Job 36:17
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 36:17. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked — Or, the cause, or sentence, as the word דיןdin, most properly signifies. Thou hast fully pleaded their cause, and justified the hard speeches which wicked men utter against God. Therefore the just judgment of God takes hold on thee. Thou hast maintained their cause against God, and God passes against thee the sentence of condemnation due to wicked men.

36:15-23 Elihu shows that Job caused the continuance of his own trouble. He cautions him not to persist in frowardness. Even good men need to be kept to their duty by the fear of God's wrath; the wisest and best have enough in them to deserve his stroke. Let not Job continue his unjust quarrel with God and his providence. And let us never dare to think favourably of sin, never indulge it, nor allow ourselves in it. Elihu thinks Job needed this caution, he having chosen rather to gratify his pride and humour by contending with God, than to mortify them by submitting, and accepting the punishment. It is absurd for us to think to teach Him who is himself the Fountain of light, truth, knowledge, and instruction. He teaches by the Bible, and that is the best book; teaches by his Son, and he is the best Master. He is just in all proceedings.But thou hast fulfilled the judgment of the wicked - Rosenmuller explains this as meaning, "If under divine inflictions and chastisements you wish to imitate the obduracy of the wicked, then the cause and the punishment will mutually sustain them selves; that is, the one will be commensurate with the other." But it is not necessary to regard this as a "supposition." It has rather the aspect of; an affirmation, meaning to express the fact that Job "had," as Elihu feared, envinced the same spirit in his trials which the wicked do. He had not seen in him evidence of penitence and of a desire to return to God, but had heard complaints and murmurings, such as the wicked indulge in. He had "filled up," or "fulfilled," the judgment of the wicked; that is, he had in no way come short of the opinion which "they" expressed of the divine dealings. Still it is possible that the word "if" may be here understood, and that Elihu means merely to state that if Job should manifest the same spirit with the wicked, instead of a spirit of penitence, he would have reason to apprehend the same doom which they experience.

Judgment and justice take hold on thee - Margin, "or, should uphold thee." The Hebrew word here rendered "take" - יתמכוּ yitmokû, is from תמך tâmak - "to take hold of, to obtain, to hold fast, to support." Rosenmuller and Gesenius suppose that the word here has a "reciprocal" sense, and means they take hold of each other, or sustain each other. Prof. Lee renders it, "Both judgment and justice will uphold this;" that is, the sentiment which he had just advanced, that Job had filled up the judgment of the wicked. Urnbrett renders it, "If thou art full of the opinion of the wicked, then the opinion and justice will rapidly follow each other."

Doch worm du yell bist yon des Frevlers Urtheil,

So werden Urthoil und Gericht schnell auf einander folgen.

According to this the meaning is, that if Job held the opinions of wicked people, he must expect that these opinions would be rapidly followed by judgment, or that they would go together, and support each other. This seems to me to be in accordance with the connection, and to express the thought which Elihu meant to convey. It is a sentiment which is undoubtedly true - that if a man holds the sentiments, and manifests the spirit of the wicked, he must expect to be treated as they are.

17. Rather, "But if thou art fulfilled (that is, entirely filled) with the judgment of the wicked (that is, the guilt incurring judgment" [Maurer]; or rather, as Umbreit, referring to Job 34:5-7, 36, the judgment pronounced on God by the guilty in misfortunes), judgment (God's judgment on the wicked, Jer 51:9, playing on the double meaning of "judgment") and justice shall closely follow each other [Umbreit]. The judgment; or, the cause, or sentence, as the word most properly signifieth. Thou hast fully pleaded their cause, and justified the hard and reproachful speeches which wicked men in their rage utter against God, condemning God and justifying themselves.

Judgment and justice take hold on thee; or, therefore (which is oft understood) the sentence and judgment (or, the judicial sentence, to wit, of the wicked now mentioned) shall take hold on thee. Thou hast maintained their cause against God, and God shall pass against thee their sentence, or the sentence of condemnation due to such wicked men.

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked,.... Some (w) take this to be a continuation of the happiness Job would have enjoyed, had he behaved in his affliction as he ought to have done; then he would have been filled to satisfaction, by seeing the judgments of God exercised on wicked men, as on the Chaldeans and Sabeans, who had injured him: "and judgment and justice would have upheld thee"; when they should be cast down. But these words rather seem to be expressive of his present state, and the reason of it, he not being sufficiently humbled: and the sense is, not that he had lived a vicious course of life, as the wicked do, and filled up the measure of his wickedness as they; and so deserved to be filled with the like judgments as inflicted on them. Mr. Broughton reads the words,

"as thou hast fulfilled the sentence of the wicked, sentence and judgment have laid hold:''

but rather the meaning is, that he had "fulfilled the contention of the wicked" (x); pleaded as they did, argued with God after their manner: and therefore is said to go in company and walk with them, and make answers for them, Job 34:8. Wherefore

justice and judgment take hold on thee; afflictions in righteousness, or the chastening hand of God, in righteous judgment, had taken hold upon him, and would hold him until he was sufficiently humbled under them.

(w) Schmidt, Michaelis. (x) "et litem improbi implevisti", Schultens.

But thou hast fulfilled the {m} judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

(m) You are altogether after the manner of the wicked: for you murmur against the justice of God.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
17. The A. V. takes this verse positively; it is more suitable to the connexion and purpose of the speaker to understand it conditionally—if thou art filled with, or as A. V. fulfillest. To be full of, or to fulfil, the judgment of the wicked, is to join the wicked in their judgment of God when He afflicts, to lay up wrath against God (Job 36:13), an idea immediately taken up in Job 36:18. If Job acts in this way, as he is too much inclined (Job 36:21), then judgment and justice shall keep hold on him. God’s condemnation of him will reveal itself in the continuance and increase of his chastisement (cf. Job 36:13-14, ch. Job 5:1 seq.). The word “judgment” is used in the one clause of man’s, and in the other of God’s judgment, making a forcible antithesis.

Verse 17. - But thou hast fulfilled the judgment of the wicked; i.e. but, as thou hast not so acted, the result has been different. Thy hardness and impenitence have brought upon thee the judgments reserved by God for the wicked - judgment and justice take hold on thee - thou art suffering the just penalty of thy obstinacy. Job 36:1716 And He even bringeth thee out of the jaws of distress

To a broad place, whose ground hath no straitness,

And the adorning of thy table shall be full of fatness.

17 Yet thou art become full of the judging of the evil-doer:

Judging and judgment lay hold on one another!

18 For let not anger indeed entice thee to scorning,

And let not the greatness of the ransom mislead thee.

With Job 36:16 Elihu passes over to the application to Job of what he said in the preceding strophe. Since it is usual to place אף (like גּם and אך) at the beginning of the sentence, although not belonging to the member of the sentence which immediately follows, ואף הסיתך for והסית אף אתך cannot be remarkable. The praet. הסיתך is not promissory, but Elihu says with what design God has decreed the present suffering for Job. הסית מן is like 2 Chronicles 18:31 : out of distress (צר for צר by Rebia magnum), which has him in its jaws, and threatens to swallow him, God brings him away to great prosperity; a thought which Elihu expresses in the imagery of the Psalms of a broad place and a bountiful table (comp. e.g., Psalm 4:2; Psalm 23:5). רחב is locative, and לא־מוּצק תּחתּיה is either a relative clause: whose beneath (ground) is not straitened, no-straitness (in which case מוּצק would not be constr. from the n. hophal. מוּצק, Isa.Isa 9:1, but absol. after the form מחנק, Job 7:15, Ew. 160, c, Anm. 4), Saad. Arab. lâ ḍı̂q fı̂ mûḍ‛hâ (cujus in loco non angustiae); or it is virtually an adj.: without (לא equals בּלא, as Job 34:24), comp. on Job 12:24) straitness of what is beneath them, eorum quae sub se habet (comp. on Job 28:5). רחב is fem., like רחוב, Daniel 9:25. A special clause takes the place of the locative, Job 36:16 : and the settling or spreading, i.e., the provision (from נוּח, to come down gradually, to seat one's self) of thy table shall be full of fatness. מלא (whether it be adj. or verb) is treated by attraction, according to the gender of the governed noun; and it is unnecessary, with Rosenm. and others, to derive נחת from נחת (Aram. for ירד).

In Job 36:17, דּין is intended of Job's negative judgment concerning God and His dealings (comp. Psalm 76:9, where it signifies a judicial decision, and Proverbs 22:10, where it signifies a wrangling refusal of a fair decision). Job 36:17 is not a conditional clause (Hahn), in which case the praet. hypothet. would have a prominent position, but an adversative predicative clause: but (nevertheless) thou art full of the judging of the evil-doer (evil judging); after which, just as ἀσυνδέτως as Job 36:14, the sad issue in which this judging after the manner of evil-doers results is expressed: such judging and judgment border closely upon one another. Rd., Dietr., and Schlottm. have wrongly reproduced this idea, discerned by Ges., when they translate: judgment and sentence (guilt and punishment) shall seize thee. יתמכוּ, prehendunt scil. se (Ebr.: put forth the hand), is used like the Aram. סמך, to draw nearer, fasten together (Rabb. סמוּך, near at hand), Arab. tamâsaka (from Arab. msk equals סמך, as e.g., hanash equals נחשׁ). In Job 36:18 we leave the signification thick milk or cream (חמה equals חמאה, as Job 29:6) to those who persuade themselves that cream can be metaphorically equivalent to superfluity (Ew., Hirz., Vaih., Hlgst.). Renan's translation: N'espre pas dtourner la colre de Dieu par une amende, we also leave as a simple puzzle to its discoverer, who, with this one exception, is destitute of thoughts proper to the book of Job. In general, the thought, "do not imagine by riches, by a great ransom, to be able to satisfy the claims of God," is altogether out of place here. Moreover, חמה, which, as e.g., דּאגה, Proverbs 12:25 (Ew. 174, g), is construed as masc., cannot be understood of God's wrath, since the poet by הסית will not at one time have ascribed to God a well-meant incitation, at another an enticement in malam partem. That which allures is Job's own חמה, and that not the excitement of his affliction (Hahn), but of his passion; comp. אף, Job 36:13. שׂפק is, however, to be explained according to Job 34:37, comp. Job 27:23 (clapping of hands equals derision); and כּפר signifies reconciliation or expiation, as Job 33:24. Elihu admonishes Job not to allow himself to be drawn by the heat of passion into derision, or to deride; nor to be allured from the right way by the ransom which is required of him as the price of restoration to happiness, viz., humble submission to the divine chastisement, as though this ransom were exceeding great. The connection is clear: an adverse verdict (דּין) and condemnation (משׁפּט) are closely connected; for (כּי) hastiness of temper, let it not (פּן( ton ti ) lead thee astray ... thou wouldst not escape the judgment of God!

Links
Job 36:17 Interlinear
Job 36:17 Parallel Texts


Job 36:17 NIV
Job 36:17 NLT
Job 36:17 ESV
Job 36:17 NASB
Job 36:17 KJV

Job 36:17 Bible Apps
Job 36:17 Parallel
Job 36:17 Biblia Paralela
Job 36:17 Chinese Bible
Job 36:17 French Bible
Job 36:17 German Bible

Bible Hub














Job 36:16
Top of Page
Top of Page