2 Chronicles 35:3
And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3-6) The king’s charge to the Levites.

(3) The Levites that taught all Israel.—In the law (Nehemiah 8:7; comp. also 2Chronicles 17:8-9).

Which were holy unto the Lord.—Separated to His service (Exodus 28:36, “Holiness to the Lord,” the inscription on Aaron’s mitre),

Put the holy ark in the house.—This command implies that the ark had been removed from its place in the inner sanctuary. The removal probably took place under Manasseh or his son, with the object of saving the sacred symbol from profanation. Or perhaps the repair of the Temple under Josiah had necessitated such a step. A third explanation takes the words in the sense of “Let the ark be, where it stands, in its proper place. Do not give a thought to your ancient function of bearing it about; but set your minds upon present duties.” This, however, is too artificial.

It shall not be a burden.—Literally, hearing on the shoulder is not for you. (Comp. the like statement in 1Chronicles 23:26; see also Numbers 4:15; Numbers 7:9; 1Chronicles 15:2.)

Serve now the Lord . . . and his people.—In the manner indicated in 2Chronicles 35:4-6.

2 Chronicles 35:3. That taught all Israel which were holy — That is, the Levites were holy unto the Lord. And therefore it may be rendered, and were holy, &c., that is, peculiarly dedicated to this service, of ministering to the priests, and instructing the people. Put the holy ark in the house, &c. — It appears from this that the ark had been removed from its place; but by whom or when cannot now be said. It shall not be a burden upon your shoulders — That is, hereafter. For they were to carry it to a settled place, there to remain: and then they would be obliged to bear it no further on their shoulders, as they had done before it was fixed in the temple. Serve now the Lord, &c. — Ministers must look upon themselves as servants both to Christ, and to the people for his sake. They must take care and take pains, and lay themselves out to the utmost, both for the honour and glory of God, and for the benefit of his people, not as having dominion over their faith, but as helpers of their holiness and joy.

35:1-19 The destruction Josiah made of idolatry, was more largely related in the book of Kings. His solemnizing the passover is related here. The Lord's supper resembles the passover more than any other of the Jewish festivals; and the due observance of that ordinance, is a proof of growing piety and devotion. God alone can truly make our hearts holy, and prepare them for his holy services; but there are duties belonging to us, in doing which we obtain this blessing from the Lord.Put the holy ark etc - The ark of the covenant may have been temporarily removed from the holy of holies while Josiah effected necessary repairs.

It shall not be a burden upon your shoulders - The removing and replacing the ark Josiah means "shall not henceforth be your duty. The ark shall remain undisturbed in the holy of holies. You shall return to your old employments, to the service of God and the instruction of the people."

CHAPTER 35

2Ch 35:1-19. Josiah Keeps a Solemn Passover.

1-3. Moreover Josiah kept a passover—(See on [477]2Ki 23:21). The first nine verses give an account of the preparations made for the celebration of the solemn feast [2Ch 35:1-9]. The day appointed by the law was kept on this occasion (compare 2Ch 30:2, 13). The priests were ranged in their courses and exhorted to be ready for their duties in the manner that legal purity required (compare 2Ch 29:5). The Levites, the ministers or instructors of the people in all matters pertaining to the divine worship, were commanded (2Ch 35:3) to "put the holy ark in the house which Solomon did build." Their duty was to transport the ark from place to place according to circumstances. Some think that it had been ignominiously put away from the sanctuary by order of some idolatrous king, probably Manasseh, who set a carved image in the house of God (2Ch 33:7), or Amon; while others are of opinion that it had been temporarily removed by Josiah himself into some adjoining chamber, during the repairs on the temple. In replacing it, the Levites had evidently carried it upon their shoulders, deeming that still to be the duty which the law imposed on them. But Josiah reminded them of the change of circumstances. As the service of God was now performed in a fixed and permanent temple, they were not required to be bearers of the ark any longer; and, being released from the service, they should address themselves with the greater alacrity to the discharge of other functions.

Which were holy; or, and which were holy.

In the house; in the temple; or in the holy of holies; whence, it may seem, it had been removed, either,

1. By some of the wicked and idolatrous kings of Judah, possibly by Josiah’s father Amon; which peradventure may be implied by that expression, 2 Chronicles 33:23, Amon trespassed more and more, i.e. more than he or his father Manasseh had done, which seems to point at some very enormous crime committed by him. Or,

2. By Josiah’s order, that the temple might be thoroughly repaired, both in the holy place, and in the most holy place, which some of the idolatrous kings of Judah, it may be, had defaced or defiled; and therefore it was to be searched in order to its reparation; and to that end it might seem fit to remove the ark: and upon this occasion Hilkiah might find the original book of the law, which was written by the hands of Moses, and by God’s command was laid beside the ark, and upon the removal of the ark was easily discovered.

It shall not be a burden upon your shoulders; or, that it might not be a burden, &c. So these words are to be joined with the former, as the reason why Solomon built this house, that the ark might have a constant and fixed habitation, and not need to be carried from place to place upon their shoulders, as it had been done whilst it was in the tabernacle. And withal, this is mentioned as an argument to quicken them to the more diligent service of God in their present work, because they were freed from that troublesome part of their office which lay upon their forefathers.

And said unto the Levites that taught all Israel,.... Whose business it was to go through the several tribes, and instruct them in the knowledge of God, his word and worship, statutes and ordinances. In an ancient MS. mentioned by Junius, it is read, "who prepared for all Israel the holy things", &c.

which were holy unto the Lord; who were consecrated to the name of the Lord, as the Targum, dedicated to his worship and service; or it may signify the holy things they taught or prepared:

these put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; which some think was removed from thence by Amon, and an idol put in its room, which is the greater trespass he is said to be guilty of, 2 Chronicles 33:23 others, that it was privately removed by the high priest in idolatrous times, and laid up in some secret place for the preservation of it; but rather the truth is, that it had been removed by the order of Josiah, for the sake of the repairs of the most holy place; and this being done, he orders it to be replaced; and though the Levites might not go into the holy of holies, yet they could carry it to the entrance of the holy place, and the priests from thence to the door of the most holy place, where the high priest could receive it, and fix it in its proper place:

it shall not be a burden upon your shoulders; it was not now to be carried from place to place, having a fixed abode in the most holy place, and therefore they were at leisure to attend other service:

serve now the Lord your God, and his people Israel; by singing the praises of God, and slaying the passover lambs for the people.

And said unto the Levites that {b} taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a {c} burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

(b) So that the Levites charge was not only to minister in the temple, but also to instruct the people in the word of God.

(c) As it was before the temple was built: therefore your office is to teach the people and to praise God.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. that taught all Israel] Cp. Nehemiah 8:7; Nehemiah 8:9; also (perhaps) 2 Chronicles 30:22, A.V.

Verse 3. - That taught (see 2 Chronicles 17:7, 9: Deuteronomy 33:8-10). Which were holy (so 2 Chronicles 23:6). Put the holy ark... net to you a burden on the shoulder. There is a double difficulty, though not of a very formidable character, in this portion of the verse. We can only conjecture why the ark was not in its proper place, probably having been temporarily removed during Josiah's own restorations, or possibly having never been yet replaced from the date of some earlier removal of an iniquitous character and on the part of an iniquitous king. Secondly, as to the burden, some would explain the language as a reminiscence of the general and ever-applicable principle found in 1 Chronicles 23:26. This, at any rate, would seem rather more satisfactory than the suggestion conveyed by the italic type of our Authorized Version. Perhaps the explanation may rather be that the ark had latterly again and again been shifted, and Josiah wishes to protest that neither for one reason nor another shall it be again moved. 2 Chronicles 35:3The Levites are designated "those teaching all Israel, those holy to the Lord," in reference to what is commanded them in the succeeding verses. The Keth. מבונים does not elsewhere occur, and must be regarded as a substantive: the teachers; but it is probably only an orthographical error for מבינים (Nehemiah 8:7), as the Keri demands here also. As to the fact, cf. 2 Chronicles 17:8. The Levites had to teach the people in the law. Josiah said to them, "Set the ark in the house which Solomon did build; not is to you to bear upon the shoulder;" i.e., ye have not any longer to bear it on your shoulders, as formerly on the journey through the wilderness, and indeed till the building of the temple, when the ark and the tabernacle had not yet any fixed resting-place (1 Chronicles 17:5). The summons וגו את־ערון וּ תּן is variously interpreted. Several Rabbins regard it as a command to remove the ark from its place in the most holy place into some subterranean chamber of the temple, so as to secure its safety in the event of the threatened destruction of the temple taking place. But this hypothesis needs no refutation, since it in no way corresponds to the words used. Most ancient and modern commentators, on the other hand, suppose that the holy ark had, during the reigns of the godless Manasseh and Amon, either been removed by them from its place, or taken away from the most holy place, from a desire to protect it from profanation, and hidden somewhere; and that Josiah calls upon the Levites to bring it back again to its place. Certainly this idea is favoured by the circumstance that, just as the book of the law, which should have been preserved in the ark of the covenant, had been lost, and was only recovered when the temple was being repaired, so the ark also may have been removed from its place. But even in that case the sacred ark would have been brought back to its place, according to the law, at the completion of the purification of the temple, before the king and people made the covenant with Jahve, after the law had been read to them in the temple, and could not have remained in its hiding-place until the passover. Still less probable is Bertheau's conjecture, "that the Levites bore the just reconsecrated ark upon their shoulders at the celebration of the passover, under the idea that they were bound by the law to do so; but Josiah taught them that the temple built by Solomon had caused an alteration in that respect. They were no longer bearers of the ark; they might set it in its place, and undertake other duties." For the idea that the Levites bore the ark at the celebration of the passover is utterly inconsistent with the context, since 2 Chronicles 35:3-6 do not treat of what was done at the passover, but merely of that which was to be done. But even if we were to alter "they bare" into "they wished to bear," yet there is no historic ground for the idea attributed by Bertheau to the Levites, that at the celebration of the passover the ark was to be brought forth from the most holy place, and carried in procession in the temple courts or elsewhere. Finally, the reasons stated for the call, וגו תּנוּ, cannot be made to harmonize with the two views above mentioned. If it was only the bringing back of the ark to its ancient place in the most holy place which is here spoken of, why are the words "which Solomon built" added after בּבּית; and why is the command based upon the statement, "Ye have not to carry it any more upon your shoulders, but are to serve the Lord your God and His people in another way"? Both the additional clause and these reasons for the command show clearly that Josiah, in the words וגו תּנוּ, did not command something which they were to do at the approaching passover, but merely introduces therewith the summons: "Serve now the Lord," etc. R. Sal. saw this, and has given the sense of the verse thus: quum non occupemini amplius ullo labore vasa sacra portandi, Deo servite et populo ejus mactando et excoriando agnos paschales v. 4ff. It therefore only remains to ascertain how this signification is consistent with the words בּבּית הק את־ארון תּנוּ. The exhortation, "Set the ark in the house," must certainly not be understood to mean, "Leave it in the place where it has hitherto stood," nor, "Bring the sacred ark back into the house;" for נתן with בּ does not mean to bring back, but only to place anywhere, set; and is here used not of material placing, but of mental. "Set the ark in the house" is equivalent to, "Overlook, leave it in the temple; you have not any longer, since Solomon built a house for it, to bear it upon your shoulders;" i.e., Think not on that which formerly, before the building of the temple, belonged to your service, but serve the Lord and His people now in the manner described in 2 Chronicles 35:4. The interpretation of the words as denoting a material setting or removing of the ark, is completely excluded by the facts, (1) that in the description of what the Levites did at the passover, "according to the command of the king," which follows (2 Chronicles 35:10-15), not a word is said of the ark; and (2) that the bearing of the ark into the most holy place was not the duty of the Levites, but of the priests. The duty of the Levites was merely to bear the ark when it had to be transported for great distances, after the priests had previously wrapped it up in the prescribed manner. In 2 Chronicles 35:4-6 the matters in which they are to serve the Lord in the preparation of the passover are more fully stated. The Keth. הכונו is imper. Niphal, הכּונוּ, Make yourselves ready according to your fathers'-houses, in your divisions, according to the writing of David. בּ in בּכתב, as in בּמצות, 2 Chronicles 29:25; but כּתב does not equals מצות, but is to be understood of writings, in which the arrangements made by David and Solomon in reference to the service of the Levites were recorded.
Links
2 Chronicles 35:3 Interlinear
2 Chronicles 35:3 Parallel Texts


2 Chronicles 35:3 NIV
2 Chronicles 35:3 NLT
2 Chronicles 35:3 ESV
2 Chronicles 35:3 NASB
2 Chronicles 35:3 KJV

2 Chronicles 35:3 Bible Apps
2 Chronicles 35:3 Parallel
2 Chronicles 35:3 Biblia Paralela
2 Chronicles 35:3 Chinese Bible
2 Chronicles 35:3 French Bible
2 Chronicles 35:3 German Bible

Bible Hub














2 Chronicles 35:2
Top of Page
Top of Page