Jeremiah 50:26
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(26) Open her storehouses.—The noun is not found elsewhere. Probably granaries would be a better rendering. The word for “heaps” is used in Song Song of Solomon 7:2; Ruth 3:7 for “heaps of corn,” and this is probably its meaning here. In Nehemiah 4:2, however, it is used of heaps of rubbish. The stored-up provisions of the captured city are to be piled up in its open places, as men pile the sheaves of corn after harvest, and burnt (for “destroy” read devote to destruction), as had been done, e.g., in the capture of Jericho and other cities (Joshua 6:24; Joshua 11:12-13).

Let nothing of her be left.—Literally, let there be no remnant, as in marked contrast with the “remnant” of Israel (Jeremiah 50:20).

50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?Against her - Or, to her, in order to plunder her. Her storehouses (literally granaries) are to burst open, the grain piled up in heaps, and finally they are to devote her to destruction, i. e., to burn her wealth with fire.

From the utmost border - (Or, "from the first of you even to the last").

Let nothing of her be left - literally, let her have no remnant. Contrast Jeremiah 5:10.

26. from the utmost border—namely, of the earth. Or, from all sides [Ludovicus De Dieu].

storehouses—or, "her houses filled with men and goods" [Michaelis]. When Cyrus took it, the provisions found there were enough to have lasted for many years.

as heaps—make of the once glorious city heaps of ruins. Vast mounds of rubbish now mark the site of ancient Babylon. "Tread her as heaps of corn which are wont to be trodden down in the threshing-floor" [Grotius].

The prophet in the name of God calleth to the enemies of Babylon, the Medes, to come up from the furthest parts of their dominions, or from all parts, to fight against Babylon; to open the granaries, or store-houses, or treasuries of the Babylonians, and to cast up the cities as

heaps of rubbish, and utterly to destroy the city with such a total destruction that nothing of it should be left.

Come against her from the utmost border,.... Or, "from the end" (a); from the end of the earth; from the Persian gulf, and the Caspian sea, on which the Persians and Medes bordered; from the most distant countries; for the Medes and Persians, who are here called unto, brought others along with them in their army from places still more remote; for this is not to be understood, with the Targum, of entering into Babylon on one "side"; or, with Jarchi, of beginning at one "end" of the city, that it might not be known, and be taken suddenly:

open her storehouses; where her gold, silver, jewels, and other precious things, lay: or, her barns or "granaries" (b), as the Targum and Kimchi; where the fruits and increase of the earth were laid up; and may figuratively design her cities and fortified places, full of inhabitants, as well as of riches and stores of all kinds:

cast her up as heaps; as heaps of rubbish to make a causeway of, and then tread upon them to make it smooth: or, "as heaps", or "sheaves" (c) of corn; tread upon them as oxen do, and thereby thresh them out; so Jarchi interprets it,

"thresh her as grains of wheat;''

and to this sense the Targum refers,

"consume her substance as they consume heaps of wheat;''

see Revelation 18:12;

and destroy her utterly: let nothing of her be left; of the city of Babylon, its inhabitants, wealth, and riches; so complete should the destruction be, Revelation 18:8.

(a) "a fine", Vatablus, Montanus, Schmidt; "a fine terrae", Piscator; "ab extremis finibus", Tigurine version, Grotius. (b) "horrea ejus", Montanus, Cocceius; "granaria ejus", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt. (c) "sicut acervos, sub. tritici", Vatablus; "frumenti", Piscator.

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
26. from the utmost border] better, as mg. from every quarter. Heb. lit. “from the end.”

storehouses] better, as mg. granaries.

cast her up as heaps] “her” meaning the whole contents of the city, including the piled up treasures of grain.

destroy her utterly] See mg. and cp. Deuteronomy 13:15 f.

Verse 26. - Come against her; rather, Come to her. Dr. Payne Smith infers that Babylon has already fallen, and that the persons addressed are not warriors only, but plunderers of every kind. This is almost too subtle. The prepositions "to" and "against' (literally, upon) are so frequently interchanged (comp. Jeremiah 46:22; Jeremiah 49:9). From the utmost border; rather, all together; it is an idiom expressing universality. Those who are spoken of are regarded as a totality, "from the utmost end" of which its members come. Cast her up as heaps; rather, Cast it up as sheaves; i.e. ransack the repositories of Babylon's wealth, and heap it up like corn; last of all, destroy her (rather, it) utterly. The verb is a very emphatic one. Its primary meaning is "to cut off, or shut off." Hence kherem, a devoted thing, is applied in the Law to that which is "tabooed," as it were, cut off from any but sacred uses. In Leviticus 27:21 it is used of a field wholly appropriated to the sanctuary, and in 1 Samuel 15:21 and 1 Kings 20:42 to living beings doomed to destruction. Destruction is generally a part of the meaning; but it is not merely destruction, but an act of homage to the Divine justice. Jeremiah 50:26This annihilation will come unexpectedly. As the bird by the snare of the fowler, so shall Babylon be laid hold of by Jahveh, because it has striven against Him. The Lord lays the snare for it, that it may be caught. יקושׁ, "to lay snares;" cf. Psalm 141:9, where פּח is also found. ולא , "and thou didst not perceive," i.e., didst not mark it: this is a paraphrase of the idea "unexpectedly," suddenly; cf. Jeremiah 51:8; Isaiah 47:11. This has been literally fulfilled on Babylon. According to Herodotus (i. 191), Cyrus took Babylon by diverting the Euphrates into a trench he had dug. By this stratagem the Persians threw themselves so unexpectedly on the Babylonians (ἐξ ἀπροσδοκήτου σφι παρέστησαν οἱ Πέρσαι), that when the outmost portions of the city had been already seized, those who lived in the middle had not observed at all that they were captured (τοὺς τὸ μέσον οἰκέοντας ου ̓ μανθάνειν ἑαλωκότας). Similarly, when the city was taken under Darius Hystaspes, they were surprised that Zopyrus traitorously opened the gates to the besiegers (Herodotus, iii. 158). Babylon has contended against Jahveh, because, in its pride, it refused to let the people of God depart; cf. Jeremiah 50:29 and Jeremiah 50:33. In Jeremiah 50:25 the sudden devastation of Babylon is accounted for. Jahveh opens His armoury, and brings out the instruments of His wrath, in order to execute His work on the land of the Chaldeans. אוצר, "magazine, treasure-chamber," is here applied to an armoury. The "instruments of His wrath" are, in Isaiah 13:5, the nations which execute the judgment of god-here, the instruments of war and weapons with which Jahveh Himself marches into battle against Babylon. On 'מלאכה וגו, cf. Jeremiah 48:10. The business which the Lord has there regards the chastisement of Babylon for its insolence. For the transaction of this business He summons His servants, Jeremiah 50:26. באוּ־להּ, as in Jeremiah 46:22; Jeremiah 49:9, is substantially the same as באוּ עליה, Jeremiah 49:14; Jeremiah 48:8. מקּץ, "from the end," or from the last hitherwards, the same as מקּצה, Jeremiah 51:31, i.e., all together on to the last; cf. Genesis 19:4; Genesis 47:2, etc. "Open her (Babylon's) barns" or granaries; "heap it up (viz., what was in the granaries) like heaps" of grain or sheaves, "and devote it to destruction," i.e., consume it with fire, because things on which the curse was imposed must be burnt; cf. Joshua 11:12 and Joshua 11:13. All the property found in Babylon is to be collected in heaps, and then burnt with the city. The use of the image is occasioned by the granaries. מאבסיה is ἅπ. λεγ., from אבס, to give fodder to cattle, - properly a stall for fodder, then a barn, granary. ערמה is a heap of grain (Sol 7:3), sheaves (Ruth 3:7), also of rubbish (Nehemiah 3:34). As Jeremiah 50:26 declares what is to be done with goods and chattels, so does Jeremiah 50:27 state what is to be done with the population. The figure employed in Jeremiah 50:26 is followed by the representation of the people as oxen destined for slaughter; in this Jeremiah had in his mind the prophecy found in Isaiah 34, in which the judgment to come on Edom is depicted as a slaughter of lambs, rams, and he-goats: the people of Edom are thus compared to cattle that may be offered in sacrifice. This figure also forms the basis of the expression ירד לטּבח in Jeremiah 48:15, where this style of speaking is used with regard to the youths or the young troops; cf. also Jeremiah 51:40. The פּרים, accordingly, designate not merely the chief among the people, or the men of rank, but represent the whole human population. In the last clause ("for their day is come," etc.), there is a transition in the discourse from the figure to the real subject itself. The suffix in עליהם does not refer to the oxen, but to the men over whose murder there is an exclamation of woe. In like manner, "their day" means the day of judgment for men, viz., the time of their visitation with punishment; see on Jeremiah 46:21. Fugitives and escaped ones will bring to Zion, and proclaim the news of the execution of this fearful judgment, that the Lord has fulfilled the vengeance of His temple, i.e., avenged on Babylon the burning of His temple by the Chaldeans. The fugitives and escaped ones are the Israelites, who were summoned to flee from Babylon, Jeremiah 50:3. On "the vengeance of Jahveh," cf. Jeremiah 50:15 and Jeremiah 51:11.
Links
Jeremiah 50:26 Interlinear
Jeremiah 50:26 Parallel Texts


Jeremiah 50:26 NIV
Jeremiah 50:26 NLT
Jeremiah 50:26 ESV
Jeremiah 50:26 NASB
Jeremiah 50:26 KJV

Jeremiah 50:26 Bible Apps
Jeremiah 50:26 Parallel
Jeremiah 50:26 Biblia Paralela
Jeremiah 50:26 Chinese Bible
Jeremiah 50:26 French Bible
Jeremiah 50:26 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 50:25
Top of Page
Top of Page