2 Samuel 7:6
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
7:4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.Have walked - Implying the frequent moving of the tabernacle, in the times of the Judges, as opposed to a settled resting in one place. The word tent, refers especially to the outward covering of skins, etc.: the tabernacle denotes the framework of beards and bars. Observe the constant reference to the Exodus and to the details as given in the books of Moses. 2Sa 7:4-17. God Appoints His Successor to Build It.

4-17. it came to pass that night, that the word of the Lord came unto Nathan—The command was given to the prophet on the night immediately following; that is, before David could either take any measures or incur any expenses.

These two seem thus to be distinguished; the one may note the curtains and hangings within, the other the frame of boards, and coverings upon it.

Whereas I have not dwelt in any house,.... Fixed, stated, habitation:

since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt,

even to this day; a space of five or six hundred years, though he might before:

but have walked in a tent and in a tabernacle; moving from place to place while in the wilderness, and since in the land of Canaan, first at Gilgal, then at Shiloh, afterwards at Nob, and now at Gibeon. "Tent" and "tabernacle" are distinguished, though they were but one building and habitation; the tent was the curtains of goats' hair, and the tabernacle the linen curtains, see Exodus 26:1. In 1 Chronicles 17:5 it is "from tent to tent, and from one tabernacle to another"; which does not intend variety of tabernacles, but change of place.

Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 6. - I have walked in a tent and in a tabernacle; literally, I have walked continually; that is, I have ever been a wanderer, first, in the wilderness, and subsequently at Gilgal, Shiloh, Nob, and Gibeon. Instead of a "tabernacle," the Hebrew has a "dwelling." This may refer to the houses of Abinadab and Obed-Edom, but the words more probably signify "a tent that was my dwelling." 2 Samuel 7:6The reason assigned for this answer: "I have not dwelt in a house from the day of the bringing up of Israel out of Egypt even to this day, but I was wandering about in a tent and in a dwelling." "And in a dwelling" (mishcan) is to be taken as explanatory, viz., in a tent which was my dwelling. As a tent is a traveller's dwelling, so, as long as God's dwelling was a tent, He himself appeared as if travelling or going from place to place. "In the whole of the time that I walked among all the children of Israel, ... have I spoken a word to one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Wherefore have ye not built me a cedar house?" A "cedar house" is equivalent to a palace built of costly materials. The expression ישׂראל שׁבטי אחד ("one of the tribes of Israel") is a striking one, as the feeding of the nation does not appear to be a duty belonging to the "tribes," and in the Chronicles we have שׁפטי (judges) instead of שׁבטי (tribes). But if שׁפטי had been the original expression used in the text, it would be impossible to explain the origin and general acceptance of the word שׁבטי. For this very reason, therefore, we must regard שׁבטי as the original word, and understand it as referring to the tribes, which had supplied the nation with judges and leaders before the tie of David, since the feeding, i.e., the government of Israel, which was in the hands of the judges, was transferred to the tribes to which the judges belonged. This view is confirmed by Psalm 78:67-68, where the election of David as prince, and of Zion as the site of the sanctuary, is described as the election of the tribe of Judah and the rejection of the tribe of Ephraim. On the other hand, the assumption of Thenius, that שׁבטי, "shepherd-staffs," is used poetically for shepherds, cannot be established on the ground of Leviticus 27:32 and Micah 7:14. Jehovah gave two reasons why David's proposal to build Him a temple should not be carried out: (1) He had hitherto lived in a tent in the midst of His people; (2) He had not commanded any former prince or tribe to build a temple. This did not involve any blame, as though there had been something presumptuous in David's proposal, or in the fact that he had thought of undertaking such a work without an express command from God, but simply showed that it was not because of any negligence on the part of the former leaders of the people that they had not thought of erecting a temple, and that even now the time for carrying out such a work as that had not yet come.
Links
2 Samuel 7:6 Interlinear
2 Samuel 7:6 Parallel Texts


2 Samuel 7:6 NIV
2 Samuel 7:6 NLT
2 Samuel 7:6 ESV
2 Samuel 7:6 NASB
2 Samuel 7:6 KJV

2 Samuel 7:6 Bible Apps
2 Samuel 7:6 Parallel
2 Samuel 7:6 Biblia Paralela
2 Samuel 7:6 Chinese Bible
2 Samuel 7:6 French Bible
2 Samuel 7:6 German Bible

Bible Hub














2 Samuel 7:5
Top of Page
Top of Page