Psalm 25:20
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
25:15-22 The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord. And if God turns to us, no matter who turns from us. He pleads his own integrity. Though guilty before God, yet, as to his enemies, he had the testimony of conscience that he had done them no wrong. God would, at length, give Israel rest from all their enemies round about. In heaven, God's Israel will be perfectly redeemed from all troubles. Blessed Saviour, thou hast graciously taught us that without thee we can do nothing. Do thou teach us how to pray, how to appear before thee in the way which thou shalt choose, and how to lift up our whole hearts and desires after thee, for thou art the Lord our righteousness.O keep my soul - "My life;" or, keep "me." The allusion is to all the perils which encompassed him, whether arising from his foes or his sins; and the prayer is, that the divine protection might be commensurate with the danger; that is, that he might not be destroyed, either by his enemies or by the sins which he had committed.

And deliver me - Save me; rescue me.

Let me not be ashamed - See Psalm 25:2.

For I put my trust in thee - This is urged as a reason why he should be delivered and saved. The idea seems to be, that the honor of God would be concerned in protecting one who fled to Him; who confided in Him; who relied on Him. Thus, when the helpless and the oppressed have so much confidence in our character and our ability as to fly to us in the time of trouble, it is a proper reason for them to ask our protection that they do confide in us. Our character becomes involved in the matter, and they may safely trust that we shall feel ourselves under obligations to act in conformity with the confidence reposed in us. It is thus that the poor and the oppressed confide in the good; thus that a sinner confides in God.

20. keep my soul—(Ps 16:1).

put my trust—flee for refuge (Ps 2:12).

My soul, i.e. myself or my life, as that word is commonly taken; for his soul was out of his enemies’ reach, who could only kill his body, Luke 12:4.

O keep my soul,.... Or "life" (n), which was in danger, his enemies seeking for it; wherefore he applies to God that gave it, and who had hitherto held him in it, to preserve it. God is the keeper of has people in a spiritual sense; they cannot keep themselves from sin, Satan, and the world; but he is able to keep them from falling, and therefore they pray to him that he would keep them; and they have reason to believe they shall be kept by his power, through faith, unto salvation;

and deliver me; as out of the hands of his present enemies, so from all evil, from the evils of the world, from the evil one, Satan, from the evil of sin, and out of all affliction and troubles;

let me not be ashamed; for I put my trust in thee; See Gill on Psalm 25:2.

(n) "animam meam", i.e. "vitam meam", Gejerus.

O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
20. O keep &c.] Preserve my soul. Cp. Psalm 16:1; Psalm 86:2.

for I put my trust in thee] For I have taken refuge in thee. Cp. Psalm 7:1; Psalm 2:12, note.

Verse 20. - O keep my soul, and deliver me (comp. Psalm 6:4; Psalm 17:3; Psalm 22:20, etc.): let me not be ashamed; for I put my trust in thee (see comment on ver. 2). Psalm 25:20He entreats for preservation and deliverance from God; and that He may not permit his hope to be disappointed (אל־אבושׁ, cf. 1 Chronicles 21:13, instead of אל־אבושׁה which is usual in other instances). This his hope rests indeed in Him: he has taken refuge in Him and therefore He cannot forsake him, He cannot let him be destroyed.
Links
Psalm 25:20 Interlinear
Psalm 25:20 Parallel Texts


Psalm 25:20 NIV
Psalm 25:20 NLT
Psalm 25:20 ESV
Psalm 25:20 NASB
Psalm 25:20 KJV

Psalm 25:20 Bible Apps
Psalm 25:20 Parallel
Psalm 25:20 Biblia Paralela
Psalm 25:20 Chinese Bible
Psalm 25:20 French Bible
Psalm 25:20 German Bible

Bible Hub














Psalm 25:19
Top of Page
Top of Page