Jeremiah 27:12
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(12) I spake also to Zedekiah . . .—There was, as we see in Jeremiah 28:13, a party of resistance in Judah also, and they, too, were trusting in delusive prophecies of the overthrow of the Chaldæan monarchy. Sadly and earnestly the prophet pleads with them in the question, “Why will ye die, thou and thy people, by the sword . . .?

Jeremiah 27:12-13. I spake also to Zedekiah, &c. — What the prophet here says to Zedekiah has a particular weight in it, because he was made king of Judea by Nebuchadnezzar, and had taken an oath to be faithful to him, and never to resist his authority. Why will ye die, thou and thy people? — That is, why wilt thou wilfully ruin, not only thyself, but thy people, by the sword, the famine, and the pestilence? by which judgments the Lord hath declared, that all nations who will not willingly yield to the king of Babylon shall be destroyed.

27:12-18 Jeremiah persuades the king of Judah to surrender to the king of Babylon. Is it their wisdom to submit to the heavy iron yoke of a cruel tyrant, that they may secure their lives; and is it not much more our wisdom to submit to the pleasant and easy yoke of our Lord and Master, Jesus Christ, that we may secure our souls? It were well if sinners would be afraid of the destruction threatened against all who will not have Christ to reign over them. Why should they die the second death, infinitely worse than that by sword and famine, when they may submit and live? And those who encourage sinners to go on in sinful ways, will perish with them.Nations ... - Rather, the nation. 12. I spake also—translate, "And I spake," &c. Special application of the subject to Zedekiah. Some think this was at another time, but it is most probable it was the same time.

I spake also to Zedekiah king of Judah,.... At the same time that he delivered the above message from the Lord to the ambassadors of several nations, who were then residents in Zedekiah's court, or however in Jerusalem:

according to all these words; the same things, and much in the same language, he said to the king of Judah, as to the messengers of the nations:

saying; as follows:

bring your necks under the yoke of the king of Babylon; you, O king, your nobles, and your people. Zedekiah was set upon the throne by the king of Babylon, was a tributary to him, and had took an oath to be faithful to him; and yet was now meditating rebellion against him; and was consulting and entering into a confederacy with the neighbouring nations to throw off the yoke, and be independent on him: wherefore the sense of this advice must be to bring themselves, he and his people, to a cheerful submission to it, and a patient bearing it, and not attempt to shake it off:

and serve him and his people, and live: the king of Babylon, and the Chaldeans, by faithfully paying the tribute, and acknowledging subjection to him; and so "live" in their own land, enjoying all other civil and religious privileges.

I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
12–15. The warning to Zedekiah. The LXX, apparently through an accident in copying, omit much of these vv. They correspond in the main to the previous passage, the warning against the false prophets in Jeremiah 27:14-15 answering to that of Jeremiah 27:9-10. The plural is used throughout on account of many sympathisers among all ranks.

Verses 12-15. - But the warnings of Jeremiah were not confined, far from it, to the neighboring kings. Zedekiah had received a precisely similar message. Bring your necks. The plural is used, for Zedekiah was but an individual among a number of much more vigorous personalities (comp. on Jeremiah 22:2). Jeremiah 27:12To King Zedekiah Jeremiah addressed words of like import, saying: "Bring your necks into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and ye shall live. Jeremiah 27:13. Why will ye die, thou and thy people, by sword, famine, and pestilence, as Jahveh hath spoken concerning the people that will not serve the king of Babylon? Jeremiah 27:14. And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you: Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you. Jeremiah 27:15. For I have not sent them, saith Jahveh, and they prophesy in my name falsely, that I might drive you out and ye might perish, ye and the prophets that prophesy unto you." - The discourse addressed to the king in the plural, "bring your necks," etc., is explained by the fact that, as Jeremiah 27:13 shows, in and along with the king of his people are addressed. The imperative וחיוּ intimates the consequence of the preceding command. Jeremiah 27:13 gives the application of the threat in Jeremiah 27:8 to King Zedekiah and his people; and Jeremiah 27:14. gives the warning corresponding to Jeremiah 27:9 and Jeremiah 27:10 against the sayings of the lying prophets; cf. Jeremiah 14:14 and Jeremiah 23:16, Jeremiah 23:21.
Links
Jeremiah 27:12 Interlinear
Jeremiah 27:12 Parallel Texts


Jeremiah 27:12 NIV
Jeremiah 27:12 NLT
Jeremiah 27:12 ESV
Jeremiah 27:12 NASB
Jeremiah 27:12 KJV

Jeremiah 27:12 Bible Apps
Jeremiah 27:12 Parallel
Jeremiah 27:12 Biblia Paralela
Jeremiah 27:12 Chinese Bible
Jeremiah 27:12 French Bible
Jeremiah 27:12 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 27:11
Top of Page
Top of Page