Job 40:21
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(21) He lieth under the shady trees.—If this description applies to any one animal, it seems on the whole more appropriate to the elephant than the hippopotamus. No doubt the judgment of critics has been biased by their pre-conceived notions about the circumstances under which they suppose the Book of Job to have been written; and the author was more likely, it is thought, to have been acquainted with the river-horse of Egypt than with the elephant of India, though, to be sure, elephants abound also in Africa, and may very well have been known to the writer of Job from that quarter, if the other is less likely.

Job 40:21-22. He lieth under the shady trees, &c. — Or, He lieth down secretly between the shady trees, under the covert of the reed, and in the fens, Houbigant and Heath. The shady trees cover him — The Hebrew, literally translated, is, The shady trees, (צללו, tzillo,) his shadow, cover him, or, are his arbour: the willows of the brook, or, as נחל, nachal, is often rendered, of the river, compass him about. Bochart argues, that the elephant is not described here, because he rarely lies down, sed rectus dormit, sleeps standing upright. And he quotes a passage from Marcellinus, exactly parallel to this, to show that it is perfectly applicable to the river-horse, which inter arundines celsas et squalentes nimia densitate cubilia ponit, makes his bed among the lofty reeds and in muddy fens.

40:15-24 God, for the further proving of his own power, describes two vast animals, far exceeding man in bulk and strength. Behemoth signifies beasts. Most understand it of an animal well known in Egypt, called the river-horse, or hippopotamus. This vast animal is noticed as an argument to humble ourselves before the great God; for he created this vast animal, which is so fearfully and wonderfully made. Whatever strength this or any other creature has, it is derived from God. He that made the soul of man, knows all the ways to it, and can make the sword of justice, his wrath, to approach and touch it. Every godly man has spiritual weapons, the whole armour of God, to resist, yea, to overcome the tempter, that his never-dying soul may be safe, whatever becomes of his frail flesh and mortal body.He lieth under the shady trees - Referring to his usually inactive and lazy life. He is disposed to lie down in the shade, and especially in the vegetable growth in marshy places on the banks of lakes and rivers, rather than to dwell in the open field or in the upland forest. This account agrees well with the habits of the hippopotamus. The word here and in Job 40:22 rendered "shady trees" (צאלים tse'eliym), is by Gesenius, Noyes, Prof. Lee, and Schultens, translated "lotus," and "wild lotus." The Vulgate, Syriac, Rosenmuller, Aben-Ezra, and others, render it "shady trees." It occurs nowhere else in the Scriptures, and it is difficult, therefore, to determine its meaning. According to Schultens and Gesenius, it is derived from the obsolete word צאל tsā'al, "to be thin, slender;" and hence, in Arabic it is applied to the "wild lotus" - a plant that grows abundantly on the banks of the Nile, and that often serves the wild beasts of the desert for a place of retreat. It is not very important whether it be rendered the "lotus," or "shades," though the probable derivation of the word seems to favor the former.

In the covert of the reed - It is well known that reeds abounded on the banks of the Nile. These would furnish a convenient and a natural retreat for the hippopotamus.

And fens - בצה bitstsâh - "marsh, marshy places." This passage proves that the elephant is not here referred to. He is never found in such places.

21. lieth—He leads an inactive life.

shady trees—rather, "lotus bushes"; as Job 40:22 requires.

The elephant lies down to rest himself; and it is but fabulous which some writers affirm, that they have no joints in their legs, and so cannot lie down, but sleep or rest themselves standing or leaning against a tree; which is denied and confuted by Aristotle in his History of Living Creatures, 2, 4. and by later writers. For the elephant, being a creature naturally hot, and living generally in hot countries, diligently seeks for and delights in shady and waterish places, as is noted by Aristotle, and after him by Pliny and Ælian.

He lieth under the shady trees, in the covert of the reed,

and fens. This may be thought to agree very well with the river horse, the inhabitant of the Nile, where reeds in great plenty grew, and adjoining to which were fenny and marshy places, and shady trees; and, as historians relate (e), this creature takes its lodging among high reeds, and in shady places; yea, the reeds and sugar canes, and the leaves of the papyrus, are part of the food on which it lives; and hence the hunters of them sometimes cover their bait with a reed to take them; though it must be allowed that the elephant delights to be about rivers, and in clayey and fenny places (f), and therefore Aelianus (g) says it may be called the fenny animal.

(e) Ammian. Marcellin. l. 22. Bellonius & Achilles Tatius apud Bochart ut supra. (Apud Hierozoic. par. 2. l. 5. c. 14. col. 760.) (f) Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 46. Plin. l. 8. c. 10. Aelian. de Animal. l. 9. c. 56. (g) lbid. l. 9. c. 24.

He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
21. the shady trees] Rather, the lotus trees. And so in Job 40:22.

Verse 21. - He listh under the shady trees; or, under the lotus trees (Revised Version). The Lotus sylvestris or Lotus Cyrenaiea "grows abundantly an the hot banks of the Upper Nile" (Cook). and is thought to be the tree here intended (Schultens. Cook, Houghton, and others). But the identification is very doubtful. The dense shade of trees is sought alike by the hippopotamus and the elephant. In the covert of the reed, and fens. This is exactly descriptive of the hippopotamus; far less so of the elephant. Gordon Cumming says, "At every turn there occurred deep still pools, and occasional sandy islands, densely clad with lofty reeds Above and beyond these reeds stood trees of immense age. beneath which grew a rank kind of grass, on which the sea-cow (hippopotamus) delights to pasture" ('Lion-Hunter of South Africa,' p. 297). Job 40:2119 He is the firstling of the ways of God;

He, his Maker, reached to him his sword.

20 For the mountains bring forth food for him,

And all the beasts of the field play beside him.

21 Under the lote-trees he lieth down,

In covert of reeds and marsh.

22 Lote-trees cover him as shade,

The willows of the brook encompass him.

23 Behold, if the stream is strong, he doth not quake;

He remaineth cheerful, if a Jordan breaketh forth upon his mouth.

24 Just catch him while he is looking,

With snares let one pierce his nose!

God's ways is the name given to God's operations as the Creator of the world in Job 40:19 (comp. Job 26:14, where His acts as the Ruler of the world are included); and the firstling of these ways is called the Behmth, not as one of the first in point of time, but one of the hugest creatures, un chef-d'oeuvre de Dieu (Bochart); ראשׁית not as Proverbs 8:22; Numbers 24:20, of the priority of time, but as Amos 6:1, Amos 6:6, of rank. The art. in העשׁו is, without the pronominal suff. being meant as an accusative (Ew. 290, d), equal to a demonstrative pronoun (comp. Ges. 109, init): this its Creator (but so that "this" does not refer back so much as forwards). It is not meant that He reached His sword to behmoth, but (on which account לו is intentionally wanting) that He brought forth, i.e., created, its (behmoth's) peculiar sword, viz., the gigantic incisors ranged opposite one another, with which it grazes upon the meadow as with a sickle: ἀρούρῃσιν κακὴν ἐπιβάλλεται ἅρπην (Nicander, Theriac. 566), ἅρπη is exactly the sickle-shaped Egyptian sword (harpu equals חרב). Vegetable food (to which its teeth are adapted) is appointed to the behmoth: "for the mountains produce food for him;" it is the herbage of the hills (which is scanty in the lower and more abundant in the upper valley of the Nile) that is intended, after which this uncouth animal climbs (vid., Schlottm.). בּוּל is neither a contraction of יבוּל (Ges.), nor a corruption of it (Ew.), but Hebraeo-Arab. equals baul, produce, from bâla, to beget, comp. aballa, to bear fruit (prop. seed, bulal), root בל, to soak, wet, mix.

(Note: Whether בּליל, Job 6:5; Job 24:6, signifies mixed provender (farrago), or perhaps ripe fruit, i.e., grain, so that jabol, Judges 19:21, in the signification "he gave dry provender consisting of barley-grain," would be the opposite of the jahushsh (יחשׁ) of the present day, "he gives green provender consisting of green grass or green barley, hashı̂sh," as Wetzst. supposes, vid., on Isaiah 30:24.)

continued...

Links
Job 40:21 Interlinear
Job 40:21 Parallel Texts


Job 40:21 NIV
Job 40:21 NLT
Job 40:21 ESV
Job 40:21 NASB
Job 40:21 KJV

Job 40:21 Bible Apps
Job 40:21 Parallel
Job 40:21 Biblia Paralela
Job 40:21 Chinese Bible
Job 40:21 French Bible
Job 40:21 German Bible

Bible Hub














Job 40:20
Top of Page
Top of Page