Psalm 138:4
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(4, 5) The general sense of these verses is plain, though there are slightly different ways of understanding the expressions. The psalmist imagines that the word or promise, which has been so abundantly fulfilled, will, by its performance, convince all the kings of the earth, and bring them in confession and praise to Jehovah. For a Hebrew the expression “hear the words of Thy mouth,” referring in this instance immediately back to Psalm 138:2, was synonymous with “see Thy wonders,” since for them “God spoke and it was done.”

Psalm 138:4-5. All the kings of the earth shall praise thee — All the neighbouring kings; or, rather, this is a prophecy of the calling of the Gentiles, and so the generality of the kings of the earth are intended, according to the prediction, Psalm 72:11; All kings shall fall down before him, all nations shall serve him; when they shall hear the words of thy mouth — The gospel preached among them. Yea, they shall sing in the ways — Or, of, or, because of the ways, of the Lord; that is, his wonderful counsel and gracious providences toward themselves and others. For great is — Or, great shall be, the glory of the Lord — At that time the worship and glory of God shall not be confined to one small land, as now it is, but shall be extended to all parts of the world.

138:1-5 When we can praise God with our whole heart, we need not be unwilling for the whole world to witness our gratitude and joy in him. Those who rely on his loving-kindness and truth through Jesus Christ, will ever find him faithful to his word. If he spared not his own Son, how shall he not with him freely give us all things? If God gives us strength in our souls, to bear the burdens, resist the temptations, and to do the duties of an afflicted state, if he strengthens us to keep hold of himself by faith, and to wait with patience for the event, we are bound to be thankful.All the kings of the earth shall praise thee ... - That is, kings, princes, and rulers shall learn the words of promise; shall be made acquainted with the words which thou hast graciously spoken, and with their fulfillment, and shall be led to praise thee. This refers to a time, of which frequent prophetic mention is made in the Scriptures, when kings and rulers shall be converted to the true religion, and when they shall act an important part, by their example and influence, in maintaining and diffusing it. Compare Psalm 68:31-32; Isaiah 49:23. 3-5. That promise, as an answer to his prayers in distress, revived and strengthened his faith; and, as the basis of other revelations of the Messiah, it will be the occasion of praise by all who hear and receive it (Ps 68:29, 31; Isa 4:3).4 All the kings of the earth shall praise thee, O Lord, when they hear the words of thy mouth.

5 Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.

Psalm 138:4

"All the kings of the earth shall praise thee, O Lord, when they hear the words of thy mouth." Kings have usually small care to hear the word of the Lord; but King David feels assured that if they do hear it they will feel its power. A little piety goes a long way in courts; but brighter days are coming, in which rulers will become hearers and worshippers: may the advent of such happy times be hastened. What an assembly Ira "all the kings of the earth!" What a purpose! Gathered to hear the words of Jehovah's mouth. What a preacher! David himself rehearses the words of Jehovah. What praise I when they all in happy union lift up their songs unto the Lord. Kings are as gods below, and they do well when they worship the God above. The way of conversion for kings is the same as for ourselves: faith to them also cometh by hearing, and hearing by the word of God. Happy are those who can cause the word of the Lord to penetrate palaces; for the occupants of thrones are usually the last to know the joyful sounds of the gospel. David, the king, cared for kings' souls, and it will be wise for each man to look first after those who are of his own order. He went to his work of testimony with full assurance of success: he meant to speak only the words of Jehovah's mouth, and he felt sure that the kings would hear and praise Jehovah.

Psalm 138:5

"Yea, they shall sing in the ways of the Lord." Here is a double wonder - kings in God's ways, and kings singing there. Let a man once know the ways of Jehovah, and he will find therein abundant reason for song; but the difficulty is to bring the great ones of the earth into ways so little attractive to the carnal mind. Perhaps when the Lord sends us a King David to preach, we shall yet see monarchs converted and hear their voices raised in devout adoration. "For great is the glory of the Lord." This glory shall overshadow all the greatness and glory of all kings: they shall be stirred by a sight of it to obey and adore. O that Jehovah's glory were revealed even now! O that the blind eyes of men could once behold it, then their hearts would be subdued to joyful reverence. David, under a sense of Jehovah's glory, exclaimed, "I will sing" (Psalm 138:1), and here he represents the kings as doing the same thing.

Either,

1. All neighbouring kings; or,

2. The generality of kings and princes upon earth. And so this is a prophecy of the calling of the Gentiles, which seems to be confirmed by the next verse, which expresseth their extraordinary joy; and an eminent advancement of God’s glory, which agrees much better to this great occasion, than to that of David’s exaltation to the throne, wherein the other kings of the earth were not much concerned.

The words of thy mouth; either,

1. Thy promises declared unto them by me; or,

2. The gospel preached among them.

All the kings of the earth shall praise thee, O Lord,.... Or "let them confess", or "praise thee" (s); a wish or prayer. Not only the kings known to David, as Kimchi limits it; or that lived in his days, as Hiram and others; but in the latter day, when they shall come to Zion, the church, and be nursing fathers to it, and shall serve and worship the King Messiah, Isaiah 49:23;

when they hear the words of thy mouth; either the promises of it fulfilled not only with respect to David; but the Messiah, and his church and people, in the latter day, even the glorious things spoken thereof: or the doctrines of the Gospel, which are the words of his mouth, and more desirable than thousands of gold and silver; and which, when kings shall hear so as to understand, they will praise the Lord for them; see Isaiah 52:15. The Targum is,

"the words of thy praise.''

(s) "confiteantur tibi", V. L. Pagninus, Montanus.

All the {d} kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.

(d) All the world will confess that you have wonderfully preserved me, and performed your promise.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
4. All the kings of the earth shall give thanks unto thee, Jehovah] When the kings of the nations hear of Jehovah’s promises to Israel and His fulfilment of them, they will join in the Psalmist’s thanksgiving. Cp. Psalm 68:29 ff.; Psalm 102:15-16.

4–6. Jehovah’s faithfulness to His promises will evoke the homage of the world.

Verse 4. - All the kings of the earth shall praise thee, O Lord. The world shall be converted to thy worship when it is seen how promptly and fully thou answerest prayer (comp. Psalm 68:31, 32; Psalm 102:15). When they hear the words of thy mouth. The promises that thou makest, and thy performance of them. Psalm 138:4There are two things for which the poet gives thanks to God: He has answered him in the days of trouble connected with his persecution by Saul and in all distresses; and by raising him to the throne, and granting him victory upon victory, and promising him the everlasting possession of the throne, He has filled him with a proud courage, so that lofty feeling has taken up its abode in his soul, which was formerly fearful about help. Just as רהב signifies impetuosity, vehemence, and then also a monster, so הרהיב signifies both to break in upon one violently and overpowerlingly (Sol 6:5; cf. Syriac arheb, Arabic arhaba, to terrify), and to make any one courageous, bold, and confident of victory. בּנפשׁי עז forms a corollary to the verb that is marked by Mugrash or Dech: so that in my soul there was עז, i.e., power, viz., a consciousness of power (cf. Judges 5:21). The thanksgiving, which he, the king of the promise, offers to God on account of this, will be transmitted to all the kings of the earth when they shall hear (שׁמעוּ in the sense of a fut. exactum) the words of His mouth, i.e., the divine אמרה, and they shall sing of (שׁיר with בּ, like דּבּר בּ in Psalm 87:3, שׂיח בּ in Psalm 105:2 and frequently, הלּל בּ in Psalm 44:9, הזכּיר בּ in Psalm 20:8, and the like) the ways of the God of the history of salvation, they shall sing that great is the glory of Jahve. Psalm 138:6 tells us by what means He has so super-gloriously manifested Himself in His leadings of David. He has shown Himself to be the Exalted One who is His all-embracing rule does not leave the lowly (cf. David's confessions in Psalm 131:1; 2 Samuel 6:22) unnoticed (Psalm 113:6), but on the contrary makes him the especial object of His regard; and on the other hand even from afar (cf. Psalm 139:2) He sees through (ידע as in Psalm 94:11; Jeremiah 29:23) the lofty one who thinks himself unobserved and conducts himself as if he were answerable to no higher being (Psalm 10:4). In correct texts וגבה has Mugrash, and ממרחק Mercha. The form of the fut. Kal יידע is formed after the analogy of the Hiphil forms ייליל in Isaiah 16:7, and frequently, and ייטיב in Job 24:21; probably the word is intended to be all the more emphatic, inasmuch as the first radical, which disappears in ידע, is thus in a certain measure restored.

(Note: The Greek imperfects with the double (syllabic and temporal) augment, as ἑώρων, ἀνέῳγον, are similar. Chajuǵ also regards the first Jod in these forms as the preformative and the second as the radical, whereas Abulwald, Gramm. ch. xxvi. p. 170, explains the first as a prosthesis and the second as the preformative. According to the view of others, e.g., of Kimchi, יידע might be fut. Hiph. weakened from יהדע (יהידיע), which, apart from the unsuitable meaning, assumes a change of consonants that is all the more inadmissible as ידע itself springs from ודע. Nor is it to be supposed that יידע is modified from יידע (Luzzatto, 197), because it is nowhere written יידע.)

Links
Psalm 138:4 Interlinear
Psalm 138:4 Parallel Texts


Psalm 138:4 NIV
Psalm 138:4 NLT
Psalm 138:4 ESV
Psalm 138:4 NASB
Psalm 138:4 KJV

Psalm 138:4 Bible Apps
Psalm 138:4 Parallel
Psalm 138:4 Biblia Paralela
Psalm 138:4 Chinese Bible
Psalm 138:4 French Bible
Psalm 138:4 German Bible

Bible Hub














Psalm 138:3
Top of Page
Top of Page