Proverbs 22:9
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Proverbs 22:9. He that hath a bountiful eye — Hebrew, a good eye. He who looks upon the wants and miseries of others with compassion and kindness: as an evil eye is put for one that beholds others with envy and unmercifulness; shall be blessed — Both by God and men.

22:1 We should be more careful to do that by which we may get and keep a good name, than to raise or add unto a great estate. 2. Divine Providence has so ordered it, that some are rich, and others poor, but all are guilty before God; and at the throne of God's grace the poor are as welcome as the rich. 3. Faith foresees the evil coming upon sinners, and looks to Jesus Christ as the sure refuge from the storm. 4. Where the fear of God is, there will be humility. And much is to be enjoyed by it; spiritual riches, and eternal life at last. 5. The way of sin is vexatious and dangerous. But the way of duty is safe and easy. 6. Train children, not in the way they would go, that of their corrupt hearts, but in the way they should go; in which, if you love them, you would have them go. As soon as possible every child should be led to the knowledge of the Saviour. 7. This shows how important it is for every man to keep out of debt. As to the things of this life, there is a difference between the rich and the poor; but let the poor remember, it is the Lord that made the difference. 8. The power which many abuse, will soon fail them. 9. He that seeks to relieve the wants and miseries of others shall be blessed. 10. Profane scoffers and revilers disturb the peace. 11. God will be the Friend of a man in whose spirit there is no guile; this honour have all the saints. 12. God turns the counsels and designs of treacherous men to their own confusion. 13. The slothful man talks of a lion without, but considers not his real danger from the devil, that roaring lion within, and from his own slothfulness, which kills him. 14. The vile sin of licentiousness commonly besots the mind beyond recovery. 15. Sin is foolishness, it is in the heart, there is an inward inclination to sin: children bring it into the world with them; and it cleaves close to the soul. We all need to be corrected by our heavenly Father. 16. We are but stewards, and must distribute what God intrusts to our care, according to his will.He that hath a bountiful eye - literally, as in the margin, contrasted with the "evil eye" of Proverbs 28:22. 9. a bountiful eye—that is, a beneficent disposition.

for he giveth … poor—His acts prove it.

He that hath a bountiful eye, Heb. a good eye, he who looks upon the wants and miseries of others with compassion and kindness, as this phrase is used, Matthew 20:15; as an evil eye is put for one that beholds others with envy and unmercifulness, Deu 15:9 Proverbs 23:6 28:22Shall be blessed, both by God and men.

He that hath a bountiful eye shall be blessed,.... Or "a good eye" (y); who looks about him for proper objects to do good unto; looks pleasantly on them, and deals out cheerfully and bountifully to them; he shall be blessed with an increase of temporal good things, with spiritual blessings, and with eternal glory and happiness; when he does what he does from principles of grace, with a view to the glory of God, not depending on what he does, but upon the grace of God, and the righteousness of Christ;

for he giveth of his bread to the poor; what is his own and a part of it; not all, for he reserves some as he ought for himself and his; but he does not eat his morsel alone, he gives of it to the necessitous; his beneficent hand is a proof of his bountiful eye and liberal heart.

(y) "bonus oculus", Montanus, Vatablus, Cocceius; "bonus oculo", Junilus & Tremellius, Mercerus, Gejerus, Michaelis, Schultens.

He that hath a bountiful {f} eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.

(f) He that is merciful and liberal.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. bountiful] Lit. good, in contrast with an evil or grudging eye, Proverbs 23:6-7.

Verse 9. - He that hath a bountiful eye shall be blessed. The "good of eye" is the kindly looking, the benevolent man, in contrast to him of the evil eye, the envious, the unfriendly and stubborn man (Proverbs 23:6; Proverbs 28:22). St. Jerome renders, Qui pronus est ad misericordiam. Such a one is blessed by God in this world and the next, in time and in eternity, according to the sentiment of Proverbs 11:25. Thus in the temporal sense (Ecclus. 34 (31):23). "Him that is liberal in food lips shall bless, and the testimony of his liberality will be believed." Septuagint, "He that hath pity upon the poor shall himself be continually sustained (διατραφήσεται)." The reason is added, For he giveth of his brans to the poor. The blessing is the consequence of his charity and liberality. 2 Corinthians 9:6, "He that soweth bountifully shall reap also bountifully (ἐπ αὐλογίαις)." The Vulgate and Septuagint add a distich not in the Hebrew, Victoriam et honorem acquiret qui dat munera; animam autem aufert accipientium; Νίκην καὶ τιμὴν περι ποιεῖται ὁ δῶρα δοὺς τὴν μέντοι ψυχὴν ἀφαι ρεῖται τῶν κεκτημένωνω, "Victory and honour he obtaineth who giveth gifts; but he takes away the life of the possessors." The first hemistich appears to be a variant of Proverbs 19:6b, the second to be derived from Proverbs 1:19b. The second portion of the Latin addition may mean that the liberal man wins and carries away with him the souls of the recipients of his bounty. But this, though Ewald would fain have it so, cannot be the signification of the corresponding Greek, which seems to mean that the man who is so liberal in distributing gifts obtains the power to do so by oppressing and wronging others. Proverbs 22:99 He who is friendly is blessed;

   Because he giveth of his bread to the poor.

The thought is the same as at Proverbs 11:25. טוב עין (thus to be written without Makkeph, with Munach of the first word, with correct Codd., also 1294 and Jaman), the contrast of רע עין, Proverbs 23:6; Proverbs 22:22, i.e., the envious, evil-eyed, ungracious (post-bibl. also צר עין), is one who looks kindly, is good-hearted, and as ἱλαρὸς δότης, shows himself benevolent. Such gentleness and kindness is called in the Mishna עין טובה (Aboth ii. 13), or עין יפה. Such a friend is blessed, for he has also himself scattered blessings (cf. גּם־הוּא, Proverbs 11:25; Proverbs 21:13); he has, as is said, looking back from the blessing that has happened to him, given of his bread (Luther, as the lxx, with partitive genitive: seines brots equals of his bread) to the poor; cf. the unfolding of this blessing of self-denying love, Isaiah 8. The lxx has also here another distich:

Νίκην καὶ τιμὴν περιποιεῖται ὁ δῶρα δοὺς,

Τὴν μέντοι ψυχὴν ἀφαιρεῖται τῶν κεκτημένων.

The first line appears a variant translation of Proverbs 19:6, and the second of Proverbs 1:19, according to which selfishness, in contrast to liberality, is the subject to be thought of. Ewald translates the second line: And he (who distributes gifts) conquers the soul of the recipients. But κεκτημένος equals בּעל (בּעלים) signifies the possessor, not the recipient of anything as a gift, who cannot also be here meant because of the μέντοι.

Links
Proverbs 22:9 Interlinear
Proverbs 22:9 Parallel Texts


Proverbs 22:9 NIV
Proverbs 22:9 NLT
Proverbs 22:9 ESV
Proverbs 22:9 NASB
Proverbs 22:9 KJV

Proverbs 22:9 Bible Apps
Proverbs 22:9 Parallel
Proverbs 22:9 Biblia Paralela
Proverbs 22:9 Chinese Bible
Proverbs 22:9 French Bible
Proverbs 22:9 German Bible

Bible Hub














Proverbs 22:8
Top of Page
Top of Page