Proverbs 8:26
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(26) The earth.—i.e., the cultivated and enclosed part of it.

The fields.—The open country.

The highest part of the dust of the world. Literally, “the head of the dusts of the fertile earth” i.e. the heaps of the clods of arable land, or better perhaps, “the sum of the atoms of dust.” Some refer to Genesis 2:7, and interpret the words of man, as formed out of the dust.

8:22-31 The Son of God declares himself to have been engaged in the creation of the world. How able, how fit is the Son of God to be the Saviour of the world, who was the Creator of it! The Son of God was ordained, before the world, to that great work. Does he delight in saving wretched sinners, and shall not we delight in his salvation?The highest part of the dust of the world - literally, "the head of the dusts of the world;" an image of either:

(1) the dry land, habitable, fit for cultivation, as contrasted with the waters of the chaotic deep; or

(2) man himself. Compare Ecclesiastes 3:20.

26. fields—or, "out places," "deserts," as opposite to (habitable) "world."

highest part—or, "sum," all particles together,

The earth, i.e. the dry land, called earth after it was separated from the waters, Genesis 1:10.

The fields; the plain and open parts of the earth, distinguished from the mountains and hills, and the valleys enclosed between them.

The highest part; or, the first part, or beginning; or, the best part, Heb. the head; that which exceeds other parts in riches or fruitfulness; which he seems to distinguish from the common fields.

Of the dust of the world; of this lower part of the world, which consisteth of dust.

While as yet he had not made the earth,.... That is, the Lord, who possessed Wisdom, or Christ, and by whom he was set up; he as yet had not made the earth, when this was done; this shows that the earth had a beginning, contrary to those philosophers who asserted the eternity of it; that Christ was before that was, for it was made by him; and consequently he must be eternal, and was before any man was, since the earth was made before man; and that he was not of the earth, earthy, as was the first man;

nor the fields; the plain parts of the earth, in opposition to the mountains and hills before mentioned; the valleys and meadows that lay between them, full of grass, flowers, and fruits; pleasant to behold, and profitable to be enjoyed; so the word is also rendered Job 5:10; and "valleys", by the Targum here: or the "out parts" (m); the extremities of the earth, the two poles of it; the uninhabitable parts of the earth, as distinct from the habitable part of it afterwards mentioned: or all with out it; the ambient and spacious ether;

nor the highest part of the dust of the world: meaning, not the mountains and hills, which are before mentioned, and are the highest part of the earth; but rather "the chief of the dust of the earth" (n), as the words may be rendered; these are the metals and minerals within it; the gold, silver, and precious stones, of which we read very early, Genesis 2:12; or the "beginning", the first and chief, the "prima materia", even the dusts of the world, out of which man and all the creatures were made, Genesis 2:6. Dr. Lister (o) was of opinion that sand was once the most exterior and general cover of the surface of the whole earth; partly because all our northern mountains are covered with it, more or less, at this day; and partly because of its great hardness, durableness, and unalterable quality; and the higher the mountains be, he says, still the more and coarser the sand is; and if so, this might with propriety be called the highest part of the dust of the earth. But Christ was before any of them, as well as is more excellent than they. Or it may be man is designed, who was made of the dust of the earth; even the first man Adam, so Jarchi, Genesis 2:7; before whom Christ was: yea, the human nature of Christ himself may be meant, which is fairer than any of the children of men, and the chief of all the individuals of human nature; being without sin, and united to the Son of God, and also the curious workmanship of the Spirit of God. Now Christ, as the Son of God, as the only begotten of the Father, existed before his human nature did, or before he was the Son of man.

(m) "quae extra sunt", Tigurine version, Vatablus; "exteriora", Cocceius, Michaelis. (n) "caput", Montanus, Tigurine version; "summam", Cocceius, Michaelis, Schultens. (o) In Philosoph. Transact. abridged, vol. 2. p. 452, 453.

While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
26. highest part] Rather, beginning; R.V. text (“or sum,” marg.); i.e. the primary elements out of which other things were subsequently formed. Comp. “all his work which God created and made,” Genesis 2:3.

The idea that man is intended as the “chief part of the dust of the earth,” out of which he was formed, has little to commend it.

dust] Lit. dusts (plural), i.e. particles, or clods, of earth. Comp. dusts of gold, Job 28:6, where R.V. marg. suggests lumps.

Verse 26. - Before the mountains were settled (Job 38:6). It is questioned where the mountains were supposed to be fixed, and some have thought that they are represented as fixed in the depths of the earth. But, as we learn from Genesis 1:9, they are regarded as rising from the waters, their foundations are laid in the great deep. So the psalmist, speaking of the waters, says, "They went up by the mountains, they went down by the valleys, unto the place which thou hast founded for them" (Psalm 104:8; comp. Psalm 24:2). What is here affirmed of Wisdom is said of Jehovah in Psalm 90:2, "Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting thou art God." Verse 26. - The earth, nor the fields. The distinction intended is land as cultivated and occupied by buildings, etc., and waste uncultivated land outside towns. Septuagint, "The Lord made countries and uninhabited places (ἀοικήτους);" Vulgate, Adhuc terram non fecerat, et flumina. Hebrew, chutsoth; things without, abroad, hence open country. The Vulgate rendering, and that of Aquila and Symmaehus, ἐξόδους, are plainly erroneous, as waters have already been mentioned (ver. 24). The highest part of the dust of the world; literally, the head of the dusts of the world. Some have interpreted this expression of "man," the chief of those creatures which are made of the dust of the ground (Genesis 3:19; Ecclesiastes 3:20). But the idea comes in awkwardly here; it is not natural to introduce man amid the inanimate works of nature, or to use such an enigmatical designation for him. St. Jerome has, cardines orbis terrarum, "the world's hinges;" Septuagint, "the inhabited summits of the earth beneath the heavens; according to St. Hilary ('De Trinit.,' 12), "cacumina quae habitantur sub coelo." Others take the term to signify the capes or promontories ot the world, the peaks and elevations; others, the clods of dry, amble land, in contrast to the untilled waste of waters; others, the chief elements, the matter of which the earth is composed. This last interpretation would lead us back to a period which has already been passed. Amid the many possible explanations, it is perhaps best (with Delitzsch, Nowack, etc.) to take rosh, "head" as equivalent to "sum," "mass," as in Psalm 139:17. "How great is the sum (rosh) of them!" Then the expression comprehensively means all the mass of earth's dust. Proverbs 8:26ארץ וחוּצות is either, connecting the whole with its part: terra cum campis, or ארץ gains by this connection the meaning of land covered with buildings, while חוצות the expanse of unoccupied land, or the free field outside the towns and villages (cf. בּר, Arab. barrytt) (Fl.), vid., Job 5:10; Job 18:17 (where we have translated "in the steppe far and wide"); and regarding the fundamental idea, vid., above at Proverbs 5:16. Synonymous with ארץ, as contrast to חוצות, is תּבל, which like יבוּל (produce, wealth) comes from יבל, and thus denotes the earth as fruit-bearing (as אדמה properly denotes the humus as the covering of earth). Accordingly, with Ewald, we may understand by ראשׁ עפרות, "the heaps of the many clods of the fertile arable land lying as if scattered on the plains." Hitzig also translates: "the first clods of the earth." We do not deny that עפרות may mean clods of earth, i.e., pieces of earth gathered together, as Job 28:6, עפרת זהב, gold ore, i.e., pieces of earth or ore containing gold. But for clods of earth the Heb. language has the nouns רגב and מגרפה; and if we read together עפרות, plur. of the collective עפר (dust as a mass), which comes as from a n. unitatis עפרה, and ראשׁ, which, among its meanings in poetry as well as in prose, has also that of the sum, i.e., the chief amount or the total amount (cf. the Arab. râs âlmâl, the capital, τὸ κεφάλαιον), then the two words in their mutual relation yield the sense of the sum of the several parts of the dust, as of the atoms of dust (Cocceius; Schultens, summam pluverum orbis habitabilis); and Fleischer rightly remarks that other interpretations, as ab initio pulveris orbis, praecipus quaeque orbis terrarum, caput orbis terrarum (i.e., according to Rashi, the first man; according to Umbreit, man generally), leave the choice of the plur. עפרות unintelligible. Before these creatures originated, Wisdom was, as she herself says, and emphatically repeats, already born; חוללתּי is the passive of the Pilel חולל, which means to whirl, to twist oneself, to bring forth with sorrow (Aquila, Theodotion, ὠδινήθην; Graec. Venet. 24a, πέπλασμαι, 25b, ὠδίνημαι), then but poet. generally to beget, to bring forth (Proverbs 25:23; Proverbs 26:10).
Links
Proverbs 8:26 Interlinear
Proverbs 8:26 Parallel Texts


Proverbs 8:26 NIV
Proverbs 8:26 NLT
Proverbs 8:26 ESV
Proverbs 8:26 NASB
Proverbs 8:26 KJV

Proverbs 8:26 Bible Apps
Proverbs 8:26 Parallel
Proverbs 8:26 Biblia Paralela
Proverbs 8:26 Chinese Bible
Proverbs 8:26 French Bible
Proverbs 8:26 German Bible

Bible Hub














Proverbs 8:25
Top of Page
Top of Page