Psalm 119:83
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(83) A bottle in the smoke.—The insertion of yet by our translators shows that they understood this as a figure of abject misery. The wine-skin would, of course, shrivel, if hung above a fire, and would afford an apt image of the effect of trouble on an individual or community. “As wine-skin in the smoke my heart is sere and dried.” Some think that as a bottle hung up anywhere in an ancient house would be in the smoke, nothing more is implied than its being set aside; but this is too weak.

We find in the ancient poets allusion to the custom of mellowing wine by heat:

“Prodit fumoso condita vina cado.”—OVID: Fast. v. 517.

(Comp. Hor. Ode iii. 8, 9, 10). And so some understand the image here of the good results of the discipline of suffering. The LXX. and Vulg., instead of smoke, have “hoar-frost.” The Hebrew word has this meaning in Psalm 148:8, but in the only other place where it occurs (Genesis 19:28) it is smoke. The possibility of rendering hoar-frost here suggests another explanation. The word nôd (bottle) may be used of a cloud, and as the psalmist has just spoken of his eyes failing, we may have here only another expression for weeping.

119:81-88 The psalmist sought deliverance from his sins, his foes, and his fears. Hope deferred made him faint; his eyes failed by looking out for this expected salvation. But when the eyes fail, yet faith must not. His affliction was great. He was become like a leathern bottle, which, if hung up in the smoke, is dried and shrivelled up. We must ever be mindful of God's statutes. The days of the believer's mourning shall be ended; they are but for a moment, compared with eternal happiness. His enemies used craft as well as power for his ruin, in contempt of the law of God. The commandments of God are true and faithful guides in the path of peace and safety. We may best expect help from God when, like our Master, we do well and suffer for it. Wicked men may almost consume the believer upon earth, but he would sooner forsake all than forsake the word of the Lord. We should depend upon the grace of God for strength to do every good work. The surest token of God's good-will toward us, is his good work in us.For I am become like a bottle in the smoke - Bottles in the East were commonly made of skins. See the notes at Matthew 9:17. Such "bottles," hanging in tents where the smoke had little opportunity to escape, would, of course, become dark and dingy, and would thus be emblems of distress, discomfort, and sorrow. The meaning here is, that, by affliction and sorrow, the psalmist had been reduced to a state which would be well represented by such a bottle. A somewhat similar idea occurs in Psalm 22:15 : "My strength is dried up like a potsherd." See the notes at that place.

Yet do I not forget thy statutes - Compare the notes at Psalm 119:51. Though thus deeply afflicted, though without comfort or peace, yet I do, I will, maintain allegiance to thee and thy law. The doctrine is that distress, poverty, sorrow, penury, and rags - the most abject circumstances of life - will not turn away a true child of God from obeying and serving him. True religion will abide all these tests. Lazarus from the deepest poverty - from beggary - from undressed sores - went up to Abraham's bosom.

83. bottle in the smoke—as a skin bottle dried and shriveled up in smoke, so is he withered by sorrow. Wine bottles of skin used to be hung up in smoke to dry them, before the wine was put in them [Maurer]. In the smoke; hung up in a smoking chimney. My natural moisture is dried and burnt up; I am withered, and deformed, and despised, and my case grows worse and worse every day.

For I am become like a bottle in the smoke,.... Like a bottle made of the skins of beasts, as was usual in those times and countries: hence we read of old and new bottles, and of their rending, Judges 9:13, Matthew 9:17. Now such a bottle being hung up in a smoky chimney, would be dried and shrivelled up, and be good for nothing; so Jarchi's note is,

"like a bottle made of skin, which is dried in smoke;''

and the Targum is,

"like a bottle that hangs in smoke.''

It denotes the uncomfortable condition the psalmist was in, or at least thought himself to be in; as to be in the midst of smoke is very uncomfortable, so was he, being in darkness, and under the hidings of God's face; black and sooty, like a bottle in smoke, with sin and afflictions; like an empty bottle, had nothing in him, as he was ready to fear; or was useless as such an one, and a vessel in which there was no pleasure; like a broken one, as he elsewhere says, despised and rejected of men. It may also have respect unto the form of his body, as well as the frame of his mind; be who before was ruddy, and of a beautiful countenance, now was worn out with cares and old age, was become pale and wrinkled, and like a skin bottle shrivelled in smoke;

yet do I not forget thy statutes; he still attended to the word, worship, ways and ordinances of the Lord; hoping in due time to meet with comfort there, in which he was greatly in the right.

For I am become like a {b} bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.

(b) Like a skin bottle or bladder that is parched in the smoke.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
83. For I am become like a wineskin in the smoke; yet &c.] As a wineskin out of use hung up among the rafters of the roof grows shrivelled and blackened by the smoke till it almost loses its original appearance, so the Psalmist is growing emaciated and disfigured by suffering and sorrow till he can scarcely be recognised. Cp. Psalm 109:24. Some commentators suppose that there is a reference to the custom of mellowing wine by putting it in the smoke (cp. “amphorae fumum bibere institutae,” Horace, Odes, iii. 8. 11), and that the figure means that the Psalmist is being exposed to suffering to soften and mature his character, though the process is being continued so long that he is becoming unsightly and unrecognisable. At first sight this explanation is attractive, but the simile is clearly intended to describe bad not good effects of suffering. In spite of these, he does not forget God’s commandments. The curious rendering of LXX, Symm., Syr., Jer., like a wineskin in hoar frost, has no claim to consideration.

Verse 83. - For I am become like a bottle in the smoke. Keble's paraphrase brings out the true sense -

"As wine-skin in the smoke,
My heart is sere and dried."
Wine-skins were smoked to toughen and harden them. Yet do I not forget thy statutes. The severity of the discipline does not alienate me from thee, or cause me to depart from thy Law (comp. vers. 23, 51, 161). Psalm 119:83The eightfold Kaph. This strengthening according to God's promise is his earnest desire (כּלה) now, when within a very little his enemies have compassed his ruin (כּלּה). His soul and eyes languish (כּלה as in Psalm 69:4; Psalm 84:3, cf. Job 19:27) for God's salvation, that it may be unto him according to God's word or promise, that this word may be fulfilled. In Psalm 119:83 כּי is hypothetical, as in Psalm 21:12 and frequently; here, as perhaps also in Psalm 27:10, in the sense of "although" (Ew. ֗362, b). He does not suffer anything to drive God's word out of his mind, although he is already become like a leathern bottle blackened and shrivelled up in the smoke. The custom of the ancients of placing jars with wine over the smoke in order to make the wine prematurely old, i.e., to mellow it (vid., Rosenm׬ller), does not yield anything towards the understanding of this passage: the skin-bottle that is not intended for present use is hung up on high; and the fact that it had to withstand the upward ascending smoke is intelligible, notwithstanding the absence of any mention of the chimney. The point of comparison, in which we agree for the most part with Hitzig, is the removal of him who in his dungeon is continually exposed to the drudgery of his persecutors. כּמּה in Psalm 119:84 is equivalent to "how few." Our life here below is short, so also is the period within which the divine righteousness can reveal itself. שׁיחות (instead of which the lxx erroneously reads שׂיחות), pits, is an old word, Psalm 57:7. The relative clause, Psalm 119:85, describes the "proud" as being a contradiction to the revealed law; for there was no necessity for saying that to dig a pit for others is not in accordance with this law. All God's commandments are an emanation of His faithfulness, and therefore too demand faithfulness; but it is just this faithfulness that makes the poet an object of deadly hatred. They have already almost destroyed him"in the land." It is generally rendered "on earth;" but "in heaven" at the beginning of the following octonary is too far removed to be an antithesis to it, nor does it sound like one (cf. on the other hand ἐν τοῖς ouranoi's, Matthew 5:12). It is therefore: in the land (cf. Psalm 58:3; Psalm 73:9), where they think they are the only ones who have any right there, they have almost destroyed him, without shaking the constancy of his faith. But he stands in need of fresh grace in order that he may not, however, at last succumb.
Links
Psalm 119:83 Interlinear
Psalm 119:83 Parallel Texts


Psalm 119:83 NIV
Psalm 119:83 NLT
Psalm 119:83 ESV
Psalm 119:83 NASB
Psalm 119:83 KJV

Psalm 119:83 Bible Apps
Psalm 119:83 Parallel
Psalm 119:83 Biblia Paralela
Psalm 119:83 Chinese Bible
Psalm 119:83 French Bible
Psalm 119:83 German Bible

Bible Hub














Psalm 119:82
Top of Page
Top of Page