Psalm 32:10
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Psalm 32:10. Many sorrows shall be to the wicked — This is an argument to enforce the preceding admonition; as if he had said, If any will be refractory or unruly, God hath many ways to curb and chastise them, and bring them to be subject to his will. “They,” says Dr. Horne, “who are not to be reformed by gentler methods, must learn righteousness under the rod of affliction, in the school of the cross; and happy are they if their sorrows may so turn to their advantage. But happier are those who, led by the goodness of God to repentance and faith, enjoy the light and protection of mercy.” For, He that trusteth in the Lord, &c. — Who relies upon his providence and promise, for his preservation and deliverance, and commits himself to God’s care and conduct, waiting upon him in his way, and not turning aside to crooked or sinful paths for safety or comfort; mercy shall compass him about — Namely, on every side, and preserve him from departing from God on the one hand, and shall prevent any real evil from assaulting him on the other.

32:8-11 God teaches by his word, and guides with the secret intimations of his will. David gives a word of caution to sinners. The reason for this caution is, that the way of sin will certainly end in sorrow. Here is a word of comfort to saints. They may see that a life of communion with God is far the most pleasant and comfortable. Let us rejoice, O Lord Jesus, in thee, and in thy salvation; so shall we rejoice indeed.Many sorrows shall be to the wicked - The meaning here is, probably, that those who will not submit themselves to God in the manner which the psalmist recommends; who are like the horse and the mule, needing to be restrained, and who are to be restrained only by force, will experience bitter sorrows. The psalmist may refer here, in part, to sorrows such as he says he himself experienced when he attempted to suppress the convictions of guilt Psalm 32:3-4; and partly to the punishment that will come upon the impenitent sinner for his sins. The sorrows referred to are probably both internal and external; those arising from remorse, and those which will be brought upon the guilty as a direct punishment.

But he that trusteth in the Lord - He that has faith in God; he that so confides in him that he goes to him with the language of sincere confession.

Mercy shall compass him about - Shall surround him; shall attend him; shall be on every side of him. It shall not be only in one respect, but in all respects. He shall be "surrounded" with mercy - as one is surrounded by the air, or by the sunlight. He shall find mercy and favor everywhere, at home, abroad; by day, by night; in society, in solitude; in sickness, in health; in life, in death; in time, in eternity. He shall walk amidst mercies; he shall die amidst mercies; he shall live in a better world in the midst of eternal mercies.

10. The sorrows of the impenitent contrasted with the peace and safety secured by God's mercy.10 Many sorrows shall be to the wicked; but he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.

11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Psalm 32:10

"Many sorrows shall be to the wicked." Like refractory horses and mules, they have many cuts and bruises. Here and hereafter the portion of the wicked is undesirable. Their joys are evanescent, their sorrows are multiplying and ripening. He who sows sin will reap sorrow in heavy sheaves. Sorrows of conscience, of disappointment, of terror, are the sinner's sure heritage in time, and then for ever sorrows of remorse and despair. Let those who boast of present sinful joys, remember the shall be of the future, and take warning. "But he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about." Faith is here placed as the opposite of wickedness, since it is the source of virtue. Faith in God is the great charmer of life's cares, and he who possesses it, dwells in an atmosphere of grace, surrounded with a body-guard of mercies. May it be given to us of the Lord at all times to believe in the mercy of God, even when we cannot see traces of its working, for to the believer, mercy is as all-surrounding as omniscience, and every thought and act of God is perfumed with it. The wicked have a hive of wasps around them, many sorrows; but we have a swarm of bees storing honey for us.

Psalm 32:11

"Be glad." Happiness is not only our privilege, but our duty. Truly we serve a generous God, since he makes it a part of our obedience to be joyful. How sinful are our rebellious murmurings! How natural does it seem that a man blest with forgiveness should be glad! We read of one who died at the foot of the scaffold of overjoy at the receipt of his monarch's pardon; and shall we receive the free pardon of the King of kings and yet pine in inexcusable sorrow? "In the Lord." Here is the directory by which gladness is preserved from levity. We are not to be glad in sin, or to find comfort in corn, and wine, and oil, but in our God is to be the garden of our soul's delight. That there is a God and such a God, and that he is ours, ours for ever, our Father and our reconciled Lord, is matter enough for a never-ending Psalm of rapturous joy. "And rejoice, ye righteous," redouble your rejoicing, peal upon peal. Since God has clothed his choristers in the white garments of holiness, let them not restrain their joyful voices, but sing aloud and shout as those who find great spoil. "And shout for joy, all ye that are upright in heart." Our happiness should be demonstrative; chill penury of love often represses the noble flame of joy, and men whisper their praises decorously where a hearty outburst of song would be far more natural. It is to be feared that the church of the present day, through a craving for excessive propriety, is growing too artificial; so that enquirers' cries and believers' shouts would be silenced if they were heard in our assemblies. This may be better than boisterous fanaticism, but there is as much danger in the one direction as the other. For our part, we are touched to the heart by a little sacred excess, and when godly men in their joy overleap the narrow bounds of decorum, we do not, like Michal, Saul's daughter, eye them with a sneering heart. Note how the pardoned are represented as upright, righteous, and without guile; a man may have many faults and yet be saved, but a false heart is everywhere the damning mark. A man of twisting, shifty ways, of a crooked, crafty nature, is not saved, and in all probability never will be; for the ground which brings forth a harvest when grace is sown in it, may be weedy and waste, but our Lord tells us it is honest and good ground. Our observation has been that men of double tongues and tricky ways are the least likely of all men to be saved: certainly where grace comes it restores man's mind to its perpendicular, and delivers him from being doubled up with vice, twisted with craft, or bent with dishonesty.

Reader, what a delightful Psalm! Have you, in perusing it, been able to claim a lot in the goodly land? If so, publish to others the way of salvation.

Many sorrows shall be to the wicked: this is an argument to enforce the foregoing admonition; if any men will be refractory and unruly, God hath many ways to curb and chastise them, and bring them to his will.

He that trusteth in the Lord; who relies upon his providence and promise for his preservation and deliverance, and commits himself to God’s care and conduct, waiting upon him in his way, and not turning aside to crooked or sinful paths for safety or satisfaction.

Many sorrows shall be to the wicked,.... Who will not be instructed and reformed, but are like the horse and mule, without understanding; many outward sorrows or afflictions attend them; loathsome and consuming diseases come upon their bodies by intemperance and debauchery; and they and their families are brought to a piece of bread, through their vicious courses; and inward sorrows, horror and terror of mind, seize them when their consciences are at any time awakened, and are open to conviction; when a load of guilt lies on them, what remorse of conscience they feel! and what severe reflections do they make! and how are they pierced through with many sorrows! And though indeed, for the most part, wicked men have their good things in this life, and are in prosperous circumstances, and are not in trouble, as other men; yet what they have is with a curse; and they have no true peace, pleasure, and satisfaction in what they enjoy; and the curses of a righteous law; and everlasting destruction is prepared for them in the other world, when they will have many sorrows indeed; their worm will not die, and the fire of divine fury will not be quenched; there will be for ever indignation and wrath, tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil;

but he that trusteth in the Lord; not in his wealth and riches, in his wisdom and strength, in himself, and his own righteousness; for such are wicked persons; but in the Lord; in his righteousness to justify him, in his blood to pardon him, in his strength to support him, and in his grace to supply him with everything necessary for him;

mercy shall compass him about; not only follow him and overtake him, but surround him; he shall be crowned with lovingkindness and tender mercies: the phrase denotes the abundance of mercies that shall be bestowed upon him here and hereafter, as both grace and glory.

Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
10. The warning given in the preceding verse is confirmed by the contrast between the lot of the ungodly and the faithful.

many sorrows] Calamities and chastisements. The LXX has μάστιγες, scourges. Cp. Job 33:19.

mercy] Lovingkindness (Psalm 31:7; Psalm 31:16; Psalm 31:21; Psalm 33:5; Psalm 33:18; Psalm 33:22). The clause may also be rendered, with lovingkindness will he compass him about. Cp. Psalm 32:7.

Verse 10. - Many sorrows shall be to the wicked. A further warning to those addressed in the preceding verse. The LXX. emphasize this by substituting for the generic "sorrows" the specific μάστιγες, "lashes," the usual punishment of the horse and mule. But he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about (comp. Deuteronomy 32:10). Psalm 32:10It is not Jahve, who here speaks in answer to the words that have been thus far addressed to Him. In this case the person addressed must be the poet, who, however, has already attained the knowledge here treated of. It is he himself who now directly adopts the tone of the teacher (cf. Psalm 34:12). That which David, in Psalm 51:15, promises to do, he here takes in hand, viz., the instruction of sinners in the way of salvation. It is unnecessary to read איעצך instead of איעצה, as Olshausen does; the suffix of אשׂכּילך and אורך (for אורך) avails also for this third verb, to which עליך עיני, equivalent to שׂם עליך עיני (fixing my eye upon thee, i.e., with sympathising love taking an interest in thee), stands in the relation of a subordinate relative clause. The lxx renders it by ἐπιστηριῶ ἐπὶ σὲ τοὺς ὀφθαλμούς μου, so that it takes יעץ, in accordance with its radical signification firmare, as the regens of עיני (I will fix my eye steadfastly upon thee); but for this there is no support in the general usage of the language. The accents give a still different rendering; they apparently make עיני an accus. adverb. (Since אעצה עליך עיני is transformed from איעצה עליך עיני: I will counsel thee with mine eye; but in every other instance, יעץ על means only a hostile determination against any one, e.g., Isaiah 7:5. The form of address, without changing its object, passes over, in Psalm 32:9, into the plural and the expression becomes harsh in perfect keeping with the perverted character which it describes. The sense is on the whole clear: not constrained, but willing obedience is becoming to man, in distinction from an irrational animal which must be led by a bridle drawn through its mouth. The asyndeton clause: like a horse, a mule (פּרד as an animal that is isolated and does not pair; cf. Arab. fard, alone of its kind, single, unlike, the opposite of which is Arab. zawj, a pair, equal number), has nothing remarkable about it, cf. Psalm 35:14; Isaiah 38:14. But it is not clear what עדיו is intended to mean. We might take it in its usual signification "ornament," and render "with bit and bridle, its ornament," and perhaps at once recognise therein an allusion to the senseless servility of the animal, viz., that its ornament is also the means by which it is kept in check, unless עדי, ornament, is perhaps directly equivalent to "harness." Still the rendering of the lxx is to be respected: in camo et fraeno - as Jerome reproduces it - maxilas eorum constringere qui non approximant ad te. If עדי means jaw, mouth or check, then עדיו לבלום is equivalent to ora eorum obturanda sunt (Ges. 132, rem. 1), which the lxx expressed by ἄγξαι, constringe, or following the Cod. Alex., ἄγξις (ἄγξεις), constringes. Like Ewald and Hitzig (on Ezekiel 16:7), we may compare with עדי, the cheek, the Arabic chadd, which, being connected with גּדוּד, a furrow, signifies properly the furrow of the face, i.e., the indented part running downwards from the inner corners of the eyes to both sides of the nose, but then by synecdoche the cheek. If `dyw refers to the mouth or jaws, then it looks as if בּל קרב אליך must be translated: in order that they may not come too near thee, viz., to hurt thee (Targ., Syriac, Rashi, etc.); but this rendering does not produce any point of comparison corresponding to the context of this Psalm. Therefore, it is rather to be rendered: otherwise there is no coming near to thee. This interpretation takes the emphasis of the בל into account, and assumes that, according to a usage of the language that is without further support, one might, for instance, say: בּל לכתּי שׁמּה, "I will never go thither." In Proverbs 23:17, בל also includes within itself the verb to be. So here: by no means an approaching to thee, i.e., there is, if thou dost not bridle them, no approaching or coming near to thee. These words are not addressed to God, but to man, who is obliged to use harsh and forcible means in taming animals, and can only thus keep them under his control and near to him. In the antitype, it is the sinner, who will not come to God, although God only is his help, and who, as David has learned by experience, must first of all endure inward torture, before he comes to a right state of mind. This agonising life of the guilty conscience which the ungodly man leads, is contrasted in Psalm 32:10 with the mercy which encompasses on all sides him, who trusts in God. רבּים, in accordance with the treatment of this adjective as if it were a numeral (vid., Psalm 89:51), is an attributive or adjective placed before its noun. The final clause might be rendered: mercy encompasses him; but the Poel and Psalm 32:7 favour the rendering: with mercy doth He encompass him.
Links
Psalm 32:10 Interlinear
Psalm 32:10 Parallel Texts


Psalm 32:10 NIV
Psalm 32:10 NLT
Psalm 32:10 ESV
Psalm 32:10 NASB
Psalm 32:10 KJV

Psalm 32:10 Bible Apps
Psalm 32:10 Parallel
Psalm 32:10 Biblia Paralela
Psalm 32:10 Chinese Bible
Psalm 32:10 French Bible
Psalm 32:10 German Bible

Bible Hub














Psalm 32:9
Top of Page
Top of Page