Jeremiah 44:19
And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(19) Without our men.—Better, as in the margin, without our husbands. We have here, it is obvious, the very words of the women who were stung by what they looked on as Jeremiah’s intimation that the chief guilt lay on them. They disclaim any special responsibility. Their husbands had joined in the worship, or had, at least, sanctioned it.

44:15-19 These daring sinners do not attempt excuses, but declare they will do that which is forbidden. Those who disobey God, commonly grow worse and worse, and the heart is more hardened by the deceitfulness of sin. Here is the real language of the rebellious heart. Even the afflictions which should have parted them from their sins, were taken so as to confirm them in their sins. It is sad when those who should quicken each other to what is good, and so help one another to heaven, harden each other in sin, and so ripen one another for hell. To mingle idolatry with Divine worship, and to reject the mediation of Christ, are provoking to God, and ruinous to men. All who worship images, or honour saints, and angels, and the queen of heaven, should recollect what came from the idolatrous practices of the Jews.Burned ... poured ... did - Or, burn ... pour ... do.

To worship her - Rather, to represent her image. The cakes Jeremiah 7:18 were made in the shape of a crescent to represent the moon.

Our men - i. e., our husbands (margin). They had the authority of their husbands for what they were doing. Jeremiah must leave them alone, and discuss the matter with those who alone had the right to interfere.

19. make … cakes to worship her—Maurer translates, "to form her image." Crescent-shaped cakes were offered to the moon. Vulgate supports English Version.

without our men—The women mentioned (Jer 44:15); "a great multitude" here speak: we have not engaged in secret night orgies which might justly be regarded unfavorably by our husbands: our sacred rites have been open, and with their privity. They wish to show how unreasonable it is that Jeremiah should oppose himself alone to the act of all, not merely women, but men also. The guilty, like these women, desire to shield themselves under the complicity of others. Instead of helping one another towards heaven, husband and wife often ripen one another for hell.

Their last argument is drawn from the evils that had befallen them since they had left worshipping the sun, moon, and stars; thus strangely making their omission of that the cause of their sufferings, their former doing of which was indeed the true cause. They had lost their husbands in the siege and in battles, and had suffered famine and hunger; and all because they had burnt incense to other gods: they interpret these providences as a punishment of them for not doing it as they had formerly used to do. So bad interpreters are those of God’s providences, who indulge their lusts in opposition to God’s law.

And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her,.... Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and were only sorry that they had at any time omitted such service:

did we make cakes to worship her; or, "to make her glad" (g), as Kimchi; interpreting the word by an antiphrasis; it having a contrary signification, to grieve or to make sorrowful; and from hence idols have their name sometimes, because in the issue they bring grief and trouble to their worshippers; hence some render it, "to make her an idol" (h); or them, the cakes, an idol; these had, as Jarchi says, the likeness of the idol impressed upon them:

and pour out drink offerings unto her, without our men? they own they did these things but not without the knowledge and consent at least, if not with the presence, of their husbands; hence these words seem to be the words of the women. Some indeed think they speak all along, from Jeremiah 44:16; or one in the name of the rest; it may be one of Zedekiah's daughters; but however, if the men spoke what is said in the preceding verses, the women, being provoked, could hold their peace no longer, but broke in, and uttered these words; though some render the last clause, "without our principal men" (i); and so take them to be the words of the people in general; who urge, in their own defence, that what they did they did with the direction, approbation, and leading example of their kings and governors.

(g) "ad exhilarandum illud", Calvin; "ad laetificaudum eam", Munster, Pagninus. (h) "Idolificando", Piscator; so Ben Melech; "ut faciamus illas idolum", Cocceius. (i) "absque praestantibus viris nostris", Junius & Tremellius.

And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings to her, did we make for her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without {l} our husbands?

(l) This teaches us what a great danger it is for the husbands to permit their wives anything of which they are not assured by God's word: for by it they take an opportunity to justify their doings and their husbands will give an account of it before God.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
19. worship] The alternative in mg. suggests that her image may have been stamped upon them. For “cakes” See on Jeremiah 7:18.

without our husbands] According to Numbers 30:6 f., which in its present form doubtless represents a much older practice, the consent of the husband was necessary before the wife’s vow could be binding. The women plead that they had their husbands’ approval in this worship. Let Jeremiah therefore settle the matter with them.

Verse 19. - This part of the reply belongs to the women, who declare that, their husbands' consent having been given to their vow, Jeremiah has no right to interfere (see Numbers 30:6, 7). Burned...poured, etc.; rather, burn, pour. Did we, etc.; rather, do we, etc. To worship her. The sense of the Hebrew is doubtful; but the best reading seems that of Rashi, Graf, and Dr. Payne Smith, "to make her image." Without our men; rather, without our husbands. Jeremiah 44:19The answer of the people to this threatening address. - Jeremiah 44:15. "Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women standing [there], a great multitude, and all the people who dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, Jeremiah 44:16. [As for] the word which thou hast spoken unto us in the name of Jahveh, we will not hearken unto thee: Jeremiah 44:17. But we will certainly perform every word that has proceeded out of our own mouth, by burning incense to the queen of heaven, and pouring out libations to her, just as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; and we were filled with bread, and became prosperous, and saw no evil. Jeremiah 44:18. But since we ceased to offer incense to the queen of heaven, and to pour out libations to her, we have been in want of everything, and are consumed by sword and famine. Jeremiah 44:19. And when we [women] have been burning incense to the queen of heaven, and poured out libations to her, have we made cakes to her without our husbands, making an image of her, and offering libations to her?" To the word of the prophet the men and women oppose their pretended experience, that the adoration of the queen of heaven has brought them comfort and prosperity, while the neglect of this worship, on the other hand, has brought want and misfortune. No doubt they inferred this, by the argument post hoc, ergo propter hoc, from the fact that, after idolatry had been rooted out by Josiah, adversity had befallen the land of Judah; while, up till that time, the kingdom of Judah had been independent, and, for more than a century before, had been spared the suffering of misfortune. Thus, through their blindness, peculiar to the natural man, they had overlooked the minor transient evils with which the Lord visits His people when they sin. Not till near the end of Josiah's reign did misfortune fall on Judah: this was when the Egyptian army, under Pharaoh-Necho, marched through Palestine; Josiah was slain in the battle he had lost, the land was laid waste by the enemy, and its inhabitants perished by sword and famine. In Jeremiah 44:15, those who are represented speaking are all the men who knew of their wives' idolatry, i.e., who permitted it, and all the women, "a great company," i.e., gathered together in great numbers, and all the rest of the people who lived in Egypt. The specification "in Pathros" is not in apposition to the words "in the land of Egypt," but belongs to the verb ויּענוּ; it tells where the gathering took place, viz., in a district of Upper Egypt. From the presence of a large number of women, we may conclude that the assembly was a festival in honour of the queen of heaven. The former portion of Jeremiah 44:16 forms an absolute clause, from הדּבר to בּשׁם, "as regards the word which...we will not listen to thee," i.e., with regard to this word we obey thee not. The expression, "the word which has gone forth out of our mouth," points to the uttering of vows: cf. Numbers 30:13; Deuteronomy 23:24. 'כּל־הדּבר means "all that we have uttered as a vow," every vow to offer incense, etc., i.e., to present meat and drink offerings to the queen of heaven, - that shall we keep, fulfil, as we and our fathers have done in the land of Judah. On this mode of worship, cf. Jeremiah 7:17., and the remarks there made. "And we were satisfied with bread," i.e., in consequence of this worship we had amply sufficient food. Towbiym טובים, "good," well, comfortable; cf. Jeremiah 22:16. מן אז, "from that time" equals since. תּמנוּ is for תּמּנוּ, from תּמם, as in Numbers 17:1-13 :28; cf. Ewald, 197, a. To this statement on the part of the men, the women further add, Jeremiah 44:19, that they do not engage in this sacrificial worship or prepare the sacrificial cakes without their husbands, i.e., without their knowledge and approval. This is put forward by the women in the way of self-vindication; for, according to the law, Numbers 30:9., the husband could annul, i.e., declare not binding, any vow which had been made by his wife without his knowledge. Although it is women who are speaking, the masc. מקטּרים is used as being the gender which most commonly occurs; it also pretty often stands for the feminine. The inf. constr. וּלהסּך (with ל) is here employed, in conformity with later usage, instead of the inf. abs., for the finite verb, by way of continuation; cf. Ewald, 351, c, where, however, many passages have been set down as falling under this rule that demand a different explanation. The meaning of להעצבה is disputed; the final ה is a suffix, written with Raphe, though Mappik also occurs in some MSS. The Hiphil of this verb is found elsewhere only in Psalm 78:40, and there in the signification of vexing, grieving, like the Piel in Isaiah 63:10; Psalm 66:6. Ewald translates "in order to move her," i.e., make her well-disposed, - but quite arbitrarily, for to provoke is the very opposite of rendering propitious. The verb עצּב also signifies "to form, shape," Job 10:8; and in this sense the Hiphil is used here, "in order to put them into shape," i.e., to form the moon-goddess (queen of heaven) in or on the sacrificial cakes (Kimchi, Raschi, Dahler, Maurer, Graf, etc.). The sacrificial cakes (כּוּנים, see on Jeremiah 7:18) probably had the form of a crescent, or even of the full moon, like the σελῆναι of the Greeks, which used to be offered in Athens at the time of the full moon in the month of Munychion, to Artemis, as goddess of the moon; cf. Hermann, gottesdienstliche Alterthmer der Griechen, 2 Ausg. S. 146, Anm. 13, u. S. 414.
Links
Jeremiah 44:19 Interlinear
Jeremiah 44:19 Parallel Texts


Jeremiah 44:19 NIV
Jeremiah 44:19 NLT
Jeremiah 44:19 ESV
Jeremiah 44:19 NASB
Jeremiah 44:19 KJV

Jeremiah 44:19 Bible Apps
Jeremiah 44:19 Parallel
Jeremiah 44:19 Biblia Paralela
Jeremiah 44:19 Chinese Bible
Jeremiah 44:19 French Bible
Jeremiah 44:19 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 44:18
Top of Page
Top of Page