2 Kings 17:30
And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(30) Succoth-benoth.—The Hebrew spelling of this name has probably suffered in transmission. The Babylonian goddess Zirbânit or Zarpanitum (“seed-maker”) the consort of Merodach, appears to be meant.

Nergal.—The name of the god represented by the colossal lions which guarded the doorways of Assyrian palaces. These colossi were called nirgali; and a syllabary informs us that Nergal was the god of Kutha.

Ashima.—Nothing is known of this idol. Schrader (in Riehm) pronounces against identification with the Phœnician Esm̂un. Lane’s lexicon gives an Arabic word, ‘usâmatu, or ’al’-usâmatu, “the lion,” which may be cognate with Ashima.

2 Kings 17:30. The men of Babylon made Succoth-benoth, &c. — In this and the following verse are the names of the gods or goddesses which each nation of these new-comers to Samaria and its vicinity set up. The learned are not agreed as to the signification of several of these names, nor is it worth while to spend time in endeavouring to determine it. The reader whose curiosity leads him to wish for information on the subject, may consult Selden, Vossius, and Jurieu. Concerning two or three of them we may observe as follows: The first name signifies, The tabernacles of the daughters, or young women, and, if it be the name of an idol, it was doubtless the same with the imaginary goddess termed Venus by the Greeks and Romans. The Jewish rabbins tell us, she was worshipped under the emblem of a hen and chickens. There is reason to believe, that in these succoth, or tents, young women exposed themselves to prostitution in honour of the Babylonish goddess Melitta. Nergal, worshipped by the Cuthites, or Persians, was probably the fire, or the sun, being derived from נר, ner, light, and גלל, galal, to revolve. The Jewish doctors say his idol was represented in the shape of a cock. Adrammelech and Anammelech were only different names for Moloch, as is evident from their burning their children to these idols in the fire. See the Universal History and Calmet. Alas! how vain were these idolaters in their imaginations! It is justly observed by Henry, that our very ignorance concerning these idols teaches us the accomplishment of God’s word by Jeremiah, (Jeremiah 10:11,) that these false gods should all perish. They are all buried in oblivion, while the name of the true God shall continue for ever!

17:24-41 The terror of the Almighty will sometimes produce a forced or feigned submission in unconverted men; like those brought from different countries to inhabit Israel. But such will form unworthy thoughts of God, will expect to please him by outward forms, and will vainly try to reconcile his service with the love of the world and the indulgence of their lusts. May that fear of the Lord, which is the beginning of wisdom, possess our hearts, and influence our conduct, that we may be ready for every change. Wordly settlements are uncertain; we know not whither we may be driven before we die, and we must soon leave the world; but the righteous hath chosen that good part which shall not be taken from him.Succoth-benoth probably represents a Babylonian goddess called Zir-banit, the wife of Merodach. She and her husband were, next to Bel and Beltis, the favorite divinities of the Babylonians.

Nergal, etymologically "the great man," or "the great hero," was the Babylonian god of war and hunting. His name forms an element in the Babylonian royal appellation, Nergal-shar-ezar or Neriglissar. The Assyrian inscriptions connect Nergal in a very special way with Cutha, of which he was evidently the tutelary deity.

Ashima is ingeniously conjectured to be the same as Esmun, the AEsculapius of the Cabiri or "great gods" of the Phoenicians.

30. Succoth-benoth—that is, the "tents" or "booths of the daughters," similar to those in which the Babylonian damsels celebrated impure rites (Am 2:8).

Nergal—The Jewish writers say this idol was in the form of a cock, and it is certain that a cock is often associated with a priest on the Assyrian monuments [Layard]. But modern critics, looking to the astrological character of Assyrian idolatry, generally consider Nergal as the planet Mars, the god of war. The name of this idol formed part of the appellation of two of the king of Babylon's princes (Jer 39:3).

Ashima—an idol under the form of an entirely bald he-goat.

No text from Poole on this verse.

And the men of Babylon made Succothbenoth,.... That is, those that came from Babylon made and served an idol of this name, which, according to the Jewish writers (u), were the figures of an hen and chickens; but others suppose them to be the Pleiades, or seven stars, the stars being had in great veneration by the Babylonians; though others rather think those Succothbenoth, "tabernacles", or "booths of the daughters", as the words may be rendered, have respect to the apartments in the temple of Venus, or Mylitta with the Babylonians and Assyrians, in which women once in their lives prostituted themselves to whomsoever asked them, in honour of Venus; of which filthy practice of theirs Herodotus (w) makes mention; and Valerius Maximus speaks (x) of a temple of Sicca Venus, which is near in sound to this, where the like impurities were committed:

and the men of Cuth made Nergal; which, according to the Jews, was in the likeness of a cock; but others, because the first part of the word signifies a lamp, suppose fire is meant, worshipped by the Persians, from whom it is thought these men came; but rather the word signifies, as Hillerus (y) observes, the fountain of light, and denotes the sun, worshipped by the Babylonians, Cuth being a province of theirs; from hence one of the princes of Babylon had part of his name, Jeremiah 39:3.

and the men of Hamath made Ashima; which, the Jews say, was in the form of a goat, without any wool on it, or an ape (z); but according to Hillerus (a), with the Arabs, Ashima is the name of a lion, a symbol of the sun, under which form it might be worshipped; unless Ashima is the same with Shamaim, the heavens, worshipped by the Heathens; we read of the Ashemath of Samaria, by which they swore, Amos 8:14, though that was before these men came thither.

(u) T. Bab. Sanhedrin, fol. 63. 2.((w) Clio, sive, l. 1. c. 199. (x) L. 2. c. 6. sect. 15. (y) Onomastic. Sacr. p. 601. (z) David de Pomis Lexic. fol. 17. 2.((a) Onomast. Sacr. p. 609.

And the men of Babylon made {q} Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

(q) Meaning that every country served the idol that was most esteemed in the place to which they came.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
30. Succoth-benoth] This name of the deity of the Babylonians is probably (according to Rawlinson Herod. bk. i. p. 630) meant to represent the Chaldæan goddess Zir-banit, the wife of Merodach (i.e. Bel) who was specially worshipped in Babylon.

Nergal] The Assyrian or Babylonian god who answers to the classic Mars, the god of war. It is an argument for Cuthah being the place near Babylon between the Euphrates and the Tigris (see note on verse 24) that the city which stood there is found to have been specially devoted to Nergal, whose image we are here told was set up in Samaria by the men of Cuth.

Ashima] Jewish tradition explains this name as signifying a short-haired goat. Hence it has been thought that the divinity so called was a sort of oriental Pan, a god of shepherds and of the woods. But others think that in the name there is a trace of the Phœnician god Esmûn, who answers to Æsculapius, the deity that presided over medicine.

Verse 30. - And the men of Babylon made Succoth-benoth. There is no deity of this name in the Assyrian or Babylonian lists. The explanation of the word as "tents" or "huts of daughters," which Satisfied Selden, Calmer, Gesenius, Winer, Keil, and others, is rendered absolutely impossible by the context, which requires that the word, whatever its meaning, should be the name of a deity. The Septuagint interpreters, while as much puzzled as others by the word itself, at least saw this, and rendered the expression by τὴν Σουκχὼθ Βενίθ, showing that they regarded it as the name of a goddess. The Babylonian goddess who corresponds most nearly to the word, and is most likely to be intended, would seem to be Zirat-banit, the wife of Merodach ('Transactions of the Society of Biblical Archaeology,' vol. 4. pp. 136-147). Zirat-banit means "the creating lady;" but the Hebrew interpreter seems to have mistaken the first element, which he confounded with Zarat, the Baby-Ionian for "tents," and so translated by "Succoth." The goddess Zirat-banit was certainly one of the principal deities of Babylon, and would be more likely to be selected than any ether goddess. Probably she was worshipped in combination with her husband, Merodach. And the men of Cuth - i.e. "Cuthah" - made Nergal. Nergal was the special deity of Cutha. He was the Babylonian war-god, and had a high position in the Assyrian pantheon also. His name appears as an element in the "Ner-gal-sharezer" of Jeremiah (Jeremiah 39:3, 13) and the Neriglissar of Ptolemy and Berosus. And the men of Hamath made Ashima. The-nius conjectures that "Ashima" represents the Phoenician Eshmoun,one of the Cabiri, or eight "Great Ones." But the etymological resemblance of the two words is not close, and it is not at all certain that the Hamathites at any time acknowledged the Phoenician deities. The Hamathite inscriptions are in the character now known as "Hittite;" and there is reason to believe that the people were non-Semitic. This identification, therefore, must be regarded as very doubtful. Perhaps "Ashima" represents Simi, the daughter of Hadad (see Melito, 'Apologia'). 2 Kings 17:30The people of Babel made themselves בּנות סכּות, daughters' booths. Selden (de Diis Syr. ii. 7), Mnter (Relig. der Babyl. pp. 74, 75), and others understand by these the temples consecrated to Mylitta or Astarte, the καμάραι, or covered little carriages, or tents for prostitution (Herod. i. 199); but Beyer (Addit. ad Seld. p. 297) has very properly objected to this, that according to the context the reference is to idols or objects of idolatrous worship, which were set up in the בּמות בּית. It is more natural to suppose that small tent-temples are meant, which were set up as idols in the houses of the high places along with the images which they contained, since according to 2 Kings 23:7 women wove בּתּים, little temples, for the Asherah, and Ezekiel speaks of patch-work Bamoth, i.e., of small temples made of cloth. It is possible, however, that there is more truth than is generally supposed in the view held by the Rabbins, that בּנות סכּות signifies an image of the "hen," or rather the constellation of "the clucking-hen" (Gluckhenne), the Pleiades, - simulacrum gallinae coelestis in signo Tauri nidulantis, as a symbolum Veneris coelestis, as the other idols are all connected with animal symbolism. In any case the explanation given by Movers, involucra seu secreta mulierum, female lingams, which were handed by the hierodulae to their paramours instead of the Mylitta-money (Phniz. i. p. 596), is to be rejected, because it is at variance with the usage of speech and the context, and because the existence of female lingams has first of all to be proved. For the different views, see Ges. thes. p. 952, and Leyrer in Herzog's Cycl. - The Cuthaeans made themselves as a god, נרגּל, Nergal, i.e., according to Winer, Gesenius, Stuhr, and others, the planet Mars, which the Zabians call nerg, Nerig, as the god of war (Codex Nasar, i. 212, 224), the Arabs mrrx, Mirrig; whereas older commentators identified Nergal with the sun-god Bel, deriving the name from ניר, light, and גּל, a fountain equals fountain of light (Selden, ii. 8, and Beyer, Add. pp. 301ff.). But these views are both of them very uncertain. According to the Rabbins (Rashi, R. Salomo, Kimchi), Nergal was represented as a cock. This statement, which is ridiculed by Gesenius, Winer, and Thenius, is proved to be correct by the Assyrian monuments, which contain a number of animal deities, and among them the cock standing upon an altar, and also upon a gem a priest praying in front of a cock (see Layard's Nineveh). The pugnacious cock is found generally in the ancient ethnical religions in frequent connection with the gods of war (cf. J. G. Mller in Herzog's Cycl.). עשׁימא, Ashima, the god of the people of Hamath, was worshipped, according to rabbinical statements, under the figure of a bald he-goat (see Selden, ii. 9). The suggested combination of the name with the Phoenician deity Esmun, the Persian Asuman, and the Zendic amano, i.e., heaven, is very uncertain.
Links
2 Kings 17:30 Interlinear
2 Kings 17:30 Parallel Texts


2 Kings 17:30 NIV
2 Kings 17:30 NLT
2 Kings 17:30 ESV
2 Kings 17:30 NASB
2 Kings 17:30 KJV

2 Kings 17:30 Bible Apps
2 Kings 17:30 Parallel
2 Kings 17:30 Biblia Paralela
2 Kings 17:30 Chinese Bible
2 Kings 17:30 French Bible
2 Kings 17:30 German Bible

Bible Hub














2 Kings 17:29
Top of Page
Top of Page