Psalm 79:6
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(6-7) The poet prays in prophetical strain, that the fire of indignation may be turned from Israel and directed against the heathen oppressors, (For the relation to Jeremiah 10:25, see Introduction.)

Psalm 79:6-7. Pour out thy wrath upon the heathen — Though we confess that we have deserved thy wrath, yet the heathen, by whom thou hast scourged us, have deserved it much more, as being guilty of far greater impieties than we, living in gross ignorance and contempt of thee and thy worship. And, therefore, we pray thee to transfer thy wrath from us to them. But the prayer is rather to be considered as a prophecy, in which the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men. For they have devoured Jacob — The posterity of Jacob, whom thou didst love, and with whom, and his seed, thou madest a sure and everlasting covenant; whereby thou didst engage thyself to be an enemy to their enemies, Exodus 23:22. Besides, thou hatest cruelty, especially when the wicked devour those that are more righteous than themselves, Habakkuk 1:13.

79:6-13 Those who persist in ignorance of God, and neglect of prayer, are the ungodly. How unrighteous soever men were, the Lord was righteous in permitting them to do what they did. Deliverances from trouble are mercies indeed, when grounded upon the pardon of sin; we should therefore be more earnest in prayer for the removal of our sins than for the removal of afflictions. They had no hopes but from God's mercies, his tender mercies. They plead no merit, they pretend to none, but, Help us for the glory of thy name; pardon us for thy name's sake. The Christian forgets not that he is often bound in the chain of his sins. The world to him is a prison; sentence of death is passed upon him, and he knows not how soon it may be executed. How fervently should he at all times pray, O let the sighing of a prisoner come before thee, according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die! How glorious will the day be, when, triumphant over sin and sorrow, the church beholds the adversary disarmed for ever! while that church shall, from age to age, sing the praises of her great Shepherd and Bishop, her King and her God.Pour out thy wrath upon the heathen - Punish, as they deserve, the nations that have risen up against thy people, and that have brought; desolation upon the land. The word rendered here pour out is used with reference to a cup or vial, as containing a mixture for the people to drink - of intoxication, or of poison. See the notes at Revelation 16:1; notes at Psalm 11:6; notes at Isaiah 51:17; compare Jeremiah 25:15, Jeremiah 25:17; Matthew 20:22; Matthew 26:39, Matthew 26:42.

That have not known thee - Who are strangers to thee; who are thy enemies. The prayer that the wrath of God might be poured upon them was not because they were ignorant of him, but on account of their wicked conduct toward the people of God. The phrase "that have not known thee" is used merely to designate them, or to describe their character. The prayer is not necessarily a prayer for vengeance, or in the spirit of revenge; it is simply a prayer that justice might be done to them, and is such a prayer as any man may offer who is anxious that justice may be done in the world. See remarks on the imprecations in the Psalms. General Introduction Section 6. It is not proper, however, to use this as a proof-text that God will punish the "pagan," or will consign them to destruction. The passage obviously has no reference to such a doctrine, whether that doctrine be true or false.

And upon the kingdoms that have not called upon thy name - The people that do not worship thee; referring here particularly to those who had invaded the land, and made it desolate.

6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.

called upon—or, "by"

thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).

Though we confess that we have deserved thy wrath, yet the heathen, by whom thou hast scourged us, deserve it much more, as being guilty of far greater impieties than we, living in gross ignorance and contempt of God and of his worship; and therefore we pray transfer thy wrath from us to them.

Pour out thy wrath upon the Heathen that have not known thee,.... Who had poured out the blood of the saints like water, and therefore it was a righteous thing with God to pour out the cup of wrath in his hands, and cause them to drink the dregs of it: these words, though they are in the form of an imprecation, yet regard not private revenge, but public justice, and the honour of God; and, besides, may be considered as a prophecy of what would be, and particularly of God's pouring out the vials of his wrath on the antichristian states; who, though they profess Christianity, are no other than Heathens, and have no spiritual and serious knowledge of Christ:

and upon the kingdoms that have not called upon thy name; but upon their idols of gold, silver, brass, and stone, on the Virgin Mary, angels, and saints departed; for these, besides the kingdoms of Babylon, Syria, and Rome Pagan, are the kingdoms of the ten kings, that gave their kingdoms to the beast, and committed fornication, i.e. idolatry, with the whore of Rome; see Revelation 17:2, these words are referred to in Jeremiah 10:25 and also the following.

Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
6. upon the heathen &c.] Not upon the nations as such, but upon the nations which refuse to acknowledge Jehovah, and make havoc of His people. Render with R.V., that know thee not … that call not upon thy name.

Verse 6. - Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee. It is not the heathen that had never heard of God who are intended, but those who, having heard of him, had refused to "know" him (comp. Exodus 5:2), as was the case with all the nations round about Canaan. And upon the kingdoms that have not called upon thy Name. Now that we are punished, go on to punish those who have persecuted us, and who are at least as guilty as ourselves. "The prayer rests," as Hengstenberg remarks, "upon what God does constantly. Judgment begins at the house of God; but it proceeds thence to those whom God has employed as the instrument of his punishment. The storm of the wrath of God always remains to fall at last upon the world at enmity with his Church." Psalm 79:6Out of the plaintive question how long? and whether endlessly God would be angry and cause His jealousy to continue to burn like a fire (Deuteronomy 32:22), grows up the prayer (Psalm 79:6) that He would turn His anger against the heathen who are estranged from the hostile towards Him, and of whom He is now making use as a rod of anger against His people. The taking over of Psalm 79:6-7 from Jeremiah 10:25 is not betrayed by the looseness of the connection of thought; but in themselves these four lines sound much more original in Jeremiah, and the style is exactly that of this prophet, cf. Jeremiah 6:11; Jeremiah 2:3, and frequently, Psalm 49:20. The אל, instead of על, which follows שׁפך is incorrect; the singular אכל gathers all up as in one mass, as in Isaiah 5:26; Isaiah 17:13. The fact that such power over Israel is given to the heathen world has its ground in the sins of Israel. From Psalm 79:8 it may be inferred that the apostasy which raged earlier is now checked. ראשׁנים is not an adjective (Job 31:28; Isaiah 59:2), which would have been expressed by עונותינו חראשׁנים, but a genitive: the iniquities of the forefathers (Leviticus 26:14, cf. Psalm 39:1-13). On Psalm 79:8 of Judges 6:6. As is evident from Psalm 79:9, the poet does not mean that the present generation, itself guiltless, has to expiate the guilt of the fathers (on the contrary, Deuteronomy 24:16; 2 Kings 14:6; Ezekiel 18:20); he prays as one of those who have turned away from the sins of the fathers, and who can now no longer consider themselves as placed under wrath, but under sin-pardoning and redeeming grace.
Links
Psalm 79:6 Interlinear
Psalm 79:6 Parallel Texts


Psalm 79:6 NIV
Psalm 79:6 NLT
Psalm 79:6 ESV
Psalm 79:6 NASB
Psalm 79:6 KJV

Psalm 79:6 Bible Apps
Psalm 79:6 Parallel
Psalm 79:6 Biblia Paralela
Psalm 79:6 Chinese Bible
Psalm 79:6 French Bible
Psalm 79:6 German Bible

Bible Hub














Psalm 79:5
Top of Page
Top of Page