing them bore down with judgments and punishments inflicted on them for their sins and transgressions I am not able to prevail upon them to abstain from: so the Targum of Jerusalem,"that I may not see their evil, who are thy people;''so Abendana, and in the margin of some Hebrew copies, it is read,"this is one of the eighteen words, the correction of the scribes;''who, instead of "my wretchedness" or evil, corrected it, "their wretchedness" or evil; but Aben Ezra says there is no need of this correction.

(n) "occide me nunc occidendo", Drusius; "occide me jam, occide", Junius & Tremellius, Piscator.

And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy {i} sight; and let me not see my wretchedness.

(i) I would rather die than see my grief and misery daily increased by their rebellion.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 15. - Kill me, I pray thee, out of hand, or "quite." Hebrew, תָרֹג, inf. abs. And let me not see my wretchedness. Let me not live to see the total failure of my hopes and efforts. Numbers 11:15"If Thou deal thus with me, then kill me quite (הרג inf. abs., expressive of the uninterrupted process of killing; see Ewald, 280, b.), if I have found favour in Thine eyes (i.e., if Thou wilt show me favour), and let me not see my misfortune." "My misfortune:" i.e., the calamity to which I must eventually succumb.
Links
Numbers 11:15 Interlinear
Numbers 11:15 Parallel Texts


Numbers 11:15 NIV
Numbers 11:15 NLT
Numbers 11:15 ESV
Numbers 11:15 NASB
Numbers 11:15 KJV

Numbers 11:15 Bible Apps
Numbers 11:15 Parallel
Numbers 11:15 Biblia Paralela
Numbers 11:15 Chinese Bible
Numbers 11:15 French Bible
Numbers 11:15 German Bible

Bible Hub














Numbers 11:14
Top of Page
Top of Page