Psalm 94:15
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(15) But.—Better, For; literally, for to righteousness judgment shall turn, and after it all upright in heart—i.e., there shall no longer be the seeming contradiction in things. God’s righteousness will triumph over the injustice under which Israel groans; His ways will be vindicated, so that all the upright in heart will acknowledge that “there is a reward for the righteous, a God who judges in the earth” (Psalm 58:11). Luther’s fine paraphrase, “For Right must, whatever happens, remain Right,” expresses the feeling; but, better still, the question, “Shall not the Lord of all the earth do right?” The phrase, “shall after it,” is a common one for expressing attachment and adherence to a party or cause (Exodus 23:2; 2Samuel 2:10; Psalm 49:13), and specially of adherence to Jehovah (1Samuel 12:14; 1Kings 14:8).

94:12-23 That man is blessed, who, under the chastening of the Lord, is taught his will and his truths, from his holy word, and by the Holy Spirit. He should see mercy through his sufferings. There is a rest remaining for the people of God after the days of their adversity, which shall not last always. He that sends the trouble, will send the rest. The psalmist found succour and relief only in the Lord, when all earthly friends failed. We are beholden, not only to God's power, but to his pity, for spiritual supports; and if we have been kept from falling into sin, or shrinking from our duty, we should give him the glory, and encourage our brethren. The psalmist had many troubled thoughts concerning the case he was in, concerning the course he should take, and what was likely to be the end of it. The indulgence of such contrivances and fears, adds to care and distrust, and renders our views more gloomy and confused. Good men sometimes have perplexed and distressed thoughts concerning God. But let them look to the great and precious promises of the gospel. The world's comforts give little delight to the soul, when hurried with melancholy thoughts; but God's comforts bring that peace and pleasure which the smiles of the world cannot give, and which the frowns of the world cannot take away. God is his people's Refuge, to whom they may flee, in whom they are safe, and may be secure. And he will reckon with the wicked. A man cannot be more miserable than his own wickedness will make him, if the Lord visit it upon him.But judgment shall return unto righteousness - That is, The exercise of judgment shall be so manifest to the world - as if it "returned" to it - as to show that there is a righteous God. The truth here taught is, that the "results" of God's interposition in human affairs will be such as to show that he is on the side of righteousness, or such as to vindicate and maintain the cause of righteousness in the earth.

And all the upright in heart shall follow it - Margin, shall be after it. The meaning is, that all who are upright in heart - all who are truly righteous - will follow on in the path of justice; that they will regard what God does as right, and will walk in that path. The fact that what occurs is done by God, will be to them a sufficient revelation of what ought to be done; and they will follow out the teachings properly suggested by the divine dealings as their rules of life. In other words, the manifested laws of the divine administration will be to them an indication of what is right; and they will embrace and follow the lessons thus made known to them by the dealings of Divine Providence as the rules of their own conduct.

14, 15. This results from His abiding love (De 32:15), which is further evinced by His restoring order in His government, whose right administration will be approved by the good. But although the world is now full of unrighteous judgments, and even God himself seems not to judge and administer things justly, because he suffers his people to be oppressed, and the wicked to triumph over them, yet the state or things shall be otherwise ordered, God will declare himself to be a righteous Judge, and will advance and establish justice in the earth, and especially among his people.

Follow it, to wit, just judgment restored; they will all approve of it, and imitate this justice of God in all their actions, whereas the wicked will still do wickedly, as is said. Daniel 12:10, and in a land and state of uprightness will deal unjustly, and will not behold the majesty of the Lord, as it is Isaiah 26:10. Otherwise, shall follow him, to wit, the Lord, expressed Psalm 94:14, whose act is to bring judgment to justice. Whilst the wicked forsake God, these will cleave to him, as being confident that, howsoever he may suffer them to be oppressed for a season, yet he will in due time plead their cause, and bring forth their righteousness.

But judgment shall return unto righteousness,.... Which may be understood either of the judgment and righteousness of God, which seemed to be parted, and stand at a distance from each other; his conduct and government of the world from his justice; the righteous being persecuted and afflicted, and wicked men suffered to prosper; which sometimes makes it difficult to reconcile the judgment of God, or his government of the world, to his justice; see Jeremiah 12:1, but as this has been made manifest in the destruction of the Jews, and in the downfall of Rome Pagan, the first persecutors of the Christians; so it will be seen in Rome Papal, when the judgments of God will be manifest, and appear to be just and true; and these two, judgment and justice, will openly come together, in the sight of all; as they also will at the last judgment; see Revelation 15:4 or else of the righteousness of men, which, in times of general corruption, seems to be fled from them, and to stand at a distance, from their conduct and behaviour; as in the old world before the flood, and in the times Isaiah beautifully describes, Isaiah 59:14, and in the times of Christ and his apostles; and in the persecuting times of Rome Pagan and Papal; and as it will be at the time of the slaying of the witnesses; but upon the rising of them, which will not be long after, there will be a great pouring down of the Spirit, and a general reformation will follow throughout the world; all the Lord's people will be righteous, not only nominally, but really; every pot in Jerusalem shall be holy; and holiness shall be so common as that it is said it shall be upon the bells of the horses; and in the new heavens and new earth will dwell none but righteous persons; and then judgment and righteousness will come together indeed:

and all the upright in heart shall follow it; either judgment, as Jarchi; or righteousness, as Kimchi; not the righteousness of the law, but the righteousness of faith; or rather practical righteousness, works of righteousness, which both the grace wrought in them, and the doctrine of grace received by them, will teach, influence, and engage to pursue after with eagerness: or else the meaning is, that such who are "upright in heart"; who have new hearts and right spirits formed in them; who have the truth of grace, and the root of the matter, in them; whose hearts, words, and actions, agree; who are sincere souls, Israelites indeed, in whom is no guile; these will approve and applaud the righteous judgments of God upon antichrist; they shall follow the justice of God with their commendations and praises; see Revelation 15:3. The words may be rendered, "and all the upright in heart shall be after him" (d), the Lord; they shall follow him whithersoever he goes, as sheep follow the shepherd, servants their masters, and soldiers their general; they shall follow him in his own ways, observe his commands, and obey his orders; see the description of such that will be with Christ, and follow him, before and at the time of antichrist's ruin, Revelation 14:4. The Targum is,

"after him shall be redeemed all the upright in heart.''

(d) "post ipsum", Musculus, Gejerus.

But {i} judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

(i) God will restore the state and government of things to their right use, and then the godly will follow him cheerfully.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
15. But] Or as R.V. For. Judgement will again be justice: i.e. its administration will once more be conducted upon principles of equity, when those who now pervert it are destroyed; and all true-hearted men will attach themselves to it as its supporters and adherents.

Verse 15. - But judgment shall return unto righteousness. "Judgment," i.e. God's actual award of good and evil upon the earth, which has seemed to be divorced from justice, while the ungodly have prospered and the pious been afflicted (vers. 3-6), shall in the end "return unto righteousness," i.e. once more, evidently, conform to it and coincide with it. And all the upright in heart shall follow it; i.e. "and then all honest hearted men shall recognize the fact, see it, and rejoice in it." Psalm 94:15The fourth strophe praises the pious sufferer, whose good cause God will at length aid in obtaining its right. The "blessed" reminds one of Psalm 34:9; Psalm 40:5, and more especially of Job 5:17, cf. Proverbs 3:11. Here what are meant are sufferings like those bewailed in Psalm 94:5., which are however, after all, the well-meant dispensations of God. Concerning the aim and fruit of purifying and testing afflictions God teaches the sufferer out of His Law (cf. e.g., Deuteronomy 8:5.), in order to procure him rest, viz., inward rest (cf. Jeremiah 49:23 with Isaiah 30:15), i.e., not to suffer him to be disheartened and tempted by days of wickedness, i.e., wicked, calamitous days (Ew. 287, b), until (and it will inevitably come to pass) the pit is finished being dug into which the ungodly falls headlong (cf. Psalm 112:7.). יּהּ has the emphatic Dagesh, which properly does not double, and still less unite, but requires an emphatic pronunciation of the letter, which might easily become inaudible. The initial Jod of the divine name might easily lose it consonantal value here in connection with the preceding toneless û,

(Note: If it is correct that, as Aben-Ezra and Parchon testify, the וּ, as being compounded of o (u) + i, was pronounced like the u in the French word pur by the inhabitants of Palestine, then this Dagesh, in accordance with its orthophonic function, is the more intelligible in cases like תיסרנו יּה and קראתי יּה, cf. Pinsker, Einleitung, S. 153, and Geiger, Urschrift, S. 277. In קומו צּאו, Genesis 19:14; Exodus 12:31, קומו סּעו, Deuteronomy 2:24, Tsade and Samech have this Dagesh for the same reason as the Sin in תשׁביתו שּׁאור, Exodus 12:15 (vid., Heidenheim on that passage), viz., because there is a danger in all these cases of slurring over the sharp sibilant. Even Chajug' (vid., Ewald and Dukes' Beitrge, iii. 23) confuses this Dag. orthophonicum with the Dag. forte conjunctivum.)

and the Dag. guards against this: cf. Psalm 118:5, Psalm 118:18. The certainty of the issue that is set in prospect by עד is then confirmed with כּי. It is impossible that God can desert His church - He cannot do this, because in general right must finally come to His right, or, as it is here expressed, משׁפּט must turn to צדק, i.e., the right that is now subdued must at length be again strictly maintained and justly administered, and "after it then all who are upright in heart," i.e., all such will side with it, joyously greeting that which has been long missed and yearned after. משׁפּט is fundamental right, which is at all times consistent with itself and raised above the casual circumstances of the time, and צדק, like אמת in Isaiah 42:3, is righteousness (justice), which converts this right into a practical truth and reality.

Links
Psalm 94:15 Interlinear
Psalm 94:15 Parallel Texts


Psalm 94:15 NIV
Psalm 94:15 NLT
Psalm 94:15 ESV
Psalm 94:15 NASB
Psalm 94:15 KJV

Psalm 94:15 Bible Apps
Psalm 94:15 Parallel
Psalm 94:15 Biblia Paralela
Psalm 94:15 Chinese Bible
Psalm 94:15 French Bible
Psalm 94:15 German Bible

Bible Hub














Psalm 94:14
Top of Page
Top of Page