Hosea 8:9
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) Gone up to Assyria.—The word thus translated is elsewhere used for “going up” to the sanctuary of the Lord. (See Note on Hosea 7:11.) Wild ass is the image of untamed waywardness (Job 39:5, sea.) it is described by Wetzstein as inhabiting the steppes, a creature of dirty yellow colour, with long ears and no horns, and a head resembling a gazelle’s. Its pace is so swift that no huntsman can overtake it. It is seldom seen alone, but in herds of several hundreds. From Jeremiah 2:24 we infer that the animal wanders alone after the object of its lust. Israel, like a solitary wild ass, seeks strange loves, courts strange alliances. On the last clause, see Ezekiel 16:32-34. Ephraim pays abnormally for her own shame.

8:5-10 They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.For they are gone up to Assyria - The ground of this their captivity is that wherein they placed their hope of safety. They shall be presently swallowed up; "for" they went to Asshur. The holy land being then honored by the spectral presence of God, all nations are said to "go up" to it. Now, since Israel forgetting God, their strength and their glory, went to the Assyrian for help, he is said to "go up" there, where he went as a suppliant.

A wild donkey alone by himself - As "the ox" which "knoweth its owner, and the donkey its Master's crib," represents each believer, of Jew or Gentile; Israel, who would not know Him, is called the "wild ass." The "pere," or "wild ass" of the East , is "heady, unruly, undisciplinable" , "obstinate, running with swiftness far outstripping the swiftest horse" , whither his lust, hunger, thirst, draw him without rule or direction, hardly to be turned aside from his intended course." Although often found in bands, one often breaks away by himself, exposing itself for a prey to lions, from where it is said, "the wild donkey is the lion's prey in the wilderness" (Ecclus. 13:19). Wild as the Arab was, a "wild ass' colt by himself" , is to him a proverb for one , "singular, obstinate, pertinacious in his purpose." Such is man by nature Job 11:12; such, it was foretold to Abraham, Ishmael would be Genesis 16:12; such Israel again became; "stuborn, heady, selfwilled, refusing to be ruled by God's law and His counsel, in which he might find safety, and, of his own mind, running to the Assyrian," there to perish.

Ephraim hath hired lovers or loves - The plural, in itself, shows that they were sinful loves, since God had said, "a man shall cleave unto his wife and they twain shall be one flesh." These sinful "loves" or "lovers" she was not tempted by, but she herself invited them (see Ezekiel 16:33-34). It is a special and unwonted sin, when woman, forsaking the modesty which God gives her as a defense, becomes the temptress. "Like such a bad woman, luring others to love her, they, forsaking God, to whom, as by covenant of marriage, they ought to have cleaved, and on Him alone to have depended, sought to make friends of the Assyrian, to help them in their rebellions against Him, and so put themselves to that charge (as sinners usually do) in the service of sin, which in God's service they need not to have been at."

And yet that which God pictures under colors so offensive, what was it in human eyes? The "hire" was presents of gold to powerful nations, whose aid, humanly speaking, Israel needed. But wherever it abandoned its trust in God, it adopted their idols. "Whoever has recourse to human means, without consulting God, or consulting whether He will, or will not bless them, is guilty of unfaithfulness which often leads to many others. He becomes accustomed to the tone of mind of those whose protection he seeks, comes insensibly to approve even their errors, loses purity of heart and conscience, sacrifices his light and talents to the service of the powers, under whose shadow he wishes to live under repose."

9. gone … to Assyria—referring to Menahem's application for Pul's aid in establishing him on the throne (compare Ho 5:13; 7:11). Menahem's name is read in the inscriptions in the southwest palace of Nimrod, as a tributary to the Assyrian king in his eighth year. The dynasty of Pul, or Phalluka, was supplanted at Nineveh by that of Tiglath-pileser, about 768 (or 760) B.C. Semiramis seems to have been Pul's wife, and to have withdrawn to Babylon in 768; and her son, Nabonassar, succeeding after a period of confusion, originated "the era of Nabonassar," 747 B.C. [G. V. Smith]. Usually foreigners coming to Israel's land were said to "go up"; here it is the reverse, to intimate Israel's sunken state, and Assyria's superiority.

wild ass—a figure of Israel's headstrong perversity in following her own bent (Jer 2:24).

alone by himself—characteristic of Israel in all ages: "lo, the people shall dwell alone" (Nu 23:9; compare Job 39:5-8).

hired lovers—reversing the ordinary way, namely, that lovers should hire her (Eze 16:33, 34).

The prophet gives now an account why Israel was so impoverished, and why they should be so severely punished, why so punished of God, and why so slighted by man.

They are gone up to Assyria; either gone, i.e. have sent ambassadors with rich presents to purchase assistance from Assyria, or gone with their tribute to procure the continuance of the Assyrian confederacy and aids. This confidence and trust in Assyria was accompanied with a casting off their dependence on and subjection to God: this their sin was very great, and their punishment shall, as their sin, be very great. Others refer this going up to their going into captivity into Assyria, and it surely may be a prediction of what shall be (if it be not a narrative of what is) done.

Assyria was at that time a mighty nation, whose kings were very great, and yet more proud than great, as appears in Sennacherib’s deportment toward God and man. This kingdom had now grown on through Pul, Tiglath-pileser, Shalmaneser, and Sennacherib’s reigns, was a terror to enemies, and the vain confidence of this foolish and sinful people, for which they are particularly threatened and severely punished.

A wild ass: this is differently applied by interpreters; some refer it to the king of Assyria, who is fierce, swift, and haughty as the wild ass, and all for himself; thus the French interpret it: so it suits well; Israel, thou wilt be disappointed in thy expectation from Asshur, a wild ass, who seeks himself only. Others refer

wild ass to Israel, who, wild, untamed, and burning in lust, (as is reported of the wild ass,) rangeth far and wide for lovers, seeks every where for aids and succours.

Alone by himself; solitary, or in a wilderness, where is no path or track: this will well suit them in their captivity, when they shall be left as in a wilderness, and may, as perhaps many did, flee into more remote and desolate places, and ramble into uninhabited places, and there take rooting, and give being to nations which are now known to us, though we know not whence they descended. Or,

alone by himself, in a posture fit to become a prey to the lion of Assyria; so it is reported the lions make a prey of the wild asses in the wilderness; so will Assyria make Israel a prey.

Ephraim hath hired lovers; hath dearly bought the friendship of Assyria in Pul and Shalmaneser’s time, and more dearly bought friendship of Egypt in the time of So, or Sabacon, or Sevechus; for beside all the treasure they laid out on this, they parted with their God for it, and set him against Israel.

For they are gone up to Assyria,.... Or, "though they should go up to Assyria" (g); to the king of Assyria, to gain his friendship, and enter into alliance with him; as, when Pal king of Assyria came against them, Menahem king of Israel went forth to meet him, and gave him a thousand talents of silver to be his confederate, and strengthen his kingdom, 2 Kings 15:19; yet this hindered not but that Israel was at length swallowed up by that people, and scattered by them among the nations; for this is not to be understood of their going captive into the land of Assyria, as the Targum interprets it:

a wild ass alone by himself; which may be applied either to the king of Assyria, and be considered as a description of him, to whom Israel went for help and friendship; who, though he took their present, and made them fair promises, yet was perfidious, unsociable, and inhuman, studied only his own advantage, and not their good: or to the Israelites that went to him, who were as sottish and stupid as the ass, and as headstrong and unruly as that, and, like it, lustful, and impetuous in their lusts; running to and fro for the satisfying of them, and taking no advice, nor suffering themselves to be controlled, and, being alone, became an easy prey to the Assyrian lion: or yet they should be as "a wild ass alone by itself" (h); notwithstanding all the methods they took to obtain the friendship and alliance of the king of Assyria, yet they should be carried captive by him, and dwell in the captivity like a wild ass in the wilderness; and so it is to be understood here, agreeably to Job 24:5; otherwise, as Bochart (i) has proved from various writers, these creatures go in flocks:

Ephraim hath hired lovers; by giving presents to the kings of Assyria and Egypt, to be their allies and confederates, patrons and defenders, 2 Kings 15:19; who are represented as their gallants, with whom Ephraim or the ten tribes committed adultery, departing from God their Husband, and liege Lord and King, and from his true worship; see Ezekiel 16:26. R. Elias Levita (k) observes, that some interpret the words, "Ephraim made a covenant with lovers".

(g) "quamvis, etiamsi ascenderint"; so Schmidt observes it may be rendered, though he chooses to render it by "quando", "when they should go up", &c. (h) "erunt onager, qui solitarius sibi est", Schmidt. (i) Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 16. col. 870. (k) Tishbi, p. 267.

For they are gone up to Assyria, a {g} wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

(g) They never cease, but run to and fro to seek help.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. gone up] Used, like ἀναβαίνω, of going inland (‘up the country’).

a wild ass alone by himself] Rather, a wild ass taking his own way by himself. The point of comparison is obstinacy. The wild ass is a gregarious animal, but individuals in the herd will sometimes go and roam moodily and obstinately by themselves. See Tristram, Nat. Hist. of Bible, pp. 41–43, and Davidson’s full note on Job 35:5-8. Ishmael is compared to the wild ass in Genesis 16:12, and now it appears that Israel is no better than Ishmael. In spite of warnings, he will have his way, though intercourse with Assyria is his ruin.

Ephraim hath hired lovers] Rather, loves. The allusion is to the gifts by which Israel sought to gain the Assyrian or Egyptian alliance (Hosea 12:2). The Sept. evidently had a different, though probably not a more correct text.

Verse 9. - For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. All their misery and misfortune they have brought upon themselves. They have prepared this fate for themselves, and made themselves meet for their fate. The second clause is correctly rendered, a wild ass goes alone by itself; and this clause is an independent statement - not connected by n- of comparison either with the clause preceding nor with the succeeding one. Instead of saying that Epraim, that is, Israel, went up to Assyria like a stubborn wild ass alone by itself, or that like a wild ass going alone Ephraim hired (sued for) lovers, the statement stands independent and in a measure detached, the meaning being that even a wild ass, stupid and stubborn as that animal is, keeps by itself to secure its independence. The conduct of Israel, however, appears to disadvantage in contrast with that of a stupid wild ass; it is more stupid and senseless; their folly is seen by the comparison: it maintained its independence by going alone, Ephraim lost independence by soliciting help from heathen allies. What, then, was the object to the attainment of which this foolish conduct was directed? In other words, why did Israel go on this stupid mission to Assyria? What did they seek to gain by it? The third clause contains the answer: they sought help and succor from the Assyrians. Thus the first clause, giving a reason for their calamity, shows it was self-procured by Ephraim going up to Assyria; the second clause exposes the folly of such conduct in seeking prohibited and pernicious foreign alliances; the third clause specifies the precise object of Ephraim's sinful and foolish mission, namely, the procuring of succor from Assyria. The above explanation,

(1) which is in substance Keil's, and which is a contrast between the independence of the wild ass and Ephraim's servile suing for foreign help, is, we think, simpler and more correct than

(2) the common one, which is a comparison of the willfulness, waywardness, and wantonness of the wild ass roaming solitarily by itself with Ephraim's willful waywardness in going up to Assyria for succor, and wantonness in suing for idolatrous alliances. The expression, "going up," alludes to going to the interior of the country, or to the capital of the monarch Assyria now owned as sovereign, or to a place of refuge. The hiring of lovers, or lover, by Ephraim stigmatizes their shameful conduct as that of a shameless harlot, who, instead of receiving, bestows presents on lovers, or as the reward of endearments. Hosea 8:9"For they went up to Asshur; wild ass goes alone by itself; Ephraim sued for loves. Hosea 8:10. Yea, though they sue among the nations, now will I gather them, and they will begin to diminish on account of the burden of the king of the princes." Going to Assyria is defined still further in the third clause as suing for loves, i.e., for the favour and help of the Assyrians. The folly of this suing is shown in the clause, "wild ass goes by itself alone," the meaning and object of which have been quite mistaken by those who supply a כ simil. For neither by connecting it with the preceding words thus, "Israel went to Asshur, like a stubborn ass going by itself" (Ewald), nor by attaching to it those which follow, "like a wild ass going alone, Ephraim sued for loves," do we get any suitable point of comparison. The thought is rather this: whilst even a wild ass, that stupid animal, keeps by itself to maintain its independence, Ephraim tries to form unnatural alliances with the nations of the world, that is to say, alliances that are quite incompatible with its vocation. Hithnâh, from tânâh, probably a denom. of 'ethnâh (see at Hosea 2:14), to give the reward of prostitution, here in the sense of bargaining for amours, or endeavouring to secure them by presents. The kal yithnū has the same meaning in Hosea 8:10. The word אקבּצם, to which different renderings have been given, can only have a threatening or punitive sense here; and the suffix cannot refer to בּגּוים, but only to the subject contained in yithnu, viz., the Ephraimites. The Lord will bring them together, sc. among the nations, i.e., bring them all thither. קבּץ is used in a similar sense in Hosea 9:6. The more precise definition is added in the next clause, in the difficult expression ויּחלּוּ מעט, in which ויּחלּוּ may be taken most safely in the sense of "beginning," as in Judges 20:31; 2 Chronicles 29:17, and Ezekiel 9:6, in all of which this form occurs, and מעט as an adject. verb., connected with החל like the adjective כּהות in 1 Samuel 3:2 : "They begin to be, or become, less (i.e., fewer), on account of the burden of the king of princes," i.e., under the oppression which they will suffer from the king of Assyria, not by war taxes or deportation, but when carried away into exile. מלך שׂרים equals מלך מלכים is a term applied to the great Assyrian king, who boasted, according to Isaiah 10:8, that his princes were all kings.
Links
Hosea 8:9 Interlinear
Hosea 8:9 Parallel Texts


Hosea 8:9 NIV
Hosea 8:9 NLT
Hosea 8:9 ESV
Hosea 8:9 NASB
Hosea 8:9 KJV

Hosea 8:9 Bible Apps
Hosea 8:9 Parallel
Hosea 8:9 Biblia Paralela
Hosea 8:9 Chinese Bible
Hosea 8:9 French Bible
Hosea 8:9 German Bible

Bible Hub














Hosea 8:8
Top of Page
Top of Page