Galatians 3:8
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(8) The universalism of the promise is accounted for by the fact that it is rested upon faith and not on works—thus showing a distinct prevision of a time when the whole world should be invited to claim a share in it by the exercise of faith.

The scripture.—Here, with a more decided personification than usual, the Scripture is said to foresee what God, by whom Scripture is inspired, foresaw.

Foreseeing.—It appears to have been a rather common formula among the Jews to say “What saw the Scripture?” (i.e., What had the Scripture in sight, or in view?) for “What did it mean?” Here the metaphor falls in naturally with the personification.

Would justify.—Literally, justifies. The use of the present tense implies that the justification of the Gentiles is regarded as forming part of the eternal purpose of God, to whom the future and the present are one.

The heathen.—It is to be noticed that the same word is translated indifferently by “heathen” (as here, and also in 2Corinthians 11:26; Galatians 1:16; Galatians 2:9), “nations” (as in the second clause of this verse, and frequently elsewhere), and “Gentiles” (as in Galatians 2:2; Galatians 2:8; Galatians 2:12; Galatians 2:14-15; Galatians 3:14 of this Epistle, and most commonly in other places where it occurs).

Preached before the gospel.—For this translation we might substitute, announced the glad tidings beforehand. The Authorised version, however, hardly involves an anachronism, as the promise is regarded as anticipating the gospel, inasmuch as it already contained the doctrine of justification by faith, in which the essence of the gospel consisted.

In thee.—The righteousness which was imputed to Abraham his spiritual descendants also could claim by virtue of their descent from him. What applied to him applied (potentially and prophetically) to them. In like manner it is said, in Hebrews 7:9, that “Levi paid tithes in Abraham.”

The quotation is a combination of Genesis 12:3 (“In thee shall all families of the earth be blessed”) and Genesis 18:18 (“All the nations of the earth shall be blessed in him.”)

Be blessed.—With the bliss of the Messianic kingdom.

3:6-14 The apostle proves the doctrine he had blamed the Galatians for rejecting; namely, that of justification by faith without the works of the law. This he does from the example of Abraham, whose faith fastened upon the word and promise of God, and upon his believing he was owned and accepted of God as a righteous man. The Scripture is said to foresee, because the Holy Spirit that indited the Scripture did foresee. Through faith in the promise of God he was blessed; and it is only in the same way that others obtain this privilege. Let us then study the object, nature, and effects of Abraham's faith; for who can in any other way escape the curse of the holy law? The curse is against all sinners, therefore against all men; for all have sinned, and are become guilty before God: and if, as transgressors of the law, we are under its curse, it must be vain to look for justification by it. Those only are just or righteous who are freed from death and wrath, and restored into a state of life in the favour of God; and it is only through faith that persons become righteous. Thus we see that justification by faith is no new doctrine, but was taught in the church of God, long before the times of the gospel. It is, in truth, the only way wherein any sinners ever were, or can be justified. Though deliverance is not to be expected from the law, there is a way open to escape the curse, and regain the favour of God, namely, through faith in Christ. Christ redeemed us from the curse of the law; being made sin, or a sin-offering, for us, he was made a curse for us; not separated from God, but laid for a time under the Divine punishment. The heavy sufferings of the Son of God, more loudly warn sinners to flee from the wrath to come, than all the curses of the law; for how can God spare any man who remains under sin, seeing that he spared not his own Son, when our sins were charged upon him? Yet at the same time, Christ, as from the cross, freely invites sinners to take refuge in him.And the Scripture - The word Scripture refers to the Old Testament; see the note at John 5:39. It is here personified, or spoken of as foreseeing. The idea is, that he by whom the scriptures were inspired, foresaw that. It is agreeable, the meaning is, to the account on the subject in the Old Testament. The Syriac renders this, "Since God foreknew that the Gentiles would be justified by faith, he before announced to Abraham, as the scripture saith, In thee shall all nations be blessed."

Foreseeing - That is, this doctrine is contained in the Old Testament. It was foreseen and predicted that the pagan would be justified by faith, and not by the works of the Law.

That God would justify the heathen - Greek: "The nations" - τὰ ἔθνη ta ethnē - the Gentiles. The fact that the pagan, or the Gentiles would be admitted to the privileges of the true religion, and be interested in the benefits of the coming of the Messiah, is a fact which is everywhere abundantly predicted in the Old Testament. As an instance, see Isaiah 49:6, Isaiah 49:22-23; 60. I do not know that it is anywhere distinctly foretold that the pagan would be justified by faith, nor does the argument of the apostle require us to believe this. He says that the Scriptures, that is, he who inspired the Scriptures, foresaw that fact, and that the Scriptures were written as if with the knowledge of that fact; but it is not directly affirmed. The whole structure and frame of the Old Testament, however, proceeds on the supposition that it would be so; and this is all that the declaration of the apostle requires us to understand,

Preached before the gospel - This translation does not convey quite the idea to us, which the language of Paul, in the original, would to the people to whom he addressed it. We have affixed a technical sense to the phrase "to preach the gospel." It is applied to the formal and public annunciation of the truths of religion, especially the "good news" of a Saviour's birth, and of redemption by his blood. But we are not required by the language used here to suppose that this was done to Abraham, or that "the gospel" was preached to him in the sense in which we all now use that phrase. The expression, in Greek προευηγγελίσατο proeuēngelisato, means merely, "the joyful news was announced beforehand to Abraham;" scil. that in him should all the nations of the earth be blessed. It was implied, indeed, that it would be by the Messiah; but the distinct point of the "good news" was not the "gospel" as we understand it, but it was that somehow through him all the nations of the earth would be made happy. Tyndale has well translated it," Showed beforehand glad tidings unto Abraham." This translation should have been adopted in our common version.

In thee shall all nations be blessed - See the Acts 3:25 note; Romans 4:13 note. All nations should be made happy in him, or through him. The sense is, that the Messiah was to be descended from him, and the religion of the Messiah, producing peace and salvation, was to be extended to all the nations of the earth: see Genesis 12:3; compare the note at Galatians 3:16.

Εὐαγγελίζω Euangelizō doubtless here, as elsewhere, signifies to announce glad tidings. And in all the passages where this word occurs, even in those where the author might be disposed to allow that the "gospel technically" was meant, the translation which he proposes here would be very suitable and exact. It was certainly the same gospel that was preached to Abraham, that is now preached to us, though not with, the same fulness of revelation, in his case. The apostle here affirms that the gospel, that is, the way of justification through Christ, in opposition to the legal system he had been condemning - was, in few words, preached to Abraham, being contained in that promise, "in thee shall all nations be blessed;" see Genesis 22:17. The full meaning of the promise, indeed, could not be gathered from the words themselves, but Abraham must have understood their application in a far more extensive sense than that "somehow through him all the nations of the earth would be made happy." Whether the true import were made known to him directly by the Spirit of God, or discerned by him in typical representation, it is certain that Abraham's faith terminated on the promised Seed, that is, Christ whose day he desired to see, and seeing it afar, was glad, John 8:56. "Hereof it followeth," says Luther on the place, "that the blessing and faith of Abraham is the same that ours is, that Abraham's Christ is our Christ, that Christ died as well for the sins of Abraham as for us.")

8. And—Greek, "Moreover."

foreseeing—One great excellency of Scripture is, that in it all points liable ever to be controverted, are, with prescient wisdom, decided in the most appropriate language.

would justify—rather, "justifieth." Present indicative. It is now, and at all times, God's one way of justification.

the heathen—rather, "the Gentiles"; or "the nations," as the same Greek is translated at the end of the verse. God justifieth the Jews, too, "by faith, not by works." But he specifies the Gentiles in particular here, as it was their case that was in question, the Galatians being Gentiles.

preached before the gospel—"announced beforehand the Gospel." For the "promise" was substantially the Gospel by anticipation. Compare Joh 8:56; Heb 4:2. A proof that "the old fathers did not look only for transitory promises" [Article VII, Church of England]. Thus the Gospel, in its essential germ, is older than the law though the full development of the former is subsequent to the latter.

In thee—not "in thy seed," which is a point not here raised; but strictly "in thee," as followers of thy faith, it having first shown the way to justification before God [Alford]; or "in thee," as Father of the promised seed, namely, Christ (Ga 3:16), who is the Object of faith (Ge 22:18; Ps 72:17), and imitating thy faith (see on [2340]Ga 3:9).

all nations—or as above, "all the Gentiles" (Ge 12:3; 18:18; 22:18).

be blessed—an act of grace, not something earned by works. The blessing of justification was to Abraham by faith in the promise, not by works. So to those who follow Abraham, the father of the faithful, the blessing, that is, justification, comes purely by faith in Him who is the subject of the promise.

The Holy Ghost in Scripture (by whose inspiration the Scripture was written) foreseeing, or knowing, the counsels and designs of God, that the heathen (when the fulness of times as to them should come) should be justified through faith in Christ, preached the same doctrine before unto Abraham; so as it is no new doctrine; the gospel which we now preach unto you, was long since revealed unto Abraham, who saw Christ’s day, and rejoiced, John 8:56. To prove which, he quoteth the promise, Genesis 12:3, where God tells Abraham, that in him all the nations of the earth should be blessed; which quotation of it by the apostle in this place informeth us, that it is to be understood of those spiritual blessings which are in Christ Jesus. For all the nations of the earth were no otherwise blessed in Abraham, than as Christ (who is called the desire of all nations, and he in whom the Gentiles should trust, and a light to enlighten the Gentiles) descended from Abraham.

And the Scripture foreseeing,.... This seems to agree with the Jewish forms or citing passages of Scripture, , "what does the Scripture foresee?" and , (n) "what does the law foresee?" The Scripture here, by a "prosopopeia", is represented as foreseeing an event that would come to pass, and accordingly spoke of it before hand, and designs God the author of the Scripture; and so the Syriac version renders it, "for seeing" , "that God" foreknew, &c. and means either the Holy Spirit, who searches the deep things of God, is privy to all his counsels and decrees, and to this of the justification of the Gentiles; or God the Father, who justifies the uncircumcision through faith, according to his own provision and predetermination of it, before the world was; for he was in Christ, reconciling the world, his elect among the Gentiles, from all eternity; when he resolved not to impute their sins to them, but to his Son, who engaged to be their surety: or rather the Son of God, since he was the preacher of this to Abraham; who lay in the bosom of the Father, and was not only acquainted with all his purposes and determinations, but entered into a covenant with him, for, and on the behalf of the people, the chosen ones, among the Gentiles as well as Jews; and undertook to bring in a righteousness for them, by which, being received by faith, they should evidentially, manifestly, in the court of their own consciences, be justified: wherefore the wisdom of God, the eternal Logos, having such a certain foresight, both as God and as Mediator, concerned in the covenant of grace for his people,

that God would justify the Heathen through faith: that is, that whereas a righteousness would be wrought out, and brought in, for the justification of all God's elect, and the doctrine of it be preached among the Gentiles, to whom faith would be given to lay hold on, and receive this righteousness, God would hereby, and hereupon pronounce the sentence of justification in the court of conscience; from whence follow peace and joy in the Holy Ghost; the Scripture, the author, and substance of it, God the Word,

preached before, the Gospel unto Abraham; for not to the Father or the Spirit, as to the Son, can preaching be so well ascribed: Christ was the first preacher of the Gospel that ever was; he first preached it to Adam and Eve in the garden, and afterwards to Abraham: it was Gospel, it was good news to him, that the Messiah should spring from him, and all nations be blessed in him; he rejoiced at it, and by faith saw Christ's day and was glad and particularly that part of the Gospel, and which is a principal part of it, justification by faith; and that, as it concerned the Gentiles, was preached unto him; and before his circumcision, of which that was a sign and seal, namely, that the righteousness of faith should be upon the uncircumcised Gentiles; and before the law of works was given on Mount Sinai, and long before the doctrine of justification by faith was preached unto the Gentiles, and they enjoyed the comfort of it; which shows this to be the Gospel, and to be no new doctrine, nor different from what was so early taught; the sum and substance of which lies in these words, "in thee shall all nations be blessed"; the passage referred to, is in Genesis 12:3 and is repeated Genesis 18:18 and in

Genesis 22:18 is thus expressed,

in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; which shows, that this is not to be understood of Abraham personally, but of his seed; and which cannot intend Isaac, the immediate seed of Abraham, in whom it was never verified; and besides, is carried down to his seed, Genesis 26:4 as not terminating in him; and for the same reason it cannot design Jacob, the immediate seed of Isaac; see Genesis 28:14 nor the whole body of the Jews, the posterity of Jacob, in whom it never had its completion; for when and how have the nations of the earth been blessed in them? either whilst in their own land, when they would have no conversation with them, neither on a civil or sacred account, unless they conformed to their rites; or since their dispersion, so far from it, that their name is used by way of reproach, and as a proverb, a taunt, and a curse everywhere; but it is to be understood of the Messiah, the Lord Jesus Christ, who is the son of Abraham, took upon him the seed of Abraham, and to whom it is applied, Galatians 3:16 as by the Apostle Peter, Acts 3:25. The phrase being "blessed in" him, does not signify a blessing of themselves or others, or a proverbial expression that should be used among the Gentiles, "God bless thee as Abraham, or the God of Abraham bless thee, or God bless you as he did the Israelites, or seed of Abraham"; for no one instance can be produced of the nations of the world ever using such a form of blessing; no history, sacred or profane, makes mention that these, or any other Jewish forms of blessing, were ever used among the Gentiles: but here it designs blessings in Christ, and not temporal, but spiritual ones, even all spiritual blessings; as redemption, reconciliation, peace, pardon, adoption, sanctification, and eternal life, and particularly justification; this is the blessedness more especially intended, which comes not upon the circumcision only, but the uncircumcision also; and they that partake of this are blessed indeed; for they are justified from all sin, are free from condemnation, secure from the wrath of God, have a title to eternal life, and shall certainly be glorified: and when it is said that "all nations" shall be thus blessed, the meaning is, not that every individual of all nations shall enjoy this happiness, for all are not in Christ, nor have his righteousness imputed to them, nor have faith in him, there are many that will be condemned with the world; but some of all nations, that God will have saved, and Christ has redeemed by his blood; and these are the many he justifies, even all the elect of God, in the various nations of the world.

(n) Bemidbar Rabba, Parash. 10. fol. 201. 4. Tzeror Hammor, fol. 122. 1.

{7} And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, {8} In thee shall all nations be {f} blessed.

(7) The third, that all the people that believe are without exception included in the promise of the blessing.

(8) A proof of the first and second grounds, from the words of Moses.

(f) Blessing in this place signifies the free promise by faith.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Galatians 3:8. Δέ] marks the transition from the sonship of Abraham pertaining to believers to the participation in his blessing.

προϊδοῦσα] personification. Comp. Galatians 3:22; Romans 4:3; Romans 9:17; John 7:38. The Scripture foresaw and the Scripture announced beforehand, inasmuch as whatever God foresaw and announced beforehand—in reference, namely, to that which is at present taking place—formed an element of Scripture, and was expressed in it. Comp. the frequent λέγει ἡ γραφή; likewise Siphra, f. 186. Galatians 2 : Quid vidit (ראה) scriptura, etc.

ἐκ πίστεως] is the main point of the participial sentence: of faith, not of the works of the law as the causal condition on the side of man.

δικαιοῖ] present, for the time foreseen (προϊδοῦσα) was the Christian present.

τὰ ἔθνη] the Gentiles (comp. Galatians 3:14), so that the latter have not to subject themselves to the law in order to become righteous.

προευηγγελίσατο] pre-announced the glad tidings. προ refers, as in προϊδοῦσα, to the future realization in Christian times. This promise was a gospel before the gospel. The word does not occur elsewhere in the New Test., in the LXX., or the Apocrypha; but it is found in Philo, de opif m. p. 7 A, de rum. mut. p. 1069 D; also Schol. Soph. Trach. 335.

ὅτι ἐνευλογηθήσ. ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη] Genesis 12:3, quoted according to the LXX. with the recitative ὅτι, but so that, instead of πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς, πάντα τὰ ἔθνη is adopted from Genesis 18:18 (comp. also Genesis 22:18); and this not accidentally, but because Paul is dealing with Gentile Christians, whom it was desired to subject to the law. Hence (and see Galatians 3:14) it is not to be explained (with Winer, Matthias, Schott, Baumgarten-Crusius, following earlier expositors) of all nations, both Jews and Gentiles.

The emphasis in this utterance of promise is to be laid, not on πάντα (Schott), but on the prefixed ἐνευλογηθήσονται. For if the Scripture had not foreseen that faith would justify the Gentiles, it would not have promised blessing in Abraham to all the Gentiles; from which it follows (Galatians 3:10) that it is believers who receive this blessing, and not those of the law, on whom indeed the Scripture pronounces not blessing, but curse (Galatians 3:10). The characteristic ἐνευλογ. can only be meant to apply to those who are of faith, and not to those who are of the law. What it is that in Paul’s view is expressed by ἐνευλογεῖσθαι, Genesis 12:3, in its Messianic fulfilment, is evident from the preceding ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη, namely, God’s gracious gift of justification (the opposite of the κατάρα, Galatians 3:10-11), which, because it is promised as blessing, can only be shared by believers, and not by those of the law who are under curse.[122] The correctness of this view is certainly confirmed by Galatians 3:14, where to the reception of the blessing there is annexed, as a further reception, that of the Holy Spirit, so that the bestowal of the Spirit is not included in the idea of the εὐλογία, but this idea is limited in conformity with the context to the justification, with which the whole reception of salvation begins.

ἘΝ ΣΟΊ is not: per tuam posteritatem, i.e. Christum (Jerome, Oecumenius, Menochius, Estius, Calovius, Rambach, Morus, Borger, Flatt, Schott; comp. also Bengel), by which interpretation the personal σοί (and how much at variance with Galatians 3:9!) is entirely set aside, as if ἘΝ Τῷ ΣΠΈΡΜΑΤΊ ΣΟΥ (Galatians 3:16) were used. But it is: in thee; that is, in the fact that thou art blessed (art justified) is involved (as a consequence) the blessedness of all the Gentiles, in so far as all the Gentiles are to attain justification by faith, and it is in the blessing of Abraham, the father of all the faithful (Romans 4.), that the connection between faith and justification is opened and instituted for all future time. Comp. Ellicott. On ἐνευλογεῖσθαι, to be blessed in the person of any one, a word which does not occur in Greek authors, comp. Acts 3:25, Sir 44:21.

[122] De Wette, who is followed by Wieseler, understands the blessing to be “the whole salvation of the kingdom of God,”—an idea too comprehensive for the context. Bähr (in Stud. u. Krit. 1849, p. 920) erroneously concludes from Galatians 3:14, that by the blessing is meant the reception of the Spirit. See on Galatians 3:14. This reception, as well as the Messianic salvation generally,—or, “the good which is intended for mankind,” as Hofmann puts it,—ensues as a consequence of the εὐλογία, as the Messianic ἀπώλεια ensues as a consequence of the κατάρα, if the latter, as in the case of those who adhere to the works of the law, is not cancelled (Galatians 3:10). The εὐλογία, therefore, is not yet the blessing of Messianic salvation itself, the κληρονομία, but, as Hunnius (in Calovius) aptly explains it, “Benedici in hac promissione est liberari maledictione legis aeternae et vicissim haeredem scribi justitiae et bonorum coelestium.” Grotius is much too indefinite: “Summa bena adipiscentur.” Also Ewald’s paraphrase, “the blessing of the true religion,” is too general. Beza, Usteri, Rückert, take the right view; comp. also Möller (on de Wette) and Reithmayr.

Galatians 3:8-9. After having pointed out from the Scripture that none other than believers are sons of Abraham, Paul now shows further according to Scripture that none other than these have a share in Abraham’s blessing, that is, are justified.

Galatians 3:8. δικαιοῖ: justifieth. The present tense is used because justification by faith, though not revealed to the Gentiles till Christ came, was an eternal truth of God’s dealings with man, to be revealed in due time. There were in Genesis anticipations of this truth, and Abraham himself, the father of the faithful, was a kind of firstfruits of the Gentiles (Romans 4:10-12). The quotation here given contains the substance of promises recorded in Genesis 12:3; Genesis 18:18 with slight verbal alteration. These were an earlier Gospel, but not (as our versions intimate) the Gospel.

8. St Paul’s appeal here and elsewhere to the authority of the O.T. as the unerring, irreversible decision is very instructive. This authority depends on an inspiration which is verbal, though not mechanical. The quotation combines a reference to two distinct promises, that in Genesis 12:3, “And in thee shall the tribes of the earth be blessed”; and in Genesis 18:18, “And all the nations of the earth shall be blessed in him”. The true seed (children) of Abraham are ‘they which are of faith’—not his natural descendants, as such, but all who, whether Jews or Gentiles, “walk in the footsteps of the faith which Abraham had in uncircumcision”.

the scripture, foreseeing] The Scripture is here personified, as in Galatians 3:22. It of course means the Holy Ghost, by Whose inspiration the passage was written. In the Epistle to the Hebrews the usual formula is, ‘As the Holy Ghost saith’. Such forms of expression as ‘the Scripture said’, were common in the Rabbinic writers.

The connexion of this verse with what precedes is this:—Abraham was justified by faith, and they who are of faith are his children. But on the authority of the same Scripture we know that this filial relationship is not limited to his natural descendants, for it was promised that in him all nations should be blessed.

would justify] Pres. tense, ‘justifieth’, by an eternal law of His moral government.

the heathen] Better, ‘the Gentiles’.

preached before the gospel] Proclaimed the good tidings of justification by faith for all who believe. This announcement was made before, ‘a Gospel before Gospel times’, Bengel. Others explain it a Gospel antecedent not only to the Law, but to the institution of circumcision, Romans 4:11.

in thee] This is supposed by some to mean “as their spiritual progenitor”. Of course there is no reference to a transmitted and inherited faith. Dr Jowett’s explanation is undoubtedly right, “in thee, by anticipation”, that is, “as the progenitor of the Messiah” (Bengel). The blessing (justification) comes to man only from the atoning death and imputed merit of Christ. It was apprehended by faith in the case of Abraham; it is so apprehended by each one of his spiritual descendants. Thus, Galatians 3:9, they that are of faith (note Galatians 3:7) are blessed with faithful Abraham.

Galatians 3:8. Προιδοῦσα δὲ, but [and moreover] foreseeing) Δὲ, but [and moreover] being an emphatic addition (ἐπιτατικὸν), extends the force of the argument to the Gentiles also. The term foreseeing implies divine foreknowledge, more ancient than the law. The great excellence of sacred Scripture is, that all the points likely to be controverted are foreseen and decided in it, even in the most appropriate language.—ἡ γραφὴ, scripture) A mode of expression abbreviated and condensed in a manifold degree, as will be evident to him who evolves the ideas involved in it, thus; it is God who has given testimony to these things; God foreknew that He would act in this manner with the Gentiles; God therefore already at that time acted in a similar manner with Abraham; God also caused it to be consigned to writing, and that too when at the time that it was written, it was still future. All these things are included in that expression, foreseeing —— All these ideas could not be so briefly expressed in our mode of speaking, otherwise [or if they could] they might be considered obscure. But the ardour of the apostle’s mind, which, being filled with the Spirit, was directed to one topic, and that too of principal importance, produces this effect [the combination of great brevity with freedom from obscurity]. What was spoken to Abraham, was written out in the time of Moses.—ἐκ πίστεως, by faith) not by works.—δικαιοῖ, justifies [instead of would justify]) The present, in respect of Paul then writing; so, they have the blessing [are blessed, εὐλογοῦνται], Galatians 3:9.—προευηγγελίσατο, preached the Gospel before) A word, which very sweetly approaches to a Catachresis.[22] The Gospel was preached to Abraham before the times of the Gospel. The Gospel is therefore older than the law.—ἐνευλογηθήσονται) ונברכו Genesis 12:3 : then more expressly והתברכו Genesis 22:18; Psalm 72:17. There is the mere promise of blessing; nothing is said as to works. Moreover, justification and blessing are conjoined. At the same time the nature of faith is evident from the form of the Hebrew verb: they shall bless themselves, they shall congratulate themselves regarding the blessing. Isaiah 65:16; comp. Deuteronomy 29:18.—ἘΝ ΣΟῚ, in thee) as in the father of the Messiah; therefore much more in Messiah [Himself]. The Gentiles, as believers in Christ, are the seed of Abraham. Seed first, then blessing, was promised to Abraham. Add note to Galatians 3:16.

[22] See Append. A turning aside of the term Gospel here from its strict sense, in order to apply it to what was akin to it, viz. the promise given to Abraham.—ED.

Verse 8. - The substance of this verse, taken in conjunction with the next, is this: The announcement which the Scripture records as made to Abraham, that "in him all the nations should be blessed," that is, that by being like him in faith all nations should be blessed like him, did thus early preach to Abraham that which is the great cardinal truth of the gospel preached now: it proceeded upon a foresight of the fact now coming to pass, that by faith simply God would justify the Gentiles. As well as the Scripture quoted before from Genesis 15, so this announcement also ascertains to us the position that they that are of faith, and they alone, are blessed with the believing patriarch. Such appears to be the general scope of the passage; but the verbal details are not free from difficulty. And the Scripture, foreseeing (προι'δοῦσα δὲ ἡ γραφή); and, again, the Scripture, foreseeing. The conjunction δὲ indicates transition to another item of proof, as, e.g. in Romans 9:27, Ἡσαίας δέ. The word "Scripture" in 2 Peter 1:20, "no prophecy of Scripture," certainly denotes the sacred writings as taken collectively, that is, what is frequently recited by the plural, αἱ γραφαί, "the Scriptures." So probably in Acts 8:22, "the passage of Scripture." We are, therefore, war, anted in supposing it possible, and being possible it is here also probable, that this is the sense in which the apostle now uses the term as well as in ver. 22, rather than as denoting, either the one particular passage cited or the particular book out of which it is taken. This view better suits the personification under which the Old Testament is here presented. This personification groups with that in Romans 9:17, "The Scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up." In both cases the "Scripture" is put in place of the announcement which Scripture records as having been made, the Scripture itself being written after the time of both Abraham and Pharaoh, and not addressed to them. But here there is the additional feature, of foresight being attributed to Scripture - a foresight, net exactly of the Holy Spirit inspiring the Scripture, but of the Divine Being who, on the occasion referred to, was holding communication with Abraham; although, yet again, "the Scripture" seems in the words, "foreseeing that God would justify," etc., distinguished from "God." The sense, however, is clear; Scripture shows that, as early as the time of Abraham, a Divine intimation was given that God would, on the ground of faith simply, justify any human being throughout the world that should believe in him as Abraham did. Rabbinical scholars tell us that in those writings a citation from Scripture is frequently introduced with the words, "What sees the Scripture?" or, "What sees he [or, 'it']?" That God would justify the heathen through faith (ὅτι ἐκ πίστεως διακαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ Θεός); that by (Greek, out of) faith would God justify the nations. The position of ἐκ πίστεως betokens that the apostle's point here is, not that God would justify the Gentiles, but that it was by faith that he would do so irrespectively of any fulfilment on their part of ceremonial observances. The tense of the present indicative δικαιοῖ is hardly to be explained thus: would justify as we now see he is doing. The usual effect of the oratio obliqua transfers the standpoint of time in δικαιοῖ to the time of the foresight, the present tense being put instead of the future (δικαιώσει), as intimating that God was, so to speak, even now preparing thus to justify, or, in the Divine estimate of spaces of time, was on the eve of thus justifying; analogously with the force of the present tense in the participles "given" and "poured out" (διδόμεν ἐκχυνόμενον) in Luke 22:19, 20. The condition of mankind in the meanwhile is described in vers. 22, 23 - shut up unto the faith that was to be revealed. A question arises as to the exact interpretation of the word ἔθνη as twice occurring in this verse. Does the apostle use it as the correlative to Jews, "Gentiles;" or without any such sense of contradistinction, "nations" including both Jews and Gentiles? In answer, we observe:

(1) The great point in these verses (6-9) is, not the call of the Gentiles, but the efficacy of faith without Levitical ceremonialism, as summed up in the words of ver. 9.

(2) The original passage which the apostle is now referring to is that in Genesis 12:3, where the Septuagint, conformably with the Hebrew, has Καὶ ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πᾶσαι αἱ φυλὰι τῆς γῆς: in our Authorized Version," And in thee shall all families [Hebrew, mishpechoth] of the earth be blessed:" only, through some cause or other, instead of "all families," he writes the words, "all nations" (πάντα τὰ ἔθνη), which we find in what was said by the Lord to the two angels (Genesis 18:18), Καὶ ἐνευλογηθήσονται ἐν αὐτῷ [that is, Abraham] πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς: Authorized Version, "all the nations of the earth" (Genesis 22:18, and the promise to Isaac, Genesis 26:4, are irrelevant to the point now under consideration). We, therefore, are warranted in assuming that, as ἔθνη might be used as coextensive with φυλαί ("families"), it really is here employed by the apostle with the same extension of application. We may add that, most certainly, the apostle utterly repudiated the notion that God justifies Gentiles on a different footing from that on which he justifies Jews: whether Jews or Gentiles, they only who are of faith are blessed with Abraham; and, whether Jews or Gentiles all who are of faith are blessed with him. Preached before the gospel unto Abraham, saying (προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραάμ ὅτι); preached the gospel beforehand unto Abraham, saying. Very striking and animated is the apostle's use of this word προευηγγελίσατο, a compound verb, minted no doubt for the occasion out of his own ardent thought, though it is found also in his senior contemporary, Philo. It is plainly an allusion to the "gospel" now openly proclaimed to the world as having been "by anticipation" already then announced to Abraham, the Most High himself the herald; signifying also the joy which it brought to the patriarch, and (Chrysostom adds) his great desire for its accomplishment. Tim blessed and glorious gospel of the grace of God has been the thought of God in all ages. May we connect with this the mysterious passage in John 8:567 In point of construction, the verb εὐαγγελίζομαι is nowhere else followed by ὅτι: but as it is sometimes found governing an accusative of the matter preached (Luke 1:19; Luke 2:10; Acts 5:42; Acts 8:12; Ephesians 2:17), there is no harshness in its construction with ὅτι, which we may here represent in English by "saying." In thee shall all nations be blessed (ἐνευλογηθήσονται [Receptus, εὐλογηθήσονται] ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη). "In thee" as their type and pattern, in respect both to the "blessing" bestowed upon him and to the faith out of which his blessing sprang. The "blessing" consists of God's love and all the well-being which can flow from God's love; the form of well-being varying according to the believer's circumstances, whether in this life or in the life to come; it receives its consummation with the final utterance, "Come, ye blessed (εὐλογημένοι) of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world." Into this condition of blessedness the sinful and guilty can only be brought through justification; but justification through Christ does of necessary consequence bring us into it. The compound form of the verb, ἐνευλογηθή, added to ἐν σοὶ, forcibly indicates that moral inherency in Abraham, through our being in faith and obedience his spiritual offspring, whereby alone the blessing is attained and possessed. Chrysostom remarks, "If, then, those were Abraham's sons, not who were related to him by blood, but who follow his faith, for this is the meaning of the words, 'In thee all nations,' it is plain that the Gentiles are brought into kindred with him." Augustine explains "in thee," similarly: "To wit, by imitation of his faith by which he was justified even before the sacrament of circumcision." Luther writes "In Abraham are we blessed, but in what Abraham? The believing Abraham, to wit; because if we are not in Abraham, we are under a curse rather, even if we were in Abraham according to the flesh." Calvin likewise: "These words beyond all doubt mean that all must become objects of blessing after Abraham's fashion; for he is the common pattern, nay rather, rule. But he by faith obtained blessing; therefore faith is for all the means." Galatians 3:8The scripture (ἡ γραφὴ)

See on 1 Timothy 5:18. The particular passage cited below. See on Mark 12:10; see on John 2:22; see on John 5:47 footnote.

Foreseeing (προΐδοῦσα)

The passage of Scripture is personified. Comp. hath concluded, Galatians 3:22. The Jews had a formula of reference, "What did the Scripture see?"

Would justify (δικαιοῖ)

Better justifieth. The present tense. The time foreseen was the Christian present. Comp. 1 Corinthians 3:13; Matthew 26:2.

Preached before the gospel (προευηγγελίσατο)

N.T.o. An awkward translation. Better, preached the gospel before-hand.

All nations (πάντα τὰ ἔθνη)

From Genesis 18:18; comp. Genesis 22:18, lxx. Genesis 12:3 reads πᾶσαι αἱ φυλαὶ all the tribes. Τὰ ἔθνη was the collective term by which all non-Jews were denoted, and is more suitable to Paul's Gentile audience.

Shall be blessed (ἐνευλογηθήσονται)

In N.T. only here. lxx, Genesis 12:3; Genesis 18:18; Genesis 22:18; Genesis 26:4; Sir. 44:21. The blessing is the messianic blessing of which the Gentiles are to partake - the imparting of the Spirit as the new life principle and the pledge of future blessedness in Christ. This blessing Abraham shared on the ground of his faith, and believers shall share it as the true spiritual children of Abraham.

In thee (ἐν σοὶ)

Not, through thy posterity, Christ, but in the fact that thou art blessed is involved the blessedness of the Gentiles through faith, in so far as they shall be justified by faith, and through justification receive the Holy Spirit.

Links
Galatians 3:8 Interlinear
Galatians 3:8 Parallel Texts


Galatians 3:8 NIV
Galatians 3:8 NLT
Galatians 3:8 ESV
Galatians 3:8 NASB
Galatians 3:8 KJV

Galatians 3:8 Bible Apps
Galatians 3:8 Parallel
Galatians 3:8 Biblia Paralela
Galatians 3:8 Chinese Bible
Galatians 3:8 French Bible
Galatians 3:8 German Bible

Bible Hub














Galatians 3:7
Top of Page
Top of Page