Isaiah 42:5
Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5) He that created.—The accumulation of Divine attributes, as enhancing the solemnity of a revelation, has an earlier parallel in Amos 5:8; a later one in Zechariah 12:1.

Isaiah 42:5-7. Thus saith God the Lord, &c. — This large description of God’s infinite power is here seasonably added, to give assurance of the certain accomplishment of these great and wonderful promises, which otherwise would seem incredible. I the Lord have called thee in righteousness To declare my righteousness, as is said Romans 3:26 : or, my faithfulness, manifested in fulfilling my promises, long since made, and often renewed; and will hold thy hand — Will give thee counsel and strength for thy great and mighty work. And will keep thee — That thou shalt not fail in, nor, by thine enemies, be hindered from, the accomplishment of thy work; and give thee for a covenant of the people — To be the Angel of the covenant, Malachi 3:1; or, the Mediator, in and by whom my covenant of grace is made and confirmed with mankind, even with all people who will accept of it. For a light of the Gentiles — To enlighten them with true and saving knowledge, and to direct them in the right way to true happiness, out of which they had miserably wandered. To open the blind eyes — The eyes of men’s minds, blinded with long ignorance, deep prejudice, and inveterate error, and by the god of this world, 2 Corinthians 4:4. And to bring out the prisoners, &c. — Namely, sinners who are taken captive by the devil at his will, (2 Timothy 2:26,) and enslaved by their own lusts, and who can only be made free by Christ, John 8:32; John 8:36 : compare Isaiah 61:1, and Luke 4:17-21.

42:5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.Thus saith God the Lord - This verse commences a new form of discourse. It is still Yahweh who speaks; but in the previous verses he had spoken of the Messiah in the third person; here he is introduced as speaking to him directly. He introduces the discourse by showing that he is the Creator and Lord of all things. The object of his dwelling on this seems to have been, to show that he had power to sustain the Messiah in the work to which he had called him; and to secure for him respect as having been commissioned by him who had formed the heavens and the earth, and who ruled over all. He shows that he had power to accomplish all that he had promised: and he seeks thus to elevate and confirm the hopes of the people with the assurance of their deliverance and salvation.

And stretched them out - The heavens are often represented as stretched out as a veil (Genesis 1:6, Hebrew) or as an expanse that can be rolled up (see the note at Isaiah 34:4), or as a tent for the appropriate dwelling-place of God (see the note at Isaiah 40:22). His great power and glory are indicated by the fact that he has stretched out what to us appears a vast expanse over our heads. On the grammatical construction of the word which occurs here in the Hebrew, see Rosenmuller in loc.

He that spread forth the earth - He stretched it out as a plain - retaining the idea which was so common among the ancients that the earth was a vast plain, reaching from one end of the heavens to the other. The words, however, which are used here are not inconsistent with the idea that the earth is a sphere, since it may still be represented as stretched out, or expanded to a vast extent. The main idea in the passage is not to teach the form in which the earth is made, but to show that it has been made by God.

And that which cometh out of it - The productions of the earth - the trees, shrubs, grain, etc. As the verb to stretch out cannot be applied to these, some verb must be understood; as he produced, or caused to grow.

He that giveth breath and spirit to them - This refers, doubtless, to beasts as well as to people; and the idea is, that God is the source of life to all the creatures that live and move on the earth. The argument in the passage is, that as God is the creator and upholder of all; as he has given life to all, and has the universe entirely under his control, he has a right to appoint whom he will to be the medium of his favors to people, and to demand that suitable respect shall be shown to the Messiah whom he has designated for this work.

5. Previously God had spoken of Messiah; now (Isa 42:5-7) He speaks to Him. To show to all that He is able to sustain the Messiah in His appointed work, and that all might accept Messiah as commissioned by such a mighty God, He commences by announcing Himself as the Almighty Creator and Preserver of all things.

spread … earth—(Ps 136:6).

This large description of God’s infinite power is here seasonably added, to give them assurance of the certain accomplishment of these great and wonderful promises, which otherwise would seem incredible.

Thus saith God the Lord,.... The God of the world, as the Targum. This, with what follows, is a preface to the call of Christ, to the great work of redemption; setting forth the greatness of God as a Creator, that calls him to it, and thereby encouraging him as man and Mediator in it, as well as the faith of his people to regard him as their Saviour and Redeemer, and believe that this work he was called unto should be performed by him; for what is it that God, the Creator of all things, cannot do?

he that created the heavens, and stretched them out: he first made them out of nothing, and stretched out the firmament of them as a curtain and canopy over the earth, and them as a tent for himself to dwell in, Isaiah 40:22,

he that spread forth the earth; into the length and breadth it has, for man and beast to dwell on it:

and that which cometh out of it; grass, herbs, and trees, which he has spread all over it:

he that giveth breath unto the people upon it; as he did to man at first, he breathed into him the breath of life, and as he gives to all since, Genesis 2:7,

and spirit to them that walk therein; not only breath in common with the beasts of the field, and other creatures, but a rational spirit, or a reasonable soul, an intellective faculty, a capacity of understanding things, as brutes have not. Jarchi interprets this of the Holy Spirit, which God gives to them that walk before him.

Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5–9. Jehovah’s promise to Israel, based on the preceding description.

God] in the Heb. hâ-’çl, the God,—the God who alone is truly God, who has created and sustains all things.

spread forth] or “made firm.” The word means to beat out into a thin surface, and probably (as in the noun “firmament”) combines the ideas of density and extension (cf. ch. Isaiah 44:24; Psalm 136:6). By a strong zeugma this verb is made to govern a second object, that which cometh out of it, which here probably denotes “vegetation” (see on ch. Isaiah 34:1).

breath and spirit are here nearly identical, the divine principle of life breathed into man at his creation; Genesis 2:7.

Verse 5. - Thus saith God the Lord; literally, thus saith the (One) God, Jehovah. The entire utterance, vers. 1-4, is the utterance of God; but, as that fact is gathered by inference, not asserted, the prophet suddenly stops, and makes a new beginning. It must be made perfectly clear that the announcement of the "Servant of the Lord" and his mission are from the Almighty; and so we have the solemn announcement of the present verse. He that created the heavens, etc. (comp. Isaiah 40:12, 22). The earth, and that which cometh out of it; i.e. all that the earth produces - gold, and silver, and precious stones, and corn, and wine, and luscious fruits, and lovely flowers - all that sustains life, and all that makes life delightful - nay more, life itself - the breath and the spirit that make men living beings. Isaiah 42:5The words of Jehovah are now addressed to His servant himself. He has not only an exalted vocation, answering to the infinite exaltation of Him from whom he has received his call; but by virtue of the infinite might of the caller, he may be well assured that he will never be wanting in power to execute his calling. "Thus saith God, Jehovah, who created the heavens, and stretched them out; who spread the earth, and its productions; who gave the spirit of life to the people upon it, and the breath of life to them that walk upon it: I, Jehovah, I have called thee in righteousness, and grasped thy hand; and I keep thee, and make thee the covenant of the people, the light of the Gentiles, to open blind eyes, to bring out prisoners out of the prison, them that sit in darkness out of the prison-house." The perfect 'âmar is to be explained on the ground that the words of God, as compared with the prophecy which announces them, are always the earlier of the two. האל (the absolutely Mighty) is an anticipatory apposition to Jehovah (Ges. 113**). The attributive participles we have resolved into perfects, because the three first at least declare facts of creation, which have occurred once for all. נוטיהם is not to be regarded as a plural, after Isaiah 54:5 and Job 35:10; but as בּורא precedes it, we may take it as a singular with an original quiescent Yod, after Isaiah 5:12; Isaiah 22:11; Isaiah 26:12. On רקע (construct of רקע), see Isaiah 40:19. The ו of וצאצאיה (a word found both in Job and Isaiah, used here in its most direct sense, to signify the vegetable world) must be taken in accordance with the sense, as the Vav of appurtenance; since רקע may be affirmed of the globe itself, but not of the vegetable productions upon it (cf., Genesis 4:20; Judges 6:5; 2 Chronicles 2:3). Neshâmâh and rūăch are epithets applied to the divine principle of life in all created corporeal beings, or, what is the same thing, in all beings with living souls. At the same time, neshâmâh is an epithet restricted to the self-conscious spirit of man, which gives him his personality (Psychol. p. 76, etc.); whereas rūăch is applied not only to the human spirit, but to the spirit of the beast as well. Accordingly, עם signifies the human race, as in Isaiah 40:7. What is it, then, that Jehovah, the Author of all being and all life, the Creator of the heaven and the earth, says to His servant here? "I Jehovah have called thee 'in righteousness'" (betsedeq: cf., Isaiah 45:13, where Jehovah also says of Cyrus, "I have raised him up in righteousness"). צדק, derived from צדק, to be rigid, straight, denotes the observance of a fixed rule. The righteousness of God is the stringency with which He acts, in accordance with the will of His holiness. This will of holiness is, so far as the human race is concerned, and apart from the counsels of salvation, a will of wrath; but from the standpoint of these counsels it is a will of love, which is only changed into a will of wrath towards those who despise the grace thus offered to them. Accordingly, tsedeq denotes the action of God in accordance with His purposes of love and the plan of salvation. It signifies just the same as what we should call in New Testament phraseology the holy love of God, which, because it is a holy love, has wrath against its despisers as its obverse side, but which acts towards men not according to the law of works, but according to the law of grace. The word has this evangelical sense here, where Jehovah says of the Mediator of His counsels of love, that He has called Him in strict adherence to the will of His love, which will show mercy as right, but at the same time will manifest a right of double severity towards those who scornfully repel the offered mercy. That He had been called in righteousness, is attested to the servant of Jehovah by the fact that Jehovah has taken Him by the hand (ואחזד contracted after the manner of a future of sequence), and guards Him, and appoints Him גּוים לאור עם לברית. These words are a decisive proof that the idea of the expression "servant of Jehovah" has been elevated in Isaiah 42:1., as compared with Isaiah 41:8, from the national base to the personal apex. Adherence to the national sense necessarily compels a resort to artifices which carry their own condemnation, such as that עם ברית signifies the "covenant nation,"as Hitzig supposes, or "the mediating nation," as Ewald maintains, whereas either of these would require ברית עם; or "national covenant" (Knobel), in support of which we are referred, though quite inconclusively, to Daniel 11:28, where קדשׁ בּרית does not mean the covenant of the patriots among themselves, but the covenant religion, with its distinctive sign, circumcision; or even that עם is collective, and equivalent to עמים (Rosenmller), whereas עם and גוים, when standing side by side, as they do here, can only mean Israel and the Gentiles; and so far as the passage before us is concerned, this is put beyond all doubt by Isaiah 49:8 (cf., Isaiah 42:6).

An unprejudiced commentator must admit that the "servant of Jehovah" is pointed out here, as He in whom and through whom Jehovah concludes a new covenant with His people, in the place of the old covenant that was broken - namely, the covenant promised in Isaiah 54:10; Isaiah 61:8; Jeremiah 31:31-34; Ezekiel 16:60. The mediator of this covenant with Israel cannot be Israel itself, not even the true Israel, as distinguished from the mass (where do we read anything of this kind?); on the contrary, the remnant left after the sweeping away of the mass is the object of this covenant.

(Note: This is equally applicable to V. F. Oehler (Der Knecht Jehova's im Deuterojesaia, 2 Theile, 1865), who takes the "servant of Jehovah" as far as Isaiah 52:14 in a national sense, and supposes "the transition from the 'servant' as a collective noun, to the 'servant' as an individual," to be effected there; whereas two younger theologians, E. Schmutz (Le Serviteur de Jhova, 1858) and Ferd. Philippi (Die bibl. Lehre vom Knechte Gottes, 1864), admit that the individualizing commences as early as Isaiah 42:1.)

Nor can the expression refer to the prophets as a body, or, in fact, have any collective meaning at all: the form of the word, which is so strongly personal, is in itself opposed to this. It cannot, in fact, denote any other than that Prophet who is more than a prophet, namely, Malachi's "Messenger of the covenant" (Isaiah 3:1). Amongst those who suppose that the "servant of Jehovah" is either Israel, regarded in the light of its prophetic calling, or the prophets as a body, Umbreit at any rate is obliged to admit that this collective body is looked at here in the ideal unity of one single Messianic personality; and he adds, that "in the holy countenance of this prophet, which shines forth as the idea of future realization, we discern exactly the loved features of Him to whom all prophecy points, and who saw Himself therein." This is very beautiful; but why this roundabout course? Let us bear in mind, that the servant of Jehovah appears here not only as one who is the medium of a covenant to the nation, and of light to the Gentiles, but as being himself the people's covenant and heathen's light, inasmuch as in his own person he is the band of a new fellowship between Israel and Jehovah, and becomes in his own person the light which illumines the dark heathen world. This is surely more than could be affirmed of any prophet, even of Isaiah or Jeremiah. Hence the "servant of Jehovah" must be that one Person who was the goal and culminating point to which, from the very first, the history of Israel was ever pressing on; that One who throws into the shade not only all that prophets did before, but all that had been ever done by Israel's priests of kings; that One who arose out of Israel, for Israel and the whole human race, and who stood in the same relation not only to the wider circle of the whole nation, but also to the inner circle of the best and noblest within it, as the heart to the body which it animates, or the head to the body over which it rules. All that Cyrus did, was simply to throw the idolatrous nations into a state of alarm, and set the exiles free. But the Servant of Jehovah opens blind eyes; and therefore the deliverance which He brings is not only redemption from bodily captivity, but from spiritual bondage also. He leads His people (cf., Isaiah 49:8-9), and the Gentiles also, out of night into light; He is the Redeemer of all that need redemption and desire salvation.

Links
Isaiah 42:5 Interlinear
Isaiah 42:5 Parallel Texts


Isaiah 42:5 NIV
Isaiah 42:5 NLT
Isaiah 42:5 ESV
Isaiah 42:5 NASB
Isaiah 42:5 KJV

Isaiah 42:5 Bible Apps
Isaiah 42:5 Parallel
Isaiah 42:5 Biblia Paralela
Isaiah 42:5 Chinese Bible
Isaiah 42:5 French Bible
Isaiah 42:5 German Bible

Bible Hub














Isaiah 42:4
Top of Page
Top of Page