Ecclesiastes 5:14
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(14) Evil travail.—Unsuccessful business.

Nothing in his hand.—The same words occur in a literal sense in Judges 14:6.

5:9-17 The goodness of Providence is more equally distributed than appears to a careless observer. The king needs the common things of life, and the poor share them; they relish their morsel better than he does his luxuries. There are bodily desires which silver itself will not satisfy, much less will worldly abundance satisfy spiritual desires. The more men have, the better house they must keep, the more servants they must employ, the more guests they must entertain, and the more they will have hanging on them. The sleep of the labourer is sweet, not only because he is tired, but because he has little care to break his sleep. The sleep of the diligent Christian, and his long sleep, are sweet; having spent himself and his time in the service of God, he can cheerfully repose in God as his Rest. But those who have every thing else, often fail to secure a good night's sleep; their abundance breaks their rest. Riches do hurt, and draw away the heart from God and duty. Men do hurt with their riches, not only gratifying their own lusts, but oppressing others, and dealing hardly with them. They will see that they have laboured for the wind, when, at death, they find the profit of their labour is all gone like the wind, they know not whither. How ill the covetous worldling bears the calamities of human life! He does not sorrow to repentance, but is angry at the providence of God, angry at all about him; which doubles his affliction.Evil travail - Adverse accident, or unsuccessful employment (compare Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 4:8). 13, 14. Proofs of God's judgments even in this world (Pr 11:31). The rich oppressor's wealth provokes enemies, robbers, &c. Then, after having kept it for an expected son, he loses it beforehand by misfortune ("by evil travail"), and the son is born to be heir of poverty. Ec 2:19, 23 gives another aspect of the same subject. But, or for, or or, or moreover; for this particle is so rendered by divers others, both here and in other places of Scripture.

Those riches perish: if they be kept, it is to the owner’s hurt; and if not, they are lost to his grief.

By evil travail; by some wicked practices, either his own, or of other men; or by some secret hand of God cursing all his enterprises.

There is nothing in his hand; either,

1. In the father’s power to leave to his son, for whose sake he underwent all those hard labours; which is a great aggravation of his grief and misery. Or,

2. In the son’s possession after his father’s death.

But those riches perish by evil travail,.... Or, "by an evil business or affair" (n). That is, such riches as are not well got, or are not used as they should be, these waste away and come to nothing; either by the owner's bad management, and misconduct in trade and business; or by fire, tempest, thieves, and robbers, and many other ways and means: these are very certain things; and there are various ways by which they make themselves wings and flee away, under the direction of a divine providence;

and he begetteth a son, and there is nothing in his hand; the riches he had hoarded up, he designed for his son; but being stripped of them by one means or another, when he comes to die, has nothing to leave his son: or if his riches do not perish in his own lifetime, yet they are quickly consumed by his son, who, in a short time, has nothing to live upon; and so being brought up a gentleman, and in no business, is in a worse condition than such who have been brought up to work for their living, and in no expectation of an estate after the decease of their friends. The Targum understands it in this latter sense, paraphrasing the words thus,

"and those riches, which he shall leave his son after his death, shall perish, because he hath gotten them in an evil way; and they shall not remain in the hand of the son whom he hath begotten; neither shall anything remain in his hand.''

(n) "occupatione, negotio, vel casu malo", Gejerus.

But those riches perish by evil labour: and he begetteth a son, and there is nothing in his {l} hand.

(l) He does not enjoy his father's riches.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 14. - Those riches perish by evil travail; thing or circumstance. There is no need to confine the cause of the loss to unsuccessful business, as many commentators do. The rich man does not seem to be a tradesman or speculator; he loses his property, like Job, by visitations for which he is in no way answerable - by storm or tempest, by robbers, by fire, by exactions, or by lawsuits. And he begetteth a son, and there is nothing in his hand. The verb rendered "begetteth" is in the past tense, and used as it were, hypothetically, equivalent to "hath he begotten a son," supposing he has a son. His misery is doubled by the reflection that he has lost all hope of securing a fortune for his children, or founding a family, or passing on an inheritance to posterity. It is doubtful to whom the pronoun "his" refers. Many consider that the father is meant, and the clause says that when he has begotten a son, he finds he has nothing to give him. But the suffix seems most naturally to refer to the son, who is thus left a pauper. Vulgate, Generavit filium qui in summa egestate erit. Having a thing in the hand moans having power over it, or possessing it. Ecclesiastes 5:14"There is a sore evil which I have seen under the sun, riches kept by their possessor to his hurt: the same riches perish by an evil event; and he hath begotten a son, thus this one hath nothing in his hand." There is a gradation of evils. חולה רעה (cf. רע חלי ר, Ecclesiastes 6:2) is not an ordinary, but a morbid evil, i.e., a deep hurtful evil; as a wound, not a common one, but one particularly severe and scarcely curable, is called נחלה, e.g., Nahum 3:19. השׁ ... רא is, as at Ecclesiastes 10:5, an ellipt. relat. clause; cf. on the other hand, Ecclesiastes 6:1; the author elsewhere uses the scheme of the relat. clause without relat. pron. (vid., under Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:16); the old language would use ראיתיה, instead of ראיתי, with the reflex. pron. The great evil consists in this, that riches are not seldom kept by their owner to his own hurt. Certainly שׁמוּר ל can also mean that which is kept for another, 1 Samuel 9:24; but how involved and constrained is Ginsburg's explanation: "hoarded up (by the rich man) for their (future) owner," viz., the heir to whom he intends to leave them! That ל can be used with the passive as a designation of the subj., vid., Ewald, 295c; certainly it corresponds as little as מן, with the Greek ὑπό, but in Greek we say also πλοῦτος φυλαχθεὶς τῷ κεκτημένῳ, vid., Rost's Syntax, 112. 4. The suff. of lera'atho refers to be'alav, the plur. form of which can so far remain out of view, that we even say adonim qosheh, Isaiah 19:4, etc. "To his hurt," i.e., at the last suddenly to lose that which has been carefully guarded. The narrative explanation of this, "to his hurt," begins with vav explic. Regarding 'inyan ra'. It is a casus adversus that is meant, such a stroke upon stroke as destroyed Job's possessions. The perf. והו supposes the case that the man thus suddenly made poor is the father of a son; the clause is logically related to that which follows as hypothet. antecedent, after the scheme. Genesis 33:13. The loss of riches would of itself make one who is alone unhappy, for the misfortune to be poor is less than the misfortunes to be rich and then to become poor; but still more unfortunate is the father who thought that by well-guarded wealth he had secured the future of his son, and who now leaves him with an empty hand.

What now follows is true of this rich man, but is generalized into a reference to every rich man, and then is recorded as a second great evil. As a man comes naked into the world, so also he departs from it again without being able to take with him any of the earthly wealth he has acquired.

Links
Ecclesiastes 5:14 Interlinear
Ecclesiastes 5:14 Parallel Texts


Ecclesiastes 5:14 NIV
Ecclesiastes 5:14 NLT
Ecclesiastes 5:14 ESV
Ecclesiastes 5:14 NASB
Ecclesiastes 5:14 KJV

Ecclesiastes 5:14 Bible Apps
Ecclesiastes 5:14 Parallel
Ecclesiastes 5:14 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:14 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:14 French Bible
Ecclesiastes 5:14 German Bible

Bible Hub














Ecclesiastes 5:13
Top of Page
Top of Page