Psalm 7:11
God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(11) God judgeth.—The two clauses answer to each other; so the margin, “God is a righteous judge, and God avengeth every day.” LXX., “God is a just judge, and strong and longsuffering, not letting loose his anger every day.” Vulg., “Still is he not angry with the wicked?” Syriac, “God is the judge of righteousness. He is not angry every day.” It has been proposed to read véal—“and not”—instead of veél—“and God”—conformably to these versions, but unnecessarily.

7:10-17 David is confident that he shall find God his powerful Saviour. The destruction of sinners may be prevented by their conversion; for it is threatened, If he turn not from his evil way, let him expect it will be his ruin. But amidst the threatenings of wrath, we have a gracious offer of mercy. God gives sinners warning of their danger, and space to repent, and prevent it. He is slow to punish, and long-suffering to us-ward, not willing that any should perish. The sinner is described, ver. 14-16, as taking more pains to ruin his soul than, if directed aright, would save it. This is true, in a sense, of all sinners. Let us look to the Saviour under all our trials. Blessed Lord, give us grace to look to thee in the path of tribulation, going before thy church and people, and marking the way by thine own spotless example. Under all the persecutions which in our lesser trials mark our way, let the looking to Jesus animate our minds and comfort our hearts.God judgeth the righteous - That is, he pronounces a just judgment on their behalf; he vindicates their character. It is true, in a general sense, that God judges all according to their character; but the particular idea here is, that God will do justice to the righteous; he will interpose to vindicate them, and he will treat them as they ought to be treated when assailed by their enemies, and when reproached and calumniated. The original phrase here is susceptible of two translations; either, "God is a righteous judge" or, "God is judging," that is judges, "the righteous." The sense is not materially varied, whichever translation is adopted. Our common version has probably expressed the true idea; and there the design of the writer is to contrast the manner in which God regards and treats the righteous, with the manner in which he regards and treats the wicked. The one he judges, that is, he does him justice; with the other he is angry every day.

And God is angry with the wicked - The phrase "with the wicked" is supplied by our translators, but not improperly, since the writer evidently intends to speak of these in contrast with the righteous. The words "God is angry" must, of course, be understood in a manner in accordance with the divine nature; and we are not to suppose that precisely the same passions, or the same feelings, are referred to when this language is used of God which is implied when it is used of people. It means that his nature, his laws, his government, his feelings, are all arrayed against the wicked; that he cannot regard the conduct of the wicked with favor; that he will punish them. While his judgment in regard to the righteous must be in their favor, it must just as certainly be against the wicked; while he will vindicate the one, he will cut off and punish the other. Of the truth of this in respect to the divine character there can be no doubt. Indeed, we could not honor a God - as we could honor no other being - who would deal with the righteous and the wicked alike, or who would have no respect to character in the treatment of others, and in his feelings toward them.

Every day - Continually; constantly; always. This is designed to quality the previous expression. It is not excitement. It is not temporary passion, such as we see in men. It is not sudden emotion, soon to be succeeded by a different feeling when the passion passes off. It is the steady and uniform attribute of his unchanging nature to be always opposed to the wicked - to all forms of sin; and in him, in this respect, there will be no change. The wicked will find him no more favorable to their character and course of life tomorrow than he is today; no more beyond the grave, than this side the tomb. What he is today he will be tomorrow and every day. Time will make no change in this respect, and the wicked can have no hope on the ground that the feeling of God toward sin and the sinner (as such) will ever be in any way different from what it is at the present moment. This is a fearful truth in regard to the sinner; and both aspects of the truth here stated should make the sinner tremble;

(a) that God is angry with him - that all His character, and all the principles of His govermnent and law, are and must be arrayed against him; and

(b) that in this respect there is to be no change; that if he continues to be wicked, as he is now, he will every day and always - this side the grave and beyond - find all the attributes of God engaged against him, and pledged to punish him.

God has no attribute that can take part with sin or the sinner.

11. judgeth—as in Ps 7:8.

the wicked—Though not expressed, they are implied, for they alone are left as objects of anger.

God judgeth, i.e. defendeth, or avengeth, or delivereth, as this word is oft used, as Deu 32:36 Psalm 9:4 10:18 26:1, &c. To judge is properly to give sentence; which because it may be done either by absolving and acquitting from punishment, or by condemning and giving up to punishment, therefore it is sometimes used for the one and sometimes for the other, as the circumstances of the place determine it.

With the wicked; which though it may seem a bold supplement, yet is necessary, and easily fetched out of the next and following verses.

Every day; even then, when his providence seems to favour them and they are most secure and confident.

God judgeth the righteous,.... Not all that are thought to be righteous, or think themselves to be so, are such; nor is any man naturally righteous, or of himself, nor by virtue of his obedience to the law of works; but such only are righteous who are made so by the obedience of Christ; these God governs and protects, avenges their injuries and defends their persons; some render the words, "God is a righteous Judge" (f); he is so now in the administrations of his government of the universe, and he will be so hereafter in the general judgment of the world;

and God is angry with the wicked every day; wicked men are daily sinning, and God is always the same in his nature, and has the same aversion to sin continually; and though he is not always making men examples of his wrath, yet his wrath is revealed from heaven against all unrighteousness of men; and there are frequent stances of it; and when he is silent he is still angry, and in his own time will stir up all his wrath, and rebuke in his hot displeasure.

(f) Vid. Aben Ezra & Abendana not. in Miclol. Yophi in loc. "Deus judex justus", V. L. Munster, Musculus, Montanus, Piscator, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.

God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked {i} every day.

(i) He continually calls the wicked to repentance by some sign of his judgments.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. Render with R.V.;

God (Elohim) is a righteous Judge,

Yea, a God (El) that hath indignation every day.

Whatever men may think (Psalm 10:4; Psalm 10:11; Psalm 10:13), God’s judicial wrath against evil never rests. The addition strong and patient in P.B.V. is derived from the LXX through the Vulgate, strong being a rendering of El, and patient a gloss.

11–13. The theme of the judicial righteousness of God, in all its certainty and terribleness, is further developed.

Verse 11. - God judgeth the righteous; rather, God is a righteous Judge. So Rosenmuller, Bishop Horsley, Dr. Kay, the 'Speaker's Commentary,' and the Revised Version. And God is angry with the wicked every day. There is no need of inserting the words, "with the wicked," since, of course, it is with the wicked that God is angry. What the psalmist means to assert especially is that God's anger continues against the wicked as long as their wickedness continues. Psalm 7:11(Heb.: 7:12-14) If God will in the end let His wrath break forth, He will not do it without having previously given threatenings thereof every day, viz., to the ungodly, cf. Isaiah 66:14; Malachi 1:4. He makes these feel His זעם beforehand in order to strike a wholesome terror into them. The subject of the conditional clause אם־לא ישׁוּב is any ungodly person whatever; and the subject of the principal clause, as its continuation in Psalm 7:14 shows, is God. If a man (any one) does not repent, then Jahve will whet His sword (cf. Deuteronomy 32:41). This sense of the words accords with the connection; whereas with the rendering: "forsooth He (Elohim) will again whet His sword" (Bttch., Ew., Hupf.) ישׁוּב, which would moreover stand close by ילטושׁ (cf. e.g., Genesis 30:31), is meaningless; and the אם־לא of asseveration is devoid of purpose. Judgment is being gradually prepared, as the fut. implies; but, as the perff. imply, it is also on the other hand like a bow that is already strung against the sinner with the arrow pointed towards him, so that it can be executed at any moment. כּונן of the making ready, and הכין of the aiming, are used alternately. לו, referring to the sinner, stands first by way of emphasis as in Genesis 49:10; 1 Samuel 2:3, and is equivalent to אליו, Ezekiel 4:3. "Burning" arrows are fire-arrows (זקּים, זיקות, malleoli); and God's fire-arrows are the lightnings sent forth by Him, Psalm 18:15; Zechariah 9:14. The fut. יפעל denotes the simultaneous charging of the arrows aimed at the sinner, with the fire of His wrath. The case illustrated by Cush is generalised: by the sword and arrows the manifold energy of the divine anger is symbolised, and it is only the divine forbearance that prevents it from immediately breaking forth. The conception is not coarsely material, but the vividness of the idea of itself suggests the form of its embodiment.
Links
Psalm 7:11 Interlinear
Psalm 7:11 Parallel Texts


Psalm 7:11 NIV
Psalm 7:11 NLT
Psalm 7:11 ESV
Psalm 7:11 NASB
Psalm 7:11 KJV

Psalm 7:11 Bible Apps
Psalm 7:11 Parallel
Psalm 7:11 Biblia Paralela
Psalm 7:11 Chinese Bible
Psalm 7:11 French Bible
Psalm 7:11 German Bible

Bible Hub














Psalm 7:10
Top of Page
Top of Page