Psalm 104:16
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(16) The trees . . .—Better, Jehovah’s trees are satisfied. The parallelism shows what are Jehovah’s trees. The cedar of Lebanon (see 1Kings 4:33) was the grandest and fairest tree known to the Hebrew; and like lightning and the tropical rain, is honoured by the epithet most expressive of grandeur. (See Bible Educator, iv., 359.) Such trees the poet feels must have been planted by the Divine hand itself—man could grow herbs, but not cedars—and here, as a proof of the lavish provision made by the Creator for the fertility of the earth, he states that even these monarchs of the wood have enough.

Psalm 104:16. The trees of the Lord — Trees which are not planted by the art, nor watered by the care of man, but by God’s almighty providence, are full of sap — Being sufficiently supplied therewith through the rain, of the good effects of which he is yet speaking; for “the moisture of the earth, rarefied by the heat of the sun, enters their roots, ascends their tubes, and, by due degrees, expands and increases them, till they arrive at their growth.” The cedars of Lebanon which he hath planted — Yea, the tallest and largest cedars, those of Lebanon, and even whole forests of them, though growing upon the most barren and stony mountains.

104:10-18 When we reflect upon the provision made for all creatures, we should also notice the natural worship they render to God. Yet man, forgetful ungrateful man, enjoys the largest measure of his Creator's kindness. the earth, varying in different lands. Nor let us forget spiritual blessings; the fruitfulness of the church through grace, the bread of everlasting life, the cup of salvation, and the oil of gladness. Does God provide for the inferior creatures, and will he not be a refuge to his people?The trees of the Lord - From the grass, from the herb, from the vine, and from bread, as adapted to sustain the living beings upon the earth, the psalmist passes to the more lofty and grand productions of the vegetable world - to those which display more manifestly the power of God, and which furnish abodes and retreats for the various orders of living beings. The phrase "the trees of the Lord" means great and magnificent trees - as the expression "mountains of God" means great and lofty mountains - as if they seemed to "approach" God, or as if no appellation would so well describe their nature as that which was derived from the Infinite One. See Psalm 36:6, note; Psalm 65:9, note; Psalm 80:10, note.

Are full of sap - The word so rendered means merely to be full, to be saturated - the words "of sap" being supplied by the translators. The idea is, that, lofty as they are, they are abundantly supplied with that which is necessary to their growth. There is no want - no lack - of that which is needful to supply them. They flourish, sustained abundantly by that which is derived from the earth and the waters.

The cedars of Lebanon - As among the loftiest and most magnificent productions of the earth. See Psalm 29:5, note; Psalm 92:12, note; Isaiah 2:13, note.

Which he hath planted - So lofty and large, that it would seem as if none could plant them but the Almighty.

16-19. God's care of even wild animals and uncultivated parts of the earth. The trees of the Lord, i.e. which the Lord hath planted, as the next clause expounds this; which came up and grew. and thrive not by man’s art and industry, but merely by the care of God’s providence.

Are full of sap, Heb. are or shall be satisfied, to wit, with the rain, of whose good effects he is yet speaking.

The cedars of Lebanon; yea, even the tallest and largest cedars, such as these were, are supported and nourished by it.

The trees of the Lord are full of sap,.... Or "satiated" (s); that is, with rain; and through it are filled with fruits. This is to be understood not only of the tallest and largest trees; which are therefore called the trees of the Lord, as high mountains are called the mountains of the Lord, Psalm 36:6 and so other things excellent in their kind: but of trees of the field and forest; so the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; which are not planted and cultivated by man, as trees in gardens and orchards are; but are more especially under the care and cultivation of the Lord himself, and may design such as were produced by him at the creation.

The cedars of Lebanon which he hath planted; a mountain on the borders of Judea, so called from its whiteness, through the snow on it, as the Alps are; and where grew great quantities of large and spreading cedars, which were not of man's, but of the Lord's planting: these were watered and made to grow with the rain of heaven. Rauwolff (t), who was upon this mountain in 1574, says,

"though this hill in former ages has been quite covered over with cedars, yet they are so decreased, that I could tell, says he, no more but twenty four, that stood round about in a circle; and two others, the branches whereof are quite decayed with age.''

But Thevenot (u), who has been there since, affirms there are no more nor less than twenty three, great and small; of the largeness, thickness, and height of these trees; see Gill on Isaiah 37:24. Saints are often compared to trees, which are planted by the Lord in Christ, and in his churches; and particularly to cedars, for their height, strength, and durableness; see Psalm 92:13, and these, through the grace of God, are full of sap and spiritual life, and are filled with the fruits of righteousness, and are often represented as planted and growing by rivers of water; see Numbers 24:6.

(s) "satiantur", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; so Musculus, Gejerus, Michaelis. (t) Travels, par. 2. ch. 13. p. 191. (u) Travels, par. 1. B. 2. ch. 60. p. 224.

The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
16. The trees of Jehovah are not merely stately and majestic trees, but as the next line shews, those which He has planted, the natural growth of the primeval forest, in contrast to trees planted by the hand of man. Cp. Numbers 24:6. They are satisfied (cp. 13 b) with the rain from heaven.

Verse 16. - The trees of the Lord are full of sap; rather, are satisfied, or have their fill; i.e. drink in sufficiently God's rain, so that they grow up and flourish amazingly. Even the cedars of Lebanon (see Psalm 29:5, 6; Psalm 92:11). These are particularized as the grandest of God's vegetable productions known to the psalmist (comp. Judges 9:15; 1 Kings 4:33; 2 Kings 14:19; Isaiah 2:13; Ezekiel 31:3). Which he hath planted (comp. Numbers 24:6). Psalm 104:16In the fourth decastich the poet goes further among the creatures of the field and of the forest. The subject to להוציא is מצמיח. The clause expressing the purpose, which twice begins with an infinitive, is continued in both instances, as in Isaiah 13:9, but with a change of subject (cf. e.g., Amos 1:11; Amos 2:4), in the finite verb. On what is said of wine we may compare Ecclesiastes 10:19, Sir. 40:20, and more especially Isaiah, who frequently mentions wine as a representative of all the natural sources of joy. The assertion that משּׁמן signifies "before oil equals brighter than oil," is an error that is rightly combated by Bttcher in his Proben and two of his "Gleanings,"

(Note: Proben, i.e., Specimens of Old Testament interpretation, Leipzig 1833, and Aehrenlese (Gleanings), referred to in the preface of these volumes. - Tr.)

which imputes to the poet a mention of oil that is contrary to his purpose in this connection wand inappropriate. Corn, wine, and oil are mentioned as the three chief products of the vegetable kingdom (Luther, Calvin, Grotius, Dathe, and Hupfeld), and are assumed under עשׂב in Psalm 104:14, as is also the case in other instances where distinction would be superfluous, e.g., in Exodus 9:22. With oil God makes the countenance shining, or bright and cheerful, not by means of anointing-since it was not the face but the head that was anointed (Matthew 6:17), - but by the fact of its increasing the savouriness and nutritiveness of the food. להצהיל is chosen with reference to יצהר. In Psalm 104:15 לבב־אנושׁ does not stand after, as in Psalm 104:15 (where it is לבב־ with Gaja on account of the distinctive), but before the verb, because לבב as that which is inward stands in antithesis to פנים as that which is outside. Since the fertilization of the earth by the rain is the chief subject of the predication in Psalm 104:13, Psalm 104:16 is naturally attached to what precedes without arousing critical suspicion. That which satisfies is here the rain itself, and not, as in Psalm 104:13, that which the rain matures. The "trees of Jahve" are those which before all others proclaim the greatness of their Creator. אשׁר־שׁם refers to these trees, of which the cedars and then the cypresses (ברושׁים, root בר, to cut) are mentioned. They are places where small and large birds build their nests and lodge, more particularly the stork, which is called the חסידה as being πτηνῶν εὐσεβέστατον ζώων (Barbrius, Fab. xiii.), as avis pia (pietaticultrix in Petronius, Leviticus 6), i.e., on account of its love of family life, on account of which it is also regarded as bringing good fortune to a house.

(Note: In the Merg& district, where the stork is not called leklek as it is elsewhere, but charnuk[ on account of its bill like a long horn (Arab. chrn) standing out in front, the women and children call it Arab. 'bû sa‛d, "bringer of good luck." Like the חסידה, the long-legged carrion-vulture (Vultur percnopterus) or mountain-stork, ὀρειπελαργός, is called רחם (Arab. rḥm) on account of its στοργή.)

The care of God for the lodging of His creatures leads the poet from the trees to the heights of the mountains and the hiding-places of the rocks, in a manner that is certainly abrupt and that disturbs the sketch taken from the account of the creation. הגּבהים is an apposition. יעל (Arabic wa‛il) is the steinboc, wild-goat, as being an inhabitant of יעל (wa‛l, wa‛la), i.e., the high places of the rocks, as יען, Lamentations 4:3, according to Wetzstein, is the ostrich as being an inhabitant of the wa‛na, i.e., the sterile desert; and שׁפן is the rock-badger, which dwells in the clefts of the rocks (Proverbs 30:26), and resembles the marmot - South Arabic Arab. tufun, Hyrax Syriacus (distinct from the African). By שׁפן the Jewish tradition understand the coney, after which the Peshto here renders it לחגסא (חגס, cuniculus). Both animals, the coney and the rock-badger, may be meant in Leviticus 11:5; Deuteronomy 14:7; for the sign of the cloven hoof (פּרסה שׁסוּעה) is wanting in both. The coney has four toes, and the hyrax has a peculiar formation of hoof, not cloven, but divided into several parts.

Links
Psalm 104:16 Interlinear
Psalm 104:16 Parallel Texts


Psalm 104:16 NIV
Psalm 104:16 NLT
Psalm 104:16 ESV
Psalm 104:16 NASB
Psalm 104:16 KJV

Psalm 104:16 Bible Apps
Psalm 104:16 Parallel
Psalm 104:16 Biblia Paralela
Psalm 104:16 Chinese Bible
Psalm 104:16 French Bible
Psalm 104:16 German Bible

Bible Hub














Psalm 104:15
Top of Page
Top of Page