Genesis 47:28
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Genesis 47:28. Jacob lived seventeen years after he came into Egypt, far beyond his own expectation: seventeen years he had nourished Joseph, for so old he was when he was sold from him, and now, seventeen years Joseph nourished him. Observe how kindly Providence ordered Jacob’s affairs; that when he was old, and least able to bear care and fatigue, he had least occasion for it, being well provided for by his son without his own forecast.

47:27-31 At last the time drew nigh that Israel must die. Israel, a prince with God, had power over the Angel, and prevailed, yet must die. Joseph supplied him with bread, that he might not die by famine, but that did not secure him from dying by age or sickness. He died by degrees; his candle gradually burnt down to the socket, so that he saw the time drawing nigh. It is an advantage to see the approach of death, before we feel it, that we may be quickened to do, with all our might, what our hands find to do. However, death is not far from any of us. Jacob's care, as he saw the day approach, was about his burial; not the pomp of it, but he would be buried in Canaan, because it was the land of promise. It was a type of heaven, that better country, which he declared plainly he expected, Heb 11:14. Nothing will better help to make a death-bed easy, than the certain prospect of rest in the heavenly Canaan after death. When this was done, Israel bowed himself upon the bed's head, worshipping God, as it is explained, see Heb 11:21, giving God thanks for all his favours; in feebleness thus supporting himself, expressing his willingness to leave the world. Even those who lived on Joseph's provision, and Jacob who was so dear to him, must die. But Christ Jesus gives us the true bread, that we may eat and live for ever. To Him let us come and yield ourselves, and when we draw near to death, he who supported us through life, will meet us and assure us of everlasting salvation.Jacob lives seventeen years in Egypt, and so survives the famine twelve years. "He called his son Joseph." Joseph retained his power and place near Pharaoh after the fourteen years of special service were completed; hence, Jacob looks to him for the accomplishment of his wishes concerning the place of his burial. "Put thy hand under my thigh" Genesis 24:2. He binds Joseph by a solemn asseveration to carry his mortal remains to the land of promise. "And Israel bowed himself on the head of the bed." On receiving the solemn promise of Joseph, he turns toward the head of the bed, and assumes the posture of adoration, rendering, no doubt, thanks to God for all the mercies of his past life, and for this closing token of filial duty and affection. The Septuagint has the rendering: ἐπί τὸ ἄκρον τῆσῥάβδον αὐτοῦ epi to ākron akron tēs rabdou autou "on the top of his staff," which is given in the Epistle to the Hebrews Heb 11:21. This is obtained by a mere change in the vowel pointing of the last word.

- Joseph Visits His Sick Father

The right of primogeniture has been forfeited by Reuben. The double portion in the inheritance is now transferred to Joseph. He is the first-born of her who was intended by Jacob to be his first and only wife. He has also been the means of saving all his father's house, even after he had been sold into slavery by his brethren. He has therefore, undeniable claims to this part of the first-born's rights.

23-28. Joseph said, Behold, &c.—The lands being sold to the government (Ge 47:19, 20), seed would be distributed for the first crop after the famine; and the people would occupy them as tenants-at-will on the payment of a produce rent, almost the same rule as obtains in Egypt in the present day. 1689 No text from Poole on this verse.

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years,.... He lived just the same term of years with Joseph in Egypt as he had lived with him in Syria and Canaan, Genesis 37:2; about two hours' walk from Fium are now to be seen the ruins of an ancient town, which the Coptics say was inhabited by the patriarch Jacob, and for this cause they name it, yet, Modsellet Jacub, or the tabernacle of Jacob (n), which place is supposed to be in the land of Goshen, see Genesis 47:11,

so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years; he was one hundred and thirty when he stood before Pharaoh, Genesis 47:9; and now had lived in Egypt seventeen years, as in the above clause, which together make up the sum; and this exact time of the years of his life is given by Polyhistor from Demetrius, an Heathen writer (o).

(n) Vansleb's Relation of a Voyage to Egypt, p. 167. (o) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 21. p. 425.

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
28. seventeen years] This verse, giving the years of Jacob’s life, comes from P: see Genesis 47:9. Note that 147 = 7 × 7 × 3, sacred numbers.

Verse 28. - And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was (literally, the days of Jacob, the years of his life, were) an hundred forty and seven years. He had lived seventy-seven years in Canaan, twenty years in Padanaram, thirty-three in Canaan again, and seventeen in Egypt, in all 147 years. Genesis 47:28Jacob lived in Egypt for 17 years. He then sent for Joseph, as he felt that his death was approaching; and having requested him, as a mark of love and faithfulness, not to bury him in Egypt, but near his fathers in Canaan, he made him assure him on oath (by putting his hand under his hip, vid., p. 164) that his wishes should be fulfilled. When Joseph had taken this oath, "Israel bowed (in worship) upon the bed's head." He had talked with Joseph while sitting upon the bed; and when Joseph had promised to fulfil his wish, he turned towards the head of the bed, so as to lie with his face upon the bed, and thus worshipped God, thanking Him for granting his wish, which sprang from living faith in the promises of God; just as David also worshipped upon his bed (1 Kings 1:47-48). The Vulgate rendering is correct: adoravit Deum conversus ad lectuli caput. That of the lxx, on the contrary, is προσεκύνησεν Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸ ἄδρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ (i.e., המּטּה); and the Syriac and Itala have the same (cf. Hebrews 11:21). But no fitting sense can be obtained from this rendering, unless we think of the staff with which Jacob had gone through life, and, taking αὐτου therefore in the sense of αὑτοῦ, assume that Jacob made use of the staff to enable him to sit upright in bed, and so prayed, bent upon or over it, though even then the expression המטה ראשׁ remains a strange one; so that unquestionably this rendering arose from a false reading of המטה, and is not proved to be correct by the quotation in Hebrews 11:21. "Adduxit enim lxx Interpr. versionem Apostolus, quod ea tum usitata esset, non quod lectionem illam praeferendam judicaret (Calovii Bibl. illustr. ad h. l.).
Links
Genesis 47:28 Interlinear
Genesis 47:28 Parallel Texts


Genesis 47:28 NIV
Genesis 47:28 NLT
Genesis 47:28 ESV
Genesis 47:28 NASB
Genesis 47:28 KJV

Genesis 47:28 Bible Apps
Genesis 47:28 Parallel
Genesis 47:28 Biblia Paralela
Genesis 47:28 Chinese Bible
Genesis 47:28 French Bible
Genesis 47:28 German Bible

Bible Hub














Genesis 47:27
Top of Page
Top of Page