Revelation 4:11
<< Revelation 4:11 >>
Geneva Study Bible

{10} Thou art worthy, O Lord, {11} to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

(10) The sum of their speech: that all glory must be given to God: the reason, because he is the eternal beginning of all things, from whose only will they have their being, and are governed: and finally in all respects are that which they are.

(11) That is, that you should challenge the same to yourself alone. But as for us, we are unworthy, that even by your goodness we should share in this glory. So far has been discussed the principal cause unapproachable, which is God.

People's New Testament

4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power. The chorus in which they join ascribes all glory to God as his right as the Creator.

For thy pleasure they are and were created. Because of thy will (Revised Version). Not as in the Common Version. They do not say that God created all things for his pleasure, but that his will was the efficient cause.

Wesley's Notes

4:11 Worthy art thou to receive - This he receives not only when he is thus praised, but also when he destroys his enemies and glorifies himself anew. The glory and the honour and the power - Answering the thrice - holy of the living creatures, verse 9. Rev 4:9 For thou hast created all things - Creation is the ground of all the works of God: therefore, for this, as well as for his other works, will he be praised to all eternity. And through thy will they were - They began to be. It is to the free, gracious and powerfully - working will of Him who cannot possibly need anything that all things owe their first existence. And are created - That is, continue in being ever since they were created.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. O Lord-The two oldest manuscripts, A, B, Vulgate, and Syriac add, "and our God." "Our" by virtue of creation, and especially redemption. One oldest manuscript, B, and Syriac insert "the Holy One." But another, A, Vulgate, and Coptic omit this, as English Version does.

glory, &c.-"the glory . the honour . the power."

thou-emphatic in the Greek: "It is THOU who didst create."

all things-Greek, "the all things": the universe.

for, &c.-Greek, "on account of"; "for the sake of Thy pleasure," or "will." English Version is good Greek. Though the context better suits, it was because of Thy will, that "they were" (so one oldest manuscript, A, Vulgate, Syriac, and Coptic read, instead of English Version "are": another oldest manuscript, B, reads, "They were not, and were created," were created out of nothing), that is, were existing, as contrasted with their previous non-existence. With God to will is to effect: to determine is to perform. So in Ge 1:3, "Let there be light, and there was light": in Hebrew an expressive tautology, the same word and tense and letters being used for "let there be," and "there was," marking the simultaneity and identity of the will and the effect. D. Longinus [On the Sublime, 9], a heathen, praises this description of God's power by "the lawgiver of the Jews, no ordinary man," as one worthy of the theme.

were created-by Thy definite act of creation at a definite time.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:9-11 All true believers wholly ascribe their redemption and conversion, their present privileges and future hopes, to the eternal and most holy God. Thus rise the for-ever harmonious, thankful songs of the redeemed in heaven. Would we on earth do like them, let our praises be constant, not interrupted; united, not divided; thankful, not cold and formal; humble, not self-confident.

Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Verses 8b-11

We have considered the sights that the apostle saw in heaven: now let us observe the songs that he heard, for there is in heaven not only that to be seen which will highly please a sanctified eye, but there is that to be heard which will greatly delight a sanctified ear. This is true concerning the church of Christ here, which is a heaven upon earth, and it will be eminently so in the church made perfect in the heaven of heavens.

I. He heard the song of the four living creatures, of the ministers of the church, which refers to the prophet Isaiah's vision, ch. 6. And here, 1. They adore one God, and one only, the Lord God Almighty, unchangeable and everlasting. 2. They adore three holies in this one God, the Holy Father, the Holy Son, and the Holy Spirit; and these are one infinitely holy and eternal Being, who sits upon the throne, and lives for ever and ever. In this glory the prophet saw Christ, and spoke of him.

II. He heard the adorations of the four-and-twenty elders, that is, of the Christian people represented by them; the ministers led, and the people followed, in the praises of God, v. 10, 11. Here observe,

1. The object of their worship, the same with that which the ministers adored: Him that sat on the throne, the eternal everliving God. The true church of God has one and the same object of worship. Two different objects of worship, either co-ordinate or sub-ordinate, would confound the worship and divide the worshippers. It is unlawful to join in divine worship with those who either mistake or multiply the object. There is but one God, and he alone, as God, is worshipped by the church on earth and in heaven.

2. The acts of adoration. (1.) They fell down before him that sat on the throne; they discovered the most profound humility, reverence, and godly fear. (2.) They cast their crowns before the throne; they gave God the glory of the holiness wherewith he had crowned their souls on earth and the honour and happiness with which he crowns them in heaven. They owe all their graces and all their glories to him, and acknowledge that his crown is infinitely more glorious than theirs, and that it is their glory to be glorifying God.

3. The words of adoration: they said, Thou art worthy, O Lord, to receive glory, and honour, and power, v. 11. Observe, (1.) They do not say, We give thee glory, and honour, and power; for what can any creature pretend to give unto God? But they say, thou art worthy to receive glory. (2.) In this they tacitly acknowledge that God is exalted far above all blessing and praise. He was worthy to receive glory, but they were not worthy to praise, nor able to do it according to his infinite excellences.

4. We have the ground and reason of their adoration, which is threefold:-(1.) He is the Creator of all things, the first cause; and none but the Creator of all things should be adored; no made thing can be the object of religious worship. (2.) He is the preserver of all things, and his preservation is a continual creation; they are created still by the sustaining power of God. All beings but God are dependent upon the will and power of God, and no dependent being must be set up as an object of religious worship. It is the part of the best dependent beings to be worshippers, not to be worshipped. (3.) He is the final cause of all things: For thy pleasure they are and were created. It was his will and pleasure to create all things; he was not put upon it by the will of another; there is no such thing as a subordinate creator, that acts under and by the will and power of another; and, if there were, he ought not to be worshipped. As God made all things at his pleasure, so he made them for his pleasure, to deal with them as he pleases and to glorify himself by them one way or other. Though he delights not in the death of sinners, but rather that they should turn and live, yet he hath made all things for himself, Prov. 16:4. Now if these be true and sufficient grounds for religious worship, as they are proper to God alone, Christ must needs be God, one with the Father and Spirit, and be worshipped as such; for we find the same causality ascribed to him. Col. 1:16, 17, All things were created by him and for him, and he is before all things, and by him all things consist.