Zechariah 10:5
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Zechariah 10:5-7. And they — The Jews, under the conduct of their captains; shall be as mighty men which tread down their enemies — God shall inspire them with courage to subdue their enemies, and trample upon their carcasses. This it seems must be understood of the victories obtained by the Jews under the Maccabees, or of those which they shall obtain over their enemies in the latter times, to which the latter part of the chapter seems ultimately to relate. And the riders on horses shall be confounded — The cavalry of Antiochus seems to be intended by this. We have a description of this cavalry in some heathen writers, which shows it to have been a very formidable one. And I will strengthen the house of Judah — I will not only give courage to attempt, but also strength to go through with and finish the undertaking. This was remarkably verified in the wars of the Jews against the Seleucidæ, in which wars they had wonderful difficulties, and as wonderful courage and success. And I will save the house of Joseph — The remnant of the kingdom of Israel, the residue of the ten tribes. And I will bring them again — Both Judah and Joseph, out of captivity, or from their various dispersions; to place them — In their own land and in their own cities. This promise is understood by many interpreters to relate to the general restoration of the Jewish nation upon their conversion, a subject which seems to be treated of in many passages of the Old Testament, in which Judah and Israel are represented as equal sharers of this blessing: see the note on Isaiah 11:11, and compare Ezekiel 37:16. And they shall be as though I had not cast them off — They shall be in as flourishing a condition as they were before I cast them off. And they of Ephraim shall be like a mighty man — Ephraim is put here for the ten tribes, as the house of Joseph is, Zechariah 10:6. And their heart shall rejoice as through wine —

Their heart shall be made as glad by their victories, as if they had been made merry through wine. Yea, their children shall see it and be glad — The children and youths, not yet fit for war, shall partake of their fathers’ joy.

10:1-5 Spiritual blessings had been promised under figurative allusions to earthly plenty. Seasonable rain is a great mercy, which we may ask of God when there is most need of it, and we may look for it to come. We must in our prayers ask for mercies in their proper time. The Lord would make bright clouds, and give showers of rain. This may be an exhortation to seek the influences of the Holy Spirit, in faith and by prayer, through which the blessings held forth in the promises are obtained and enjoyed. The prophet shows the folly of making addresses to idols, as their fathers had done. The Lord visited the remnant of his flock in mercy, and was about to renew their courage and strength for conflict and victory. Every creature is to us what God makes it to be. Every one raised to support the nation, as a corner-stone does the building, or to unite those that differ, as nails join the different timbers, must come from the Lord; and those employed to overcome their enemies, must have strength and success from him. This may be applied to Christ; to him we must look to raise up persons to unite, support, and defend his people. He never will say, Seek ye me in vain.And they - (the house of Judah , of whom he had said, He hath made them as the goodly horse in the battle) shall be as mighty men, trampling on the mire of the streets Micah had said, "she shall be a trampling, as the mire of the streets" Micah 7:10, and David, "I did stamp them as the mire of the street" 2 Samuel 22:43. Zechariah, by a yet bolder image, pictures those trampled upon, as what they had become, "the mire of the streets," as worthless, as foul; as he had said, "they shall trample on the sling-stones" Zechariah 9:15. And they shall fight, because the Lord is with them, not in their own strength, he still reminds them; they shall have power, because God empowers them; strength, because God strengthens them : in presence of which, the goodly war-horse of God, human strength, "the riders on horses, shall be ashamed." 5. riders on horses—namely, the enemy's horsemen. Though the Jews were forbidden by the law to multiply horses in battle (De 17:16), they are made Jehovah's war horse (Zec 10:3; Ps 20:7), and so tread down on foot the foe with all his cavalry (Eze 38:4; Da 11:40). Cavalry was the chief strength of the Syro-Grecian army (1 Maccabees 3:39). They, the Jews under the conduct of their captains, such as the Maccabees, shall be as mighty men; shall be valiant, mighty warriors, shall take cities, and beat down those that oppose them, and, as usual in such cases, tread the conquered as mire in the streets:

they shall fight thus valiantly and successfully,

because the Lord is with them, fighteth for them and against their enemies.

The riders on horses shall be confounded: this is the character of the Jews’ enemies, they came with armed men, and a mighty cavalry, as Antiochus and others did, in which they trusted; but this availed little, these horsemen were confounded, beaten, or fled away from a beating: when God was with Judah’s enemies, so they behaved themselves, and trod down Judah; now he is reconciled to Judah and fighteth for Judah. Judah shall behave himself, and succeed against his enemies, as before they did against him.

And they shall be as mighty men,.... That is, the converted Jews shall be such; they shall be strong in faith, giving glory to the Messiah; they shall be strong in the grace that is in him; they shall be strong in the Lord, and in the power of his might; his strength shall be made perfect in their weakness:

which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle; being victorious over sin, Satan, and the world, through Christ, in whom they will believe:

and they shall fight; against all their inward and outward enemies, the good fight of faith, with great valour and courage:

because the Lord is with them; who is the Lord of hosts or armies; his presence gives boldness and intrepidity; for, if he is for them, who can be against them? the battle is theirs, success is certain:

and the riders on horses shall be confounded; such that come up against them on them, and trust in them, shall be beaten by them, and so made ashamed; and the flesh, both of the horses and their riders, shall be the food of the fowls of the air, Revelation 19:18 perhaps the Turkish cavalry is meant, who may attempt to hinder the settlement of the Jews in their own land; the armies of the Turks consisting greatly of horsemen, Revelation 9:16.

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. Comp. Zechariah 9:15.

Verses 5-7. - § 6. Thus equipped, Israel and Judah united shall triumph over their foes. Verse 5. - Which tread down their enemies in the mire of the streets. "Their enemies" is supplied naturally from the context. Others take the participle "treading" intransitively, "treading upon street mire," the enemy being figuratively denoted by "mire." The Greek and Latin Versions give, "treading the mud in the streets" (comp. Psalm 18:42; Micah 7:10). They shall fight. They shall carry on long continued war successfully because God is with them. The riders on horses. The strong force of cavalry arrayed against them shall fall before Israel, and be put to shame. The Israelite forces were for the most part infantry, while the principal strength of their enemies consisted in cavalry (Daniel 11:40). Zechariah 10:5Thus equipped for battle, Judah will annihilate its foes. Zechariah 10:5. "And they will be like heroes, treading street-mire in the battle: and will fight, for Jehovah is with them, and the riders upon horses are put to shame. Zechariah 10:6. And I shall strengthen the house of Judah, and grant salvation to the house of Joseph, and shall make them dwell; for I have had compassion upon them: and they will be as if I had not rejected them: for I am Jehovah their God, and will hear them. Zechariah 10:7. And Ephraim will be like a hero, and their heart will rejoice as if with wine: and their children will see it, and rejoice; their heart shall rejoice in Jehovah." In Zechariah 10:5, bōsı̄m is a more precise definition of kegibbōrı̄m, and the house of Judah (Zechariah 10:3) is the subject of the sentence. They will be like heroes, namely, treading upon mire. Bōsı̄m is the kal participle used in an intransitive sense, since the form with o only occurs in verbs with an intransitive meaning, like bōsh, lōt, qōm; and būs in kal is construed in every other case with the accusative of the object: treading upon mire equals treading or treading down mire. Consequently the object which they tread down or trample in pieces is expressed by בּטיט חוּצות; and thus the arbitrary completion of the sentence by "everything that opposes them" (C. B. Mich. and Koehler) is set aside as untenable. Now, as "treading upon mire" cannot possibly express merely the firm tread of a courageous man (Hitzig), we must take the dirt of the streets as a figurative expression for the enemy, and the phrase "treading upon street-mire" as a bold figure denoting the trampling down of the enemy in the mire of the streets (Micah 7:10; 2 Samuel 22:43), analogous to their "treading down sling-stones," Zechariah 9:15. For such heroic conflict will they be fitted by the help of Jehovah, that the enemy will be put to shame before them. The riders of the horses are mentioned for the purpose of individualizing the enemy, because the principal strength of the Asiatic rulers consisted in cavalry (see Daniel 11:40). הובישׁ intransitive, as in Zechariah 9:5. This strength for a victorious conflict will not be confined to Judah, but Ephraim will also share it. The words, "and the house of Ephraim will I endow with salvation," have been taken by Koehler as signifying "that Jehovah will deliver the house of Ephraim by granting the victory to the house of Judah in conflict with its own foes and those of Ephraim also;" but there is no ground for this. We may see from Zechariah 10:7, according to which Ephraim will also fight as a hero, as Judah will according to Zechariah 10:5, that הושׁיע does not mean merely to help or deliver, but to grant salvation, as in Zechariah 9:16. The circumstance, however, "that in the course of the chapter, at any rate from Zechariah 10:7 onwards, it is only Ephraim whose deliverance and restoration are spoken of," proves nothing more than that Ephraim will receive the same salvation as Judah, but not that it will be delivered by the house of Judah. The abnormal form הושׁבותים is regarded by many, who follow Kimchi and Aben Ezra, as a forma composita from הושׁבתּים and השׁיבותי: "I make them dwell, and bring them back." But this is precluded by the fact that the bringing back would necessarily precede the making to dwell, to say nothing of the circumstance that there is no analogy whatever for such a composition (cf. Jeremiah 32:37). The form is rather to be explained from a confusion of the verbs עו and פי, and is the hiphil of ישׁב for הושׁבתּים (lxx, Maurer, Hengstenberg; comp. Olshausen, Grammat. p. 559), and not a hiphil of שׁוּב, in which a transition has taken place into the hiphil form of the verbs פו (Ewald, 196, b, Not. 1; Targ., Vulg., Hitzig, and Koehler). For "bringing back" affirms too little here. הושׁבתּים, "I make them dwell," corresponds rather to "they shall be as if they had not been cast off," without needing any further definition, since not only do we meet with ישׁב without anything else, in the sense of peaceful, happy dwelling (e.g., Micah 5:3), but here also the manner of dwelling is indicated in the appended clause כּאשׁר לא־זנחתּים, "as before they were cast off" (cf. Ezekiel 36:11). אענם is also not to be taken as referring to the answering of the prayers, which Ephraim addressed to Jehovah out of its distress, out of its imprisonment (Koehler), but is to be taken in a much more general sense, as in Zechariah 13:9; Isaiah 58:9, and Hosea 2:23. Ephraim, like Judah, will also become a hero, and rejoice as if with wine, i.e., fight joyfully like a hero strengthened with wine (cf. Psalm 78:65-66). This rejoicing in conflict the sons will see, and exult in consequence; so that it will be a lasting joy.
Links
Zechariah 10:5 Interlinear
Zechariah 10:5 Parallel Texts


Zechariah 10:5 NIV
Zechariah 10:5 NLT
Zechariah 10:5 ESV
Zechariah 10:5 NASB
Zechariah 10:5 KJV

Zechariah 10:5 Bible Apps
Zechariah 10:5 Parallel
Zechariah 10:5 Biblia Paralela
Zechariah 10:5 Chinese Bible
Zechariah 10:5 French Bible
Zechariah 10:5 German Bible

Bible Hub














Zechariah 10:4
Top of Page
Top of Page